【AliceXi的回答(135票)】:
回答兩者區(qū)別之前,先說說兩者相同的地方。
作為兩款受大眾喜歡的歐洲米飯,Paella 和 Risotto 的食材組成,都是米 + 湯 + 酒 + 豐富配料。此外,這兩種飯在烹飪的時候還有一個共同的特征,就是不洗米!
不過,兩者的區(qū)別還是很大。
首先,米不同。
Paella 一般用 Senia ,Bomba 等短粒米,而 Risotto 用 Arborio 或 Carnaroli 等中粒米。從口感上來說,Risotto 的米黏性更高,烹飪時更容易釋放出米粒本身的淀粉,使米飯呈現(xiàn)出濃郁粘稠的質(zhì)感。而 Paella 的米相對來說更粒粒分明。
其次,關(guān)鍵配料不同。
兩種飯都有豐富的食材搭配方法,葷的素的海鮮和肉類都可以用。這里提醒一下,Paella 其實是西班牙燴飯常用的一種鍋的名字(鍋的樣子如下圖),所以 Paella 并不只代表海鮮燴飯這一種類型,西班牙當(dāng)?shù)氐?Paella ,還有兔肉、雞肉等豐富版本。
不過,Paella 有一味必不可少的靈魂配料,即有「紅色黃金」之稱的香料藏紅花。
其實,意大利的 Risotto,有時也會加入藏紅花,但并不如 Paella 般必不可少。意大利人做Risotto,通常會在米飯裝盤以后,刨上帕瑪森奶酪。而 Paella 是絕不會加奶酪的。
(圖片來自網(wǎng)絡(luò))(圖片來自網(wǎng)絡(luò))
最后,烹飪方法不同。
Risotto 的米飯,最后追求的是濃郁粘稠的口感。所以在烹飪過程中,會分次加入高湯,并且在每次加入高湯的時候適度攪拌,以幫助米粒更好的釋放出淀粉。
Paella 的米飯,只需要一次性加入高湯,不能攪拌,直接煮到可以食用的程度即可。
順便補充一下,在意大利,Risotto 永遠不會煮到軟爛。米的外部creamy,而內(nèi)部還保有一點硬芯,是 Risotto 的獨特之處。所以,下次大家吃到有一點硬芯的 Risotto,不要再質(zhì)疑店家沒有煮熟啦。
【ltye的回答(18票)】:
差別還是有一些的,米不一樣、配料不一樣、烹飪方法不一樣。
先不說配料、米,個人感覺對口感影響最大的還是烹飪方法。Risotto放的水/高湯比較多,需要經(jīng)常攪拌,所以米中的淀粉會大量析出到湯汁里,最終湯汁會非常粘稠(thick and creamy),而Paella攪拌相對Risotto少些,最終成品相對Risotto來說,“粒粒分明”的感覺會更多一些。
調(diào)味上,因為Risotto一般追求的是thick and creamy的感覺,所以通常會搭配些白醬的配料,蘑菇、白肉、松露等等,總的來說配料種類比Paella少些(就我個人了解的幾個recipe來看是這樣的,不一定完全正確),而Paella配料比較豐富了,除了各種海鮮,還有藏紅花紅椒粉之類的上色調(diào)味的調(diào)料。
上兩張圖感受下:
【Zydrate的回答(9票)】:
Paella的硬性要求是,必須要有藏紅花調(diào)味,給米飯上色;必須要用西班牙傳統(tǒng)的平底大鐵鍋Paellera做(有答主已經(jīng)貼了圖);烹調(diào)過程中一次加入全部高湯,并且不攪動米飯,以做出鍋巴。(滿足不了這三項任意一項的都不叫Paella?。。。?/p>
米一般用瓦倫西亞產(chǎn)的西班牙米,但是實際使用的感覺和Risotto的米貌似區(qū)別不是很大(也不是沒有區(qū)別)。至于Topping其實是各異的,并不一定要有貽貝墨魚大蝦這些海鮮,實際上最傳統(tǒng)的瓦倫西亞燉飯沒有海鮮,反而使用了蝸牛兔肉雞肉還有一些田野時蔬。很多Recipe上還會要求加入西班牙辣香腸chorizo,好像也是標配之一。
至于Risotto嘛,先貼個視頻吧。
【生肉】720P 下面紅色字幕是我給配的,不用謝。。。
做菜的大爺是安東尼奧卡路西奧的徒弟,熟悉意大利料理的人都知道這位吧。
視頻里面的第一種Risotto Bianco就是最基礎(chǔ)的燉飯,Bianco是白色的意思。實際上掌握了這種燉飯那么其他版本也都會了,因為其實只有加點料的區(qū)別。加蘑菇就變成蘑菇燉飯,加南瓜就變成南瓜燉飯,還有黑化了但其實超好吃的墨魚汁燉飯,我還嘗試過加香椿芽的,都不錯,意大利料理就是要隨性點嘛,F(xiàn)antastico!
