詩經(jīng)·王風(fēng)·黍離
彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。
知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。
悠悠蒼天!此何人哉?
⑴黍:古代專指一種子實叫黍子的一年生草本植物。子實去皮后叫黃米,有黏性,可以釀酒、做糕等。
⑵離離:繁茂。
⑶稷:谷子,一說高粱。黍的一個變種,散穗,子實不粘或粘性不及黍者為稷。
⑷行邁:道上走。
⑸靡靡:遲遲、緩慢的樣子。
⑹中心:內(nèi)心。
⑺搖搖:心神不寧。
⑻謂:說。
⑼悠悠:遙遙,形容天之無際。
⑽此何人哉:這(指故國淪亡的凄涼景象)是誰造成的呢?
⑾實:籽粒。
⑿噎:食物塞住咽喉,這里指哽咽
這首詩采用的是遞進(jìn)式的寫景抒情筆法。出現(xiàn)的景物依次是「彼稷之苗」、「彼稷之穗」、「彼稷之實」,農(nóng)作物的部位暗合農(nóng)作物的生長過程:先有苗、再有穗、最后有了顆粒。作者抒發(fā)沉痛之情時,依次是「中心搖搖」、「中心如醉」、「中心如噎」,變得越來越強(qiáng)烈,也更加痛苦。
作者憂國憂民,傷時憫亂,最后向天發(fā)問:這種歷史悲劇是誰造成的,由誰來承擔(dān)西周滅亡的歷史責(zé)任,詩的作者非常清楚。他不把問題的答案明確說出,而是采用質(zhì)問的方式,所產(chǎn)生的藝術(shù)效果更加強(qiáng)烈,并給讀者留下思考的空間。
@叫我趙婷趙豐年都可以
小si妹說丨恩,看來詩友們都已經(jīng)開始自覺地制定自己的計劃了,鼓個掌:啪啪~
@傳說
小si妹說丨小si妹感覺@傳說 是學(xué)藝術(shù)的,整個人審美都很好的樣子,每次會用不同的小箋,跟詩的意境很配~~
有詩友問宗娃是誰,唔,問出這種問題的人注意,你已經(jīng)暴露你新人的身份了~~吶,再說一遍啦~~宗娃就是咱們的微博官博大人啦!?。ㄐ氯嗽谠u論里簽個到!?。?/span>
還有呀,有沒有發(fā)現(xiàn)咱們的每日一詩又已經(jīng)來到詩經(jīng)的部分,這是因為咱們的背詩計劃開啟了第二階段:「耳熟能詳」,堅持下來的詩友今天吃頓好的慶祝下吧~~
聯(lián)系客服