苗雨時(shí)
五四新文化運(yùn)動(dòng),白話代替文言,這是語(yǔ)言的根本轉(zhuǎn)型。但這種白話不是舊白話,而是新白話。舊白話,如四大名著使用的語(yǔ)言。而新白話,則是受外來(lái)影響、由大量翻譯詞匯的輸入和被西方語(yǔ)法改造了的現(xiàn)代漢語(yǔ)。我們的母語(yǔ)是韻漢語(yǔ),有韻味,不用標(biāo)點(diǎn),人們自然懂它的意思,感性地懂,悟性地懂。而西方語(yǔ)言則是以分析的方法,把詞語(yǔ)功能化,提取語(yǔ)素,構(gòu)建語(yǔ)法功能,并規(guī)定句子成分,什么主語(yǔ)、謂語(yǔ)等?,F(xiàn)代漢語(yǔ)汲取西方語(yǔ)言的科學(xué)性,有利于增強(qiáng)漢語(yǔ)論述的邏輯性、周延性。然而,用于寫詩(shī),卻喪失了很多原有的詩(shī)性。諸如,表現(xiàn)情感的語(yǔ)境性,不受語(yǔ)法嚴(yán)格制約的詞語(yǔ)自由拼配,以及它的調(diào)性、韻律的獨(dú)具性,等等。如果把中國(guó)語(yǔ)言與西方語(yǔ)言做一個(gè)總體的對(duì)比,那么我們會(huì)發(fā)現(xiàn):西方語(yǔ)言是剛性的,我們語(yǔ)言是柔性的,他們是理性的,我們是詩(shī)性的。兩者表現(xiàn)了不同的思維方式:他們是分析的邏輯思維,我們是整體的直覺(jué)思維。我們從事科學(xué)或?qū)W術(shù)研究,可以借鑒西方語(yǔ)言的特點(diǎn),而創(chuàng)作詩(shī)歌則需發(fā)揮我們語(yǔ)言的優(yōu)長(zhǎng)。
五四以來(lái)的百年新詩(shī),雖然有了長(zhǎng)足的進(jìn)步,取得了堪稱輝煌的成就,但語(yǔ)言問(wèn)題,以及由此而來(lái)的詩(shī)的形式建構(gòu),至今尚未得到根本的解決和創(chuàng)造。找回現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)性,再造中國(guó)現(xiàn)代漢詩(shī),仍是當(dāng)下詩(shī)人創(chuàng)作一個(gè)不容忽視的極需探索的重要課題!……
著名詩(shī)歌評(píng)論家。1939年出生。河北豐潤(rùn)人。1965年畢業(yè)于河北大學(xué)漢語(yǔ)言文學(xué)系。歷任河北廊坊師專中文系主任,教授。著有《詩(shī)的審美》、《燕趙詩(shī)人論稿》、《從甘蔗林到大都會(huì)——當(dāng)代詩(shī)歌卷》等。
評(píng)媒編輯部信箱:shipingmei001@163.com
聯(lián)系客服