都德曾在短篇小說《最后一課》說過:
“法語是世界上最美的語言”
他這么說是有一些道理的
因為法語講起來如同清泉;如同歌唱
所以人們才會覺得法國是浪漫的代言詞
搭配上如陳年紅酒般醇厚的嗓音
會是何等高級的享受呢?
Je voudrais remercier ma mère qui m'anourri, qui m'a puni
Je voudrais remercier Molière qui n'ajamais re?u son prix
Dans cette cérémonie étrange où je suisnominé à vie
Je suis ému, tout se mélange, je me lève etje vous souris
And the winner is : la vie, and the winneris : l'amour
Je voudrais remercier ma mort pour fairepreuve d'autant de patience
Fa?on de conjurer le sort d'avoir peur avecélégance
Je voudrais remercier l'ami qui sait mieuxque moi qui je suis
Je l'embrasse et je lui dédie mes cuites etmon enfance aussi
And the winner is : la vie, and the winneris : l'amour
Je voudrais remercier les femmes et lamienne en particulier
Tant de bonheur et quelques drames mais jene suis que leur moitié
Un clin d'?il à mes ennemis qui me font lagueule aujourd'hui
Sans eux, je crois que je m'ennuie, alorsje vais leur dire merci
And the winner is : la vie, and the winneris : l'amour
Je porte la main sur le c?ur et je voussalue encore une fois
Je garde le sourire et mes larmes, je lesgarde pour moi
And the winner is : la vie, and the winneris : l'amour
And the winner is : la vie, and the winneris : l'amour.
滄桑、低沉的嗓音一開口就抓住所有人的心
歌詞里所傳達的人生哲學(xué)也值得令人反思:
“獲獎?wù)呤牵荷罱K獲勝者是:愛”
是有什么樣故事的男人才能
唱出感情如此豐富的歌曲?
Gerard Darmon(赫拉德·達拉蒙)
赫拉德·達拉蒙1948年2月29日
(沒錯,他四年才能過一次生日)
出生于法國巴黎
父親當(dāng)年從摩洛哥一路流浪到法國
不到二十歲的時候,赫拉德開始對戲劇產(chǎn)生了興趣
于是他放棄了學(xué)業(yè)全身心投入到演戲事業(yè)
慢慢地跟著前輩學(xué)習(xí)演戲
直到1980年被電影界的人相中
才開始他的演戲職業(yè)生涯
讓他在法國男演員中脫穎而出
隨著他接手的戲越來越多
戲路也越來越廣
除了電影之外,電視劇和劇院都能看見他的身影
聲音低沉,眉宇間英氣煥發(fā)的赫拉德
其實更偏好演出不顧形象的喜劇
破壞自己“有氣質(zhì)”的形象
演戲多年的赫拉德一直到55歲
才開始他的唱歌事業(yè)
因為他當(dāng)時很崇拜美國歌手法蘭克·辛納屈
于是他開始錄制了兩張專輯
赫拉德的嗓音容易讓人聯(lián)想到
加拿大的音樂詩人萊昂納德·科恩
兩者的聲音都不是以飆高音為主
而是用充滿磁性的低沉嗓音融化聽眾
赫拉德除了適合吟唱類型的歌曲外
他獨特的聲線配上女聲也有意外好聽的效果
他一輩子在扮演別人中度過
所以對待生命有著常人沒有的看法和態(tài)度
小男孩再怎么唱也只能唱出歌
而只有經(jīng)歷過許多故事的老男人
才能一開口就唱出人生
像赫拉德這樣的藝術(shù)家在世界上也不多見
最后再送上一首他翻唱的風(fēng)格輕快歌曲
“Mambo Italiano”
最終獲勝者是:愛
愿你能成為 / 你所在之處的 / 那道光明
|中國噶舉中心|
讓我們共同搭建一個沒有邊界的精神樂園
Let us work together to build a spiritual paradise without borders.
弟子,要堅定,堅強,上師一直在看護和注視你,你感覺到力量了嗎?
Disciples, to strengthen, strong, Guru has been nursing and watching you,
yet you feel the power?
聯(lián)系客服