現(xiàn)在演員需要配音是很常見的事,下面我將從三個(gè)方面,即錄音、演員和專業(yè)配音演員 說下我的看法。
1,現(xiàn)場(chǎng)錄音方面
首先,電視劇電影在拍攝的過程中人員較雜,不僅包括演員還有許多工作人員,不能保證現(xiàn)場(chǎng)的絕對(duì)安靜,以及聲音的采集。配音是為了得到更好的效果,減少噪聲。
其次,演員在演戲的時(shí)候會(huì)有導(dǎo)演、動(dòng)作等的指導(dǎo)老師在現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行指導(dǎo),有時(shí)候可能會(huì)說話進(jìn)行指導(dǎo)。
再次,演員配音也分為兩個(gè),一種是專業(yè)的配音演員配音,一種是演員自己配音也就是原聲。比如,《甄嬛傳》《羋月傳》中的孫儷、《美人心計(jì)》中的林心如、《笑傲江湖》中的陳喬恩、《大魚海棠》中的椿、《三生三世十里桃花》中的楊冪等的配音都是專業(yè)配音演員季冠霖配的音。
首先,演員的臺(tái)詞功底可能并不好,有些臺(tái)詞記不住,只能靠情感去演。就像金星老師曾說的“數(shù)字小姐” ,別人說臺(tái)詞她說1234567,這樣怎么能不配音呢?
其次,由于演員來自不同的地方,有些演員有口音。比如蔡少芬和朱茵。雖然能記住臺(tái)詞,也能演出感情,但是不標(biāo)準(zhǔn)的普通話容易讓其他的演員出戲,也無法播出,所以需要后期配音。
3,配音演員方面
首先,配音演員經(jīng)過專業(yè)的訓(xùn)練,不僅在音色上比較統(tǒng)一,更能夠拿捏好各種細(xì)微的情感。能夠更好的帶入情感。
其次,配音演員的聲音是多變的。比如影視劇中常見的配音演員季冠霖,她給許多女演員配過音,如孫儷、李小璐、林心如、陳喬恩、楊冪等。厲害的是季冠霖可以用演員的聲音去配音!就是去模仿演員的音色,讓你聽到聲音就以為是演員自己說的。影視劇中常見的男配音演員應(yīng)該就是姜廣濤了。
以上就是我自己的理解,如果有不對(duì)的地方還請(qǐng)見諒~謝謝啦~
在回答這個(gè)問題之前,我想先問大家一個(gè)問題,你們有看過十年前的肥皂劇嗎?那些年統(tǒng)治了你父母親戚的家庭肥皂劇,可以說是不少孩子的童年陰影(or美好回憶???),那些拿捏的“恰到好處”的配音,分分鐘讓你出戲,似乎生怕觀眾不知道這是后期配過的。
即使到今天,電視上某些影視頻道里的國(guó)語配音電影依舊保持了當(dāng)年的聲色,十足的翻譯腔臺(tái)詞和朗誦式的配音功力依舊殺傷力巨大,然而小編的父親大人卻看得津津有味,這就是代溝!?。?/p>
平心而論,這些稱不上盡善盡美的臺(tái)詞和配音為早年的我們帶來了眾多國(guó)內(nèi)外的影視資源,讓看不懂或者聽不慣國(guó)外或者港臺(tái)腔的大陸觀眾也能享受這些影視劇,就這點(diǎn)來說,字幕組和配音人員可以說是居功至偉了,只不過隨著網(wǎng)絡(luò)資源的豐富,人們對(duì)于國(guó)外的原聲臺(tái)詞也已經(jīng)非常習(xí)慣了,這時(shí)候再去聽那些翻譯腔的國(guó)語配音就會(huì)非常不適。
回到問題中來,為什么現(xiàn)在很多演員都需要配音?首先,大家都知道,影視同期聲很容易收錄雜音,尤其是室外片場(chǎng),取景地往往都會(huì)有大量雜音,這就導(dǎo)致后期不得不重新配制,這就導(dǎo)致了另一個(gè)問題——成本?,F(xiàn)在的當(dāng)紅演員通常都是通告不斷,拍戲結(jié)束后馬上就得飛往下一個(gè)片場(chǎng),如果再參與漫長(zhǎng)的后期配音工作,本就不菲的演員片酬還不得再提升一個(gè)檔次?這個(gè)時(shí)候,性價(jià)比較高的配音人員就顯得非常經(jīng)濟(jì)實(shí)用了。
