韓偓《效崔國(guó)輔體四首》
其一 押藥韻
淡月照中庭①, 海棠花自落。
獨(dú)立俯閑階, 風(fēng)動(dòng)秋千索。
按:① 一作夜
評(píng)注
《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:
無(wú)人作伴月也淡了,“照中庭”是月下寂然也,海棠花無(wú)人去賞他,只合自落而已。室中月映,戶外花落,銀釭屢別,睡又不能,乃獨(dú)身悄然立于簾前,低頭看階,只見(jiàn)冷風(fēng)颼颼秋千架影兩條搖動(dòng)而已,未免有情,何以堪此。
《唐詩(shī)箋注》:
一片凄寂光景,凝情獨(dú)立,不言而神自傷。崔國(guó)輔絕句總妙在含蓄,故當(dāng)時(shí)人爭(zhēng)效其體。
《唐詩(shī)合選詳解》:
月明花落,獨(dú)立閑階,而秋千索動(dòng),倍生寂寞矣。
《唐詩(shī)評(píng)注讀本》:
寂寥庭院,花落無(wú)人,偶過(guò)閑階,月色淡淡中,忽睹秋千之影?!案弊?、“動(dòng)”字,最足耐人尋味。
其二 押尤韻
雨后碧苔院, 霜來(lái)紅葉樓。
閑階上斜日, 鸚鵡伴人愁。
評(píng)注
《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:
雨后霜來(lái)之際,無(wú)人作伴最是悄然。又見(jiàn)院中之苔碧得好,樓前之樹(shù)又紅得好。苔上并無(wú)行跡,葉上止有秋光,又當(dāng)天色向晚,一片日光斜射到閑階上來(lái),此時(shí)無(wú)人在旁,架上掛一鸚鵡,此鳥雖能言,豈諳人心事者,于是人無(wú)暖氣,鳥又寂然,大家愁去便了。試問(wèn)鸚鵡,你那里曉得愁,曰以人愁見(jiàn)得如此然。鸚鵡豈無(wú)家鄉(xiāng),豈無(wú)匹配,今雖在錦閨之中,珠簾之下,伴則是美人,食則是紅豆,何若雌雄相呼,隴天縱飛之為快乎。
《唐人萬(wàn)首絕句選評(píng)》:
只是不堪秋思耳。上三句景中含情,末句更情中佳語(yǔ)。
《唐詩(shī)評(píng)注讀本》:
院無(wú)人居,只有碧苔;樓無(wú)人住,但見(jiàn)紅葉,而閑階斜日又作一種冷淡之色,惟有架上鸚鵡相對(duì)欷歔,伴人愁悵而已,蓋極寫無(wú)聊之致。
《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:
前二句言碧苔深院,因雨洗而碧愈潤(rùn);紅葉高樓,因霜飽而紅更酣。如此幽麗之地,而伊人獨(dú)處。后二句言黃昏漸近,斜陽(yáng)在砌,寸寸而移。此時(shí)院靜無(wú)人,惟有悶尋鸚鵡,同說(shuō)無(wú)聊。詩(shī)系效崔國(guó)輔體,其窈窕懷人之意,頗似崔之《怨詞》及《王孫游》諸作也。
其三 押麌韻
酒力滋睡眸, 鹵莽聞街鼓。
欲明天①更寒, 東風(fēng)打窗雨。
按:① 一作花
其四 押先韻
羅幕生春寒, 繡窗愁未眠。
南湖一夜①雨, 應(yīng)濕采蓮船。
按:① 一作夜半南湖
評(píng)注
《而庵說(shuō)唐詩(shī)》:
