山行(1)
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,
白云生處有人家。(2)
停車坐愛楓林晚,
霜葉紅于二月花。(3)
【注釋】
?。?)山行:在山中行走。
?。?)寒山:冷落寂靜的山;寒天的山。石徑:山間的石路。
?。?)坐:因?yàn)?;由于。楓林:楓樹林。晚:日暮;黃昏。接近終了;一個(gè)時(shí)期的后一段。
霜葉:經(jīng)霜的葉子。于:猶過。
【今譯】
一條石路歪歪斜斜伸向遠(yuǎn)處寂靜的山,
在那白云生出的地方住著有幾戶人家。
因?yàn)閻圻@傍晚時(shí)分的楓林我把車停下,
經(jīng)霜的楓葉紅艷欲滴勝過二月的鮮花。
【蓊齋語語】
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家?!?/p>
詩人驅(qū)車在崎嶇不平的山路上行進(jìn),左顧右盼之中,各種景色應(yīng)該是觀不勝觀的吧,但詩人的筆觸沒有也不可能面面俱到,就只寫了一條歪歪斜斜通向遠(yuǎn)山的小路,以及小路末端白云繚繞之處的幾戶人家的住所。初讀首句,以為“遠(yuǎn)上寒山”的主語是詩人來著,再一琢磨:詩人驅(qū)車行進(jìn),恐怕是上不了山的,故主語應(yīng)該是那條歪歪斜斜的有如掛在山上的“石徑”?!叭思摇迸c白云共居,一方面,可見所處位置之高;一方面,是不是也多多少少予人以飄渺虛幻的感覺,所謂“仙界”,所謂“天上人家”??偠灾H能引發(fā)想象就是了。
至于“寒山”一詞,我以為,既可以解讀為寂靜之山,可以解讀為秋寒之山。秋寒當(dāng)然不是大寒、嚴(yán)寒,而是輕寒、薄寒。
這兩句詩是詩人在山行中對遠(yuǎn)望所見景象的描摹。
“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花?!?/p>
詩人于行進(jìn)中忽然把車子停了下來,因?yàn)樗麃淼搅艘黄瑮鳂淞诌?。正是這片晚霞映照下的楓林,使得他再也不想離去。是楓林的什么最吸引他?原來是楓林的霜葉,那些由于經(jīng)霜而紅艷欲滴的楓葉。秋天的山野,早已沒有了花朵。然則有葉,經(jīng)霜之后的楓葉,還是好大一片楓林的形成了規(guī)模的楓葉,比二月的花更紅,比二月的花更美,而且與晚霞輝映,或者也許正好與晚霞相接,連在一起,渾然一體,晚霞有似楓葉,楓葉有似晚霞,嫣然迷離,燦爛至極。如此這般,字里行間充盈著詩人的歡欣與陶醉。
關(guān)于“楓林晚”一語,我以為,既可以解讀為楓林的傍晚或傍晚的楓林,似乎也可以解讀為秋晚也就是秋末的楓林。
這兩句詩是詩人在山行中對于個(gè)人行為和山間近景的描摹。
詩以《山行》命題,重點(diǎn)落在“停”上。車“?!睏髁诌?,眼“停”楓葉紅。以我有限的閱讀視野為據(jù),詩人這樣以葉比花,視葉勝花,拓展了詩的境界,不啻是一個(gè)創(chuàng)造。
生活中并不缺少美。大自然尤其如此,甚至可以說大自然無所不美。關(guān)鍵乃在于是否善于發(fā)現(xiàn)、體會(huì)和解說。按照我的想法,如果說是否善于發(fā)現(xiàn)也有個(gè)關(guān)節(jié)點(diǎn)的話,那就是以何種心態(tài)去實(shí)施關(guān)照。具體而言,倘然心態(tài)是積極的,樂觀的,敞亮的,一句話,是比較陽光的,所見必多富亮色。換言之,就是比較易于從凡俗中發(fā)現(xiàn)和挖掘出美。相反,則熟視無睹,甚或以美為丑。我相信《山行》詩的作者,至少在山行的當(dāng)時(shí),心態(tài)是陽光的,所以,他才遇楓林而停車,看楓葉勝花朵。換了別人,或者作者心態(tài)變化,實(shí)在難說不會(huì)由楓葉的經(jīng)霜而紅,想及其不久以后的搖落與飄零,哪里會(huì)跟二月的花朵沾上邊?唯其如此,我說,楓葉的燦爛,乃是詩人心態(tài)陽光的外化和寫照。
順便說及,美能養(yǎng)眼,尤能養(yǎng)心。讓我們以陽光的心態(tài),去到自然、社會(huì)、生活中發(fā)現(xiàn)美吧。我們的心態(tài)愈陽光,我們就愈能夠更多地發(fā)現(xiàn)美。我們愈能夠更多地發(fā)現(xiàn)美,我們的心態(tài)就會(huì)愈陽光。在我看來,這是心態(tài)陽光與美之發(fā)現(xiàn)的辯證法。
聯(lián)系客服