芙蓉樓送辛漸
王昌齡
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
誦讀:
前兩句要讀出詩人凄清孤寂的心境。后兩句語氣要親切,是詩人對友人真誠的訴說,更是在表露自己的心跡。最后一句要重讀,語速減慢。
注釋:
?、佘饺貥牵号f址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北,登樓可以眺望長江江景。②辛漸:人名,詩人的朋友。③連江:雨水與江面連成一片,形容雨很大。④吳:古國名,這里指江蘇省鎮(zhèn)江市一帶。⑤平明:清晨,天亮時。⑥楚山:楚地的山。這里的楚也指鎮(zhèn)江市一帶,因為古代吳、楚先后統(tǒng)治過這里,所以吳、楚可以通稱。⑦冰心:比喻像冰一樣潔白明亮的心。
譯文:
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉(zhuǎn)告他們,我的心依然像玉壺里的冰一樣純潔,未受功名利祿等世情的玷污。
賞析:
這首送別詩是作者被貶為江寧縣丞時寫的。詩的構(gòu)思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節(jié)。首兩句寫景,用蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的凄寒孤寂之情,也展現(xiàn)了詩人開朗的胸懷和堅強的性格;后兩句詩人以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,與前面屹立在江天之中的孤山之間形成一種有意無意的照應,令人自然聯(lián)想到詩人孤介傲岸的形象和光明磊落、表里澄澈的品格。全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
聯(lián)系客服