此見(jiàn)獨(dú)處無(wú)聊,把一不要緊事來(lái)牽扯,南湖與羅幕何干,蓮又與春何下,采蓮船尚用不著,雨濕采蓮船益覺(jué)得無(wú)干涉矣。“羅暮生春寒,繡窗愁未眠”,尚坐在繡窗之前何故。預(yù)知羅幕中生出寒來(lái),此總是愁在那里打攪,忽一念及到南湖夜來(lái)之雨,云夜來(lái)則雨落過(guò)矣。采蓮船不曾被雨落壞,你放著香薰錦繡被中不去睡,卻痛惜采蓮船起來(lái),可見(jiàn)身雖在閨中,而意不知卻在何處。趁此未睡之時(shí),呼侍兒秉燭上采蓮船,蕩到南湖里去散愁何如?亦省羅幕中冰冷睡不去耳。
《唐詩(shī)箋注》:
“繡窗愁未眠”,有所思也。“應(yīng)濕采蓮船”,意故不在采蓮。南湖夜雨,攪觸情腸,含而不露。
《唐詩(shī)評(píng)注讀本》:
羅幕春寒,繡窗愁重,斯何如情狀也,忽插入南湖二句,見(jiàn)得獨(dú)處無(wú)聊,頓生遐想,兒女情懷,正復(fù)如是。
《唐詩(shī)鑒賞辭典》:
這一組小詩(shī)題作“效崔國(guó)輔體”,在《香奩集》里別具一格。崔國(guó)輔,盛唐詩(shī)人,開(kāi)元十四年(726)進(jìn)士,曾官許昌縣令、集賢院直學(xué)士、禮部郎中,天寶中坐事貶竟陵郡司馬。他以擅長(zhǎng)寫五言絕句著稱,《全唐詩(shī)》錄存其詩(shī)一卷,半數(shù)以上是五絕。清管世銘《讀雪山房唐詩(shī)鈔凡例》云:“專工五言小詩(shī)自崔國(guó)輔始,篇篇有樂(lè)府遺意?!眴虄|《劍溪說(shuō)詩(shī)》也說(shuō):“五言絕句,工古體者自工、謝朓、何遜尚矣,唐之李白、王維、韋應(yīng)物可證也。唯崔國(guó)輔自齊梁樂(lè)府中來(lái),不當(dāng)以此論列?!笨梢?jiàn)唐代五言絕句的來(lái)源有二:一是漢魏古詩(shī),一是南朝樂(lè)府。崔國(guó)輔的五絕正是從樂(lè)府詩(shī)中《子夜歌》、《讀曲歌》等一脈承傳下來(lái)的,多寫兒女情思,風(fēng)格自然清新而又宛轉(zhuǎn)多姿,柔曼可歌,形成了獨(dú)特的詩(shī)體。
韓偓的這幾首詩(shī)仿作,以唐人詩(shī)中習(xí)見(jiàn)的“閨怨”為主題,而寫來(lái)特別富于詩(shī)情畫意。第一首寫春夜庭院的情景。淡淡的月色映照庭中,海棠花悄然謝落,春天又該過(guò)去了。女主人公孤零零地佇立在窗口,俯視著屋前的臺(tái)階,也許是盼望著有人歸來(lái)吧,可階石上一片空蕩蕩,不見(jiàn)人跡,只有風(fēng)兒擺弄著院子里的秋千索,不時(shí)傳來(lái)一陣叮咚聲響。整個(gè)畫面是那么幽靜寂寥,末了一個(gè)鏡頭以動(dòng)襯靜,更增強(qiáng)了詩(shī)篇的清冷氣氛;而閨中人的幽怨心理,也就在這氣氛的烘托下顯現(xiàn)出來(lái)了。
第二首的場(chǎng)景轉(zhuǎn)入黎明前的室內(nèi)。主人公已經(jīng)睡下了?;蛟S是擔(dān)心夜晚失眠吧,睡覺(jué)前特地喝了一點(diǎn)酒,酒力滋生了睡意,終于朦朦朧朧地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。可是睡得并不安穩(wěn),不多久又被依稀傳來(lái)的街鼓聲驚醒了。這時(shí)已到了天將破曉的時(shí)分,身上感受到黎明前的寒意,耳中傾聽(tīng)著東風(fēng)吹雨敲打窗戶的聲音。和前一首略有不同的是,本篇不注重于畫面物象的組合,而更多著力于人的主觀感受的渲染,從各種感覺(jué)心理的描繪中,傳達(dá)出人物的索寞與凄苦的情懷。