然而,這些都只是次要因素,劇組既然花了大價(jià)錢,有時(shí)候也不介意多出一些來達(dá)到更好的效果,而很多知名演員自身也是比較敬業(yè)的,需要自己配音的時(shí)候他/她們也非常愿意獻(xiàn)出自己的聲音,從而更好地展現(xiàn)自己對(duì)角色的塑造。但是問題就出在這個(gè)“更好的”上,不是演員自己不想配,而是很多時(shí)候他/她們也配不出更好的效果來。
先天上,很多港臺(tái)明星的普通話相當(dāng)奇怪,讓他們?cè)谶@種正式場(chǎng)合說普通話只會(huì)有損形象,更別提角色塑造了,所以,這時(shí)候就必須借助配音人員的力量。比較出名的就是星爺?shù)膶I(yè)配音石班瑜,他所創(chuàng)造的星爺式的魔性笑聲對(duì)大陸觀眾來說無可替代,甚至很多人在聽?wèi)T了配音后,第一次聽周星馳自己的聲音時(shí)都產(chǎn)生了角色崩壞的錯(cuò)覺,以為自己聽了“假”的聲音,殊不知其實(shí)這些年來一直習(xí)慣的音色才是是假的。
口音問題不可避免,這是沒有辦法的事,但大陸演員需要專業(yè)配音,那就只能是自身臺(tái)詞功力的原因了。《甄嬛傳》里孫儷的“娘娘”讓多少人沉迷宮斗無法自拔,但若是沒有了季冠霖的配音,效果卻多少要打個(gè)折扣,這就是沒受過專業(yè)訓(xùn)練的演員和職業(yè)的配音人員之間的差別。有興趣的朋友可以上網(wǎng)搜一下,孫儷自己配音的視頻明顯要遜色一籌,氣聲的控制和臺(tái)詞的清晰度都比電視中播出來差一點(diǎn)。
就連大家公認(rèn)演技不錯(cuò)的孫儷都需要借助配音,更別說娛樂圈里神奇的“數(shù)字小姐”之流了,國(guó)產(chǎn)劇配音成風(fēng),《青云志》里的陸雪琪、《甄嬛傳》里的甄嬛、《錦繡未央》里的李未央、《孤芳不自賞》里的白娉婷......一年到頭聽的都是季冠霖的聲音,雖說借著人家出色的功力讓每個(gè)角色都有了自己的聲音特點(diǎn),但辛苦的是配音的季冠霖,受好評(píng)的卻是這些偷懶的演員們。
那么,不配音就聽不到好的原聲劇了嗎?未必,很多被稱作“良心劇”的國(guó)產(chǎn)電視劇就是居中演員用原聲打造而成的,《大秦帝國(guó)之崛起》專業(yè)的現(xiàn)場(chǎng)收聲令人贊不絕口,《瑯琊榜》的幾位主演、《鬼吹燈之精絕古城》中的靳東也親力親為,《人民的名義》中各位演技派戲骨同樣在臺(tái)詞功力上碾壓小鮮肉。
有著這么多例子擺在眼前,我們就很容易發(fā)現(xiàn)一個(gè)事實(shí):被一致認(rèn)可的實(shí)力派演員幾乎不需要其他人配音,而凡是用配音的,往往都是雖然很有人氣、但演技并不特別突出的明星。
對(duì)演員來說,除了形體、神態(tài)上的表演功力,臺(tái)詞也是體現(xiàn)演技的一大標(biāo)準(zhǔn),然而,在看臉的社會(huì)里,就連面癱都能當(dāng)主演,臺(tái)詞功力這種較為容易蒙混過關(guān)的能力就更加不被看重了。摳圖、替身、念數(shù)字等話題都已經(jīng)上過頭條熱搜了,希望中招的演員們都能警醒并反思一下,讓“不同的世界、同一個(gè)聲音”這種現(xiàn)象少出現(xiàn)一點(diǎn)。觀眾喜歡某一個(gè)或幾個(gè)配音人員的聲音,不代表他們會(huì)喜歡永遠(yuǎn)只聽到這些聲音。
先說明,你這個(gè)問題不嚴(yán)謹(jǐn),為什么演員“都”需要配音?據(jù)我所知,愛情公寓里面主線演員都是演員原聲的,比如曾小賢魔性的笑聲,不是都需要配音的。
先看幾張圖
而我說的一般的室內(nèi)情景劇,如《家有兒女》、《愛情公寓》等由于室內(nèi)場(chǎng)地不限制等,都是直接錄的,其實(shí)這類情景劇你看花絮,花絮里面基本都是直接人聲是不是?
