中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
讓人苦笑的日本漢語(漢字)。
 新宿歌舞妓町繁華地段的“無料案內(nèi)所”,你知道無料是什么意思嗎?
 
 無料案內(nèi)所的招牌,這樣的店鋪遍布整個區(qū)域。
       日語里有很多外來語,象新聞就叫NEWS,系直接從英文中引入的詞匯。同樣日語中也有不少漢語詞匯,但有些已經(jīng)與我們的漢語詞匯大相徑庭。譬如人參,在日語里就是胡蘿卜的意思。如果您在日本的菜市場里看到人參標著蘿卜價時千萬別激動,因為那本身說的就是胡蘿卜。
       在日本街頭頗讓我費解的一個詞匯是無料。象本人這樣對日語基本一竅不通的到了日本以后對日語中的漢字格外敏感,經(jīng)常用中國的漢語套一套日語中的漢字詞匯,套來套去而套出的意思最后連自己都覺得可笑-最開始還以為無料是餐廳供應(yīng)的飯菜是綠色食品,即沒有農(nóng)藥和添加劑的那種,也猜測過是否屬于少鹽少糖的清淡菜肴,但仔細看看又發(fā)現(xiàn)寫著“無料”的往往還不是餐廳,例如在新宿的歌舞妓町到處都有一種叫“無料案內(nèi)所”的東西,櫥窗里還擺著搔首弄姿的性感美女照,一看就知是屬于黃色場所。后來在一個也寫著無料的餐廳里終于搞明白了,無料原來是免費的意思-那家餐廳的某種酒水和小菜是免費供應(yīng)的。后來經(jīng)過詢問也才知道,那些無處不在的無料案內(nèi)所就是免費給嫖客“拉皮條”的“小姐介紹所”-對客人看似是免費的,但最終還是羊毛出于羊身上。不過僅從那滿大街的無料案內(nèi)所就可以想見,東京的性產(chǎn)業(yè)是何其發(fā)達何其興旺也是何其龐大的,那些裝修華麗的無料案內(nèi)所大都在地價昂貴的繁華地段占據(jù)著一個個的商業(yè)鋪面,不知道每個無料案內(nèi)所每天需要介紹多少單“生意”才會把鋪面房的租金賺回來-再加上每個無料案內(nèi)所都不只有一兩個工作人員,以日本人的高工資,那一晚上得需要介紹多少個客人才能掙得足夠多的回扣用以支撐昂貴的鋪租和人員工資啊。。。從那公開而發(fā)達的性產(chǎn)業(yè)來看,不知道是屬于世風(fēng)墮落的產(chǎn)物還是屬于某種跟社會特性有關(guān)的東西的反映。。。
      在日語里還有一個詞匯非常有趣,就是泥棒-原來是強盜的意思(有網(wǎng)友說是小偷之意),估計意思是說強盜再強在法律面前也如浸在水里的泥棒一樣不勘支撐吧,這一說屬于我的歪批日語,希望不至于引發(fā)學(xué)術(shù)上的爭議吧。
      在街邊經(jīng)常發(fā)現(xiàn)日本人的住宅門口釘著寫有主人姓氏的標牌,除此之外,幾乎每家每戶還都在門上釘著一個小牌子,上書“犬”字,估計屬于看家護院的門神吧(有網(wǎng)友訂正說那表明該戶養(yǎng)狗,請注意安全)。不過最有趣的是發(fā)現(xiàn)有的人家門前的姓氏標牌上寫著“御手洗”,開始以為是廁所,因為在日語里御手洗的確有廁所之意,但實際上如果你冒昧地走進去上廁所恐怕是會鬧誤會的,因為在日本人中有部分人的姓氏就是御手洗,即姓廁所,所以到底是廁所的意思還是姓氏的標牌那就全憑當(dāng)時的具體情況了,如果看起來不象廁所,那您別太莽撞就是了。
       另外,“手紙”在日語里是書信的意思,“”據(jù)說是女兒而不是母親。我聽一個留學(xué)生說刨腹產(chǎn)的日語更有意思,叫什么帝王切開,估計這個詞匯屬于最讓人費解的日本漢語了吧。。。不過,在街頭巷尾最能讓人感受到人文關(guān)懷的漢字是行人優(yōu)先,最徐行,而看起來最嚴厲的漢字則是路上吸煙禁止,對于這樣的漢字,我們中國人應(yīng)該是不需要翻譯就能很好理解的吧...
 
       [有網(wǎng)友夸我不懂日語是井底的青蛙我覺得很有道理,只是如果以懂不懂日語作為井底青蛙的評判標準的話,那中國的井底里就不會有水而只有滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)那嗤芰?哈哈...]
 
 
 
 
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
日本人能大致看懂中文嗎?
日本有一個奇怪的姓氏,不管你怎么取名,譯成中文后都像在罵自己
漢字在海外
日本人二戰(zhàn)以前也用一樣的漢字,組織方式也相似,為啥還需要翻譯?
日語中漢字我們?yōu)槭裁绰牪欢??日語中漢字的意思跟我國的一樣嗎?
中國易經(jīng)文化館館長馮志亮:“顏值”“吐槽”“萌”這些詞語是哪里來的呢?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服