第三首則一躍而到了秋日午后。剛下過(guò)一陣秋雨,院子里長(zhǎng)滿碧苔,經(jīng)霜的紅葉散落在樓前,這一片彩色繽紛的圖景卻透露出某種荒蕪的氣息。主人公依然面對(duì)空無(wú)人跡的石階,凝望著西斜的日影漸漸爬上階來(lái)。這悠悠不絕的愁緒可怎樣排遣呀!只有庭中鸚鵡學(xué)人言語(yǔ),仿佛在替人分擔(dān)憂思。因?yàn)槭菍懓滋斓木拔铮瑘D象比較明晰,色彩也很鮮麗,但仍然無(wú)損于詩(shī)篇婉曲凄清的情味。尤其“閑階上斜日”一個(gè)細(xì)節(jié),把閨中人那種長(zhǎng)久期待而又渺??仗摰男睦恚从车煤蔚壬羁倘肷?!
最后一首又轉(zhuǎn)移至深夜閨中,時(shí)令大約在暮春。由于下了一夜的雨,暮春的寒氣透過(guò)簾幕傳入室內(nèi),而我們的主人公卻獨(dú)倚繡窗不能成眠。她想的是:南湖上的采蓮船該被夜晚的雨水打濕了吧。我們知道,南朝樂(lè)府民歌的一種特殊表現(xiàn)手法,是喜歡運(yùn)用諧音雙關(guān)語(yǔ)來(lái)喻指愛(ài)情。“采蓮”的形象在樂(lè)府民歌中經(jīng)常出現(xiàn),如《讀曲歌》里的一首:“種蓮長(zhǎng)江邊,藕生黃蘗浦。必得蓮子時(shí),流離經(jīng)辛苦”,就是借有關(guān)蓮藕的雙關(guān)隱語(yǔ)(“蓮”諧音“憐”,愛(ài)的意思;“藕”諧音“偶”,成雙配對(duì)的意思)來(lái)表示愛(ài)情的獲得需經(jīng)過(guò)曲折辛苦的磨煉。因此,韓偓詩(shī)中的“采蓮”,也應(yīng)該是愛(ài)情的象征。女主人公想象采蓮船的遭遇,也就是影射自己的愛(ài)情經(jīng)歷。在耿耿不寐的長(zhǎng)夜里,回想自己的愛(ài)情生活,該有多少話要傾訴?而詩(shī)人卻借用了樂(lè)府詩(shī)的傳統(tǒng)手法,把復(fù)雜的思想感情融鑄在雨濕采蓮船這一單純的形象中,讀來(lái)別有一種簡(jiǎn)古深永的韻趣。
四首小詩(shī)合成一組,時(shí)間由夜晚至天明再到晚上,節(jié)令由春經(jīng)秋又返回暮春,結(jié)構(gòu)形式上的若斷若續(xù),正好概括反映了主人公一年四季的朝朝暮暮。不同的情景畫面,而又貫串著共同的情思,有如統(tǒng)一主旋律下的各種樂(lè)曲變奏,豐富了詩(shī)歌的形象。通篇語(yǔ)言樸素明麗,風(fēng)姿天然,不象《香奩集》里其他一些作品的注重工巧藻繪,顯示了仿效崔國(guó)輔體和樂(lè)府民歌的痕跡。但比較缺少明朗活潑的格調(diào),而偏重于發(fā)展崔國(guó)輔詩(shī)中婉曲含蓄的一面,則又打上晚唐時(shí)代以及韓偓個(gè)人風(fēng)格的烙印?! 。惒#?/div>
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。