然而《愛情公寓》里面有個(gè)演員不是直接上口的,諾瀾?諾蘭?若蘭?這個(gè)又涉及到另一個(gè)問題,演員個(gè)人音色問題,什么樣的音色能給觀眾什么樣的帶入感。劇中的諾瀾配音,給人一種嬌柔的感覺,再配上她的個(gè)人經(jīng)歷和前夫離婚更讓觀眾對(duì)這一形象產(chǎn)生帶入感。
先說這么多,先睡了,有時(shí)間再來和大家討論,有批評(píng)請(qǐng)指出,求粉求贊?(? ?·?ω?·? ?)?羞羞
不是所有演員的臺(tái)詞功底都OK的。。。另外也有現(xiàn)場(chǎng)收聲問題,有的需要后期,剛好那些功底不好,念詞沒有戲感的演員得救了。比如瑯琊榜。也是后期配音,但就胡歌,太子這些角色是原音。像蒙摯,原聲不夠渾厚,支撐不了大梁第一高手的厚重感,此時(shí)怎加配音,起到更好的效果。再次,像老胡棒棒噠臺(tái)詞功底來句我愛你
至于演員為什么要配音,這個(gè)其實(shí)原因有很多。
可能是語言上存在障礙,比如說你是一個(gè)內(nèi)陸觀眾,要看一部香港電影,而且你又聽不懂粵語,那么,一邊要看字幕才能能看電影,那么勢(shì)必分散注意力,你不可能較好的觀賞這部電影。這個(gè)是通用于語言有差異時(shí)的。比如周星馳的電影,在大陸播放的國(guó)語版的,都不是他本人的聲音,那種經(jīng)典的笑,也不是他本人的,所以,有一次,我拿這個(gè)聲音給一個(gè)港佬聽,他竟然完全不認(rèn)識(shí),他可是很喜歡周星馳,但他就是不認(rèn)識(shí),搞得我很憂郁。
也有可能是演員本身的生理問題。很多演員雖然外形靚麗,但聲線相對(duì)來說并不十分完美,或者口齒不清。這個(gè)比較有趣的是在《雨中情》里,女主角就是替一個(gè)長(zhǎng)的十分美貌但聲音十分難聽的女演員配音。你可以想象一下,一個(gè)嬌弱動(dòng)人的小女子,出聲卻是十分的沙啞低沉,這個(gè)除了喜劇效果,未免有點(diǎn)煞風(fēng)景。
另外就像樓上那位說的,的確是為了更好的刻畫人物。畢竟聽覺也是人的重要感官之一,電影又是聲光的綜合藝術(shù),不能只靠畫面好,有的人物只靠好的聲音也有巨大的吸引力,也能將人物的性格清晰地表現(xiàn)出來。
這里面就有很多為了特別的效果而作的配音。比如新年時(shí)上映港式喜劇《七十二家租客》,里面有個(gè)小孩,聲音卻是很粗的的中年男聲,這樣就加強(qiáng)了戲劇的效果。
另外還有。演員配音,也不一定是別人配的,他們也有自己給自己配的。因?yàn)橐粋€(gè)演員在當(dāng)時(shí)現(xiàn)場(chǎng)表演時(shí)南面是有疏忽的,現(xiàn)場(chǎng)采集的聲音就算經(jīng)過調(diào)試能達(dá)到播放要求,里面還是有很多小問題的。相比之下,在錄音棚里,心無旁騖地錄臺(tái)詞,肯定更能發(fā)揮感情,效果也更好,至少更清晰。
首先,專業(yè)配音演員,尤其是那些受過專業(yè)訓(xùn)練科班畢業(yè)的那些,水準(zhǔn)音質(zhì)都不是一般演員可以比擬的。
而且后期配音是一個(gè)漫長(zhǎng)的過程,演員檔期很滿,沒有那么多時(shí)間自己去給后期配音,成本也是一個(gè)原因??赡芎芏嗳藭?huì)問,為什么不用拍攝時(shí)的原音?這個(gè)問題很簡(jiǎn)單,因?yàn)槿绻苯佑门臄z時(shí)的原音,又要兼具動(dòng)作,表情及肢體語言等等,拍攝難度會(huì)加大不少。
就目前來說,專業(yè)的配音團(tuán)隊(duì)已經(jīng)自成體系,成為了制作的一部分,一部好的電視劇電影配音做得好,也是成功的一部分。
這個(gè)問題問得太棒了!