硬性要求就是:要用risotto米,做的時候要勤攪拌米,分次加入高湯,等米差不多吸收完了再加下一次。
總結(jié)一下兩種到底有什么區(qū)別:
用米:Paella有Paella米;Risotto有Risotto米。
用鍋:Paella必須要用專用的鍋;Risotto隨你選。
調(diào)味:Paella藏紅花是必需;Risotto比較隨意,根據(jù)食材選擇就可以了,常有干酪。
烹調(diào)過程:Paella一次加入所有高湯,無需攪拌;Risotto剛好相反,分次加高湯,而且一定要不停攪基。
配菜:Paella常一次使用多種配菜,比如墨魚貽貝大蝦,雞肉臘腸時蔬這樣的組合;Rissotto則很少同時使用兩種以上的配菜。
裝盤:Paella常一鍋端上來;Risotto一般裝在盤子里。
以上!
【賈柯布的回答(2票)】:
對我來說沒有任何區(qū)別,都是夾生飯很難吃??!
【JiayiLuo的回答(3票)】:
根據(jù)在意大利若干年的經(jīng)驗以及在西班牙瓦倫西亞(Paella發(fā)源地)的經(jīng)歷,Risotto像是加了奶酪的夾生而且比較干的粥,而Paella則像海鮮版的加有香辛料的廣式煲仔飯。
【李李的回答(0票)】:
題主問出這個問題,是沒吃過paella和risotto,還是僅僅吃過國內(nèi)西餐館完全不正宗的paella和risotto?可能翻譯成中文兩個名字里面都有飯,但是其實這兩個是完全不同的食物,根本就沒有必要問有什么區(qū)別,因為區(qū)別太大了。risotto類似于粥,而paella基本上就是燜飯。
【ZherongZhang的回答(0票)】:
短短的兩部分:
1.西班牙海鮮飯常用的是含有番茄的食材等等來燴成的。Risotto,會更多地使用菌菇,奶油,整體是白色的。如此魯莽地分類可能不好,但是西班牙海鮮飯一般是紅的;risotto是白的。
2.米飯的質(zhì)感
西班牙海鮮飯以“夾生”而聞名。不夾生的海鮮飯,不好吃。一粒粒的夾生飯和番茄味濃郁的蚌類配在一起,真是完美。risotto的米飯就稍軟,但是也會有一丁點夾生。配著奶油,不至于太硬,但總比海鮮飯要軟那么一些。
好懷念Barcelona的加泰羅尼亞廣場上的一家小店做的海鮮飯。
【JJsososheppard的回答(0票)】:
蛋炒飯和茶泡飯的區(qū)別
【hulklee的回答(0票)】:
意式燴飯要多次加高湯 西班牙海鮮飯只用加一次
【Shaopeng的回答(0票)】:
這是海鮮飯,加了墨魚汁的
【[已重置]的回答(0票)】:
西班牙海鮮飯一般是紅的;risotto是白的。
【[已重置]的回答(0票)】:
一粒粒的夾生飯和番茄味濃郁的蚌類配在一起,真是完美。risotto的米飯就稍軟,但是也會有一丁點夾生。配著奶油,不至于太硬,但總比海鮮飯要軟那么一些。
【[已重置]的回答(0票)】:
要用risotto米,做的時候要勤攪拌米,分次加入高湯,等米差不多吸收完了再加下一次。
【趙以珩的回答(0票)】:
我想到了元宵和湯圓。
【覃雅圖的回答(0票)】:
原文地址:知乎
聯(lián)系客服