What a left-handed compliment!
這個(gè)句子里的核心表達(dá)left-handed compliment,它的意思是假恭維,明褒暗貶的恭維,劍橋詞典里這么解釋這個(gè)短語(yǔ)??
譯文:是一種對(duì)人的評(píng)價(jià),看起來(lái)是在說(shuō)關(guān)于那個(gè)人值得高興的事,但實(shí)際上可能是一種羞辱。
所以,每當(dāng)有人對(duì)你說(shuō)了聽(tīng)起來(lái)不是滋味的夸獎(jiǎng),比如:你這個(gè)新發(fā)型真好看,也太擋臉了吧?。ㄋ跃褪钦f(shuō)我臉大的意思咯??)你就可以對(duì)他說(shuō):What a left-handed compliment! (對(duì)你這明褒暗貶的恭維)我呵呵了!/你這話真的扎心了!
英文里和left有關(guān)的表達(dá)
總含有貶義
除開(kāi)今天分享的「left-handed compliment」,你有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)和英語(yǔ)里左邊有關(guān)的表達(dá)大多都含有貶義,比如:
??(have)two left feet 笨手笨腳Don't ask Leo to dance, he has two left feet.
??left-handed oath 沒(méi)有約束力的誓言
He always takes a left-handed oath. Let's not believe him.
他總是隨便(無(wú)誠(chéng)意的)發(fā)誓。我們不要相信他。
??get up on the left side of bed / get up on the wrong side of the bed 有起床氣這個(gè)表達(dá)我們之前和大家分享過(guò)??歐洲歷史上曾稱左撇子為“與魔鬼(撒旦)為伍者”,因此“左撇子”被認(rèn)為有著明顯的歧視色彩,左邊也常常與不祥掛鉤。所以之后要是遇到了由left的派生詞、復(fù)合詞、詞組以及習(xí)慣表達(dá)的話,大家第一反應(yīng)就可以往貶義上靠一靠了??要發(fā)自內(nèi)心的夸獎(jiǎng)他人
(也要坦然接受夸贊鴨)
日本有一個(gè)很著名的綜藝節(jié)目《人間觀察》,今年做了一個(gè)新的企劃《50日間で女性の顔は変わるのか!?》(用50天能改變女性容顏嗎?)節(jié)目組想看只改變女孩子的生活環(huán)境,她們的容貌會(huì)不會(huì)發(fā)生變化。他們對(duì)其中一個(gè)對(duì)自己外貌不自信的女孩子,進(jìn)行了50天的“彩虹屁”攻擊??。50天后,女孩的外貌真的發(fā)生了明顯變化??所以請(qǐng)來(lái)接受9月份我給大家的第一波彩虹屁吧:
每天都能來(lái)桔子堅(jiān)持學(xué)一句地道表達(dá),一定是對(duì)自己有要求,又十分自律的朋友,這樣的人一定處于不斷進(jìn)步中,每天都能進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)的人,實(shí)在是太優(yōu)秀又太恐怖啦!
(海綿寶寶是個(gè)左撇子?。?/span>
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。