十、病歷節(jié)不可屈伸,疼痛(1),烏頭湯主之(2)。
〔講解)本條論述歷節(jié)病寒勝的證治。
(1)病歷節(jié)不可屈伸,疼痛:人體歷節(jié)疼痛不可屈伸,實為歷節(jié)病的主癥.《內(nèi)經(jīng)》謂風寒濕三氣雜至合而為痹,此風少寒濕居多,屬“寒氣勝者為痛痹”之證。寒性凝斂,濕邪黏濁,寒濕痹阻關節(jié)筋骨,所以歷節(jié)疼痛而不能屈伸,以屈伸則其疼痛增劇。
(2)烏頭湯方 治腳氣疼痛,不可屈伸。
麻黃、 芍藥 、黃芪各三兩 、甘草三兩炙,川烏五枚?咀,以蜜二升,煎取一升,即出烏頭。
上五味,?咀四味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜煎中更煎之,服七合。不知,盡服之。
【講解】由于寒濕偏勝于人體,所以腳氣疼痛,不可屈伸。烏頭湯,麻黃辛以外散寒濕,溫則通陽行痹;烏頭大熱,長于逐寒止痛,芍藥、甘草酸甘和陰緩急,而利關節(jié);黃芪實衛(wèi)固表、益氣蠲痹,以防麻黃發(fā)散太過;白蜜甘以緩解、以制烏頭峻烈之毒。
病歷節(jié)不可屈伸,疼痛,烏頭湯主之。
烏頭湯方 治腳氣疼痛,不可屈伸。
1、麻黃、白芍、黃芪、炙甘草各45克,制川烏60克,蜂蜜400毫升。
2、先煮制川烏,400毫升蜂蜜,加200毫升水,邊煮邊攪拌,不要粘鍋,去掉制川烏,煮取200毫升。
3、麻黃、白芍、黃芪、炙甘草各45克,添水1500毫升,煮取麻黃4味湯液200毫升。
4、200毫升麻黃4味湯液,加入烏頭蜜200毫升湯液,繼續(xù)煮取,得200毫升濃液。
4,服藥:先服100毫升,等30分鐘許,感覺患處疼痛是否消除,頭是否有眩暈,如果有眩暈,暫停服藥;如果疼痛不除,沒出現(xiàn)暈眩,繼續(xù)服50毫升;等30分鐘許,如果沒反應,服完50毫升。當天服藥結束。
第二天,繼續(xù)這樣服藥,1天只能服1劑。
〔臨證意義)
1.據(jù)方藥,則本條是寒濕偏盛的歷節(jié)病證治,除所敘癥狀外,當有痛處寒冷、脈象沉細、舌淡苔白滑等癥,治療以祛逐寒濕而達通陽止痛的目的。但臨床運用烏頭湯時,烏頭當炮用、且煎藥時間宜長,以減其毒性。
2.本方與桂枝芍藥知母湯相比,本方主治寒濕之痹,寒邪尤盛之“痛痹”,桂芍知母湯主治風濕之痹,而兼有化熱之證;本方以全身關節(jié)疼痛,不可屈伸,脈沉細舌淡苔白滑等為臨證施治要點,桂芍知母湯以發(fā)熱惡寒無汗以外,尚有腳腫如脫,頭眩短氣等為辨證關鍵;本方以烏頭為君,重在溫經(jīng)散寒鎮(zhèn)痛,佐以麻黃散風通絡,黃芪益氣蠲痹,桂芍知母湯以附子為君溫經(jīng)散寒止痛,而佐以白術祛濕,麻桂散風解表,芍藥、知母斂陰清熱。
聯(lián)系客服