這個(gè)問題就好比“為什么演員都需要替身,很多替身都跟演員外形好像,為什么演員不親自全程上場(chǎng)?”
這些業(yè)界不成文的規(guī)定,是必要的嗎?
我認(rèn)為可以借用陳道明的一句廣告詞來回答,更好和好不一祥。
這是我截取的一段,順手添加了字幕
人物形象與演員形象是否匹配的問題、演員是否能做收音的問題。
若匹配,自然最好,省了配音演員的安排。
若不匹配,則需要配音演員完善人物形象。
這是業(yè)界常態(tài)。出于讓影視作品呈現(xiàn)出最好的視聽效果,給觀眾身臨其境感覺的目的,絕大多數(shù)作品都會(huì)選擇后期加工。
演員能否做收音的問題是指,在形象貼合的情況下,他由于自身的各種原因而不能說好臺(tái)詞。比如,演員是否主動(dòng)配合收音工作、演員臺(tái)詞功底太弱、演員嗓子壞掉了…
現(xiàn)場(chǎng)收音有兩點(diǎn)要求:收音設(shè)備足夠優(yōu)良;演員臺(tái)詞功底足夠強(qiáng)大。
如果這兩條對(duì)劇組來說構(gòu)不成威脅,自然地就不需要配音演員的加入。(旁白另說)
如果觀眾都能接受,古裝劇港臺(tái)腔,那配音演員就要失業(yè)轉(zhuǎn)型當(dāng)歌手了~
以上內(nèi)容,均為個(gè)人觀點(diǎn),若有錯(cuò)誤,懇請(qǐng)指正。
歡迎評(píng)論,您的每次點(diǎn)贊都是我繼續(xù)分享的動(dòng)力???!(?·??·?)??
關(guān)于為什么用配音演員,我想很多時(shí)候看到明星采訪的時(shí)候都會(huì)有一個(gè)問題,就是大多數(shù)明星或多或少會(huì)帶一點(diǎn)地方口音,這是很重要的一點(diǎn),再者在現(xiàn)場(chǎng)錄音的時(shí)候會(huì)有一部分噪音,所以這就是演員自己給自己配音還是配音演員配音都會(huì)在錄音棚錄音的原因,還有在現(xiàn)場(chǎng)錄音的時(shí)候錄制的聲音會(huì)比較小,為了讓音色更好會(huì)給配音,然后在拍攝期間演員會(huì)說錯(cuò)臺(tái)詞,但是當(dāng)時(shí)這個(gè)場(chǎng)景錄制動(dòng)作卻非常到位,這時(shí)候就需要后期配音改掉當(dāng)時(shí)錯(cuò)音,在錄制的時(shí)候可能會(huì)有動(dòng)作指導(dǎo)的提示聲音,我所了解的就這么多!
1:地域問題,比如大部分香港和臺(tái)灣那邊的人普通話都不是很好的,很多電影電視劇其實(shí)原版是粵語,要是直接放到內(nèi)陸來估計(jì)沒幾個(gè)人能聽懂。
是不是隔著屏幕都能聽到星爺?shù)恼信剖叫β暎鋵?shí)這個(gè)聲音并非星爺本人的,星爺?shù)碾娪盎旧隙际鞘噼づ涞囊簦彩撬麆?chuàng)造的星爺招牌式笑聲。
2:現(xiàn)場(chǎng)收音效果是很不好的,環(huán)境的嘈雜,演員的做動(dòng)作已經(jīng)很累了,如果直接收音你會(huì)聽到的全是喘氣聲。所以基本都是后期配音,當(dāng)然配音也是需要一定技術(shù)含量的,演員演技好并不一定代表他能把音配好。當(dāng)然也有部分演員是后期自己給自己配音的。
專業(yè)的配音演員都會(huì)根據(jù)演員本身的聲音特色配音,但是據(jù)我所看過的香港電視劇,配音基本沒變過,經(jīng)常聽到不同的人發(fā)出的聲音都是一樣的。
3:其實(shí)并不是只是演員臺(tái)詞需要配音,其實(shí)很多場(chǎng)景聲音都是后期配的。就比如槍聲炮聲,難道是真刀真槍?是假的就不會(huì)有聲音,那我們所聽到的聲音都是后期配的。
聯(lián)系客服