中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
研究警告:北極“夏季無冰”現(xiàn)象或提前10年出現(xiàn)

隨著全球溫室污染加劇,氣候危機正以快過預(yù)期的速度發(fā)生。

近日,一項最新研究警告說,北極夏季的海冰全部消失,可能比預(yù)計的時間要早大約10年到來。

CNN6日報道:一項新的研究警告稱,到本世紀(jì)30年代,北極可能會迎來“無冰之夏”

綜合CNN、新華網(wǎng)報道,此前,聯(lián)合國政府間氣候變化專門委員會最新評估報告認為,北冰洋預(yù)計最早在本世紀(jì)中葉前后出現(xiàn)夏季無冰的現(xiàn)象。

然而,一支國際研究團隊6月6日在英國《自然·通訊》期刊發(fā)表論文,認為“無冰之夏”可能提前至本世紀(jì)30年代出現(xiàn)……

研究人員稱,即使從現(xiàn)在起全球大幅減少溫室氣體排放,到2050年,北極仍可能出現(xiàn)夏季無海冰的情況。

The Arctic could be free of sea ice roughly a decade earlier than projected, scientists warn – another clear sign the climate crisis is happening faster than expected as the world continues to pump out planet-heating pollution.

A new study recently published in the journal Nature Communications found Arctic sea ice could disappear completely during the month of September as early as the 2030s. Even if the world makes significant cuts to planet-heating pollution today, the Arctic could still see summers free of sea ice by the 2050s, scientists reported.

法新社:北極無冰的時間可能比預(yù)計的要早十年

據(jù)報道,這支研究團隊由韓國、加拿大和德國研究人員組成,利用衛(wèi)星數(shù)據(jù)研究了北極地區(qū)1979年至2019年海冰覆蓋情況,在此基礎(chǔ)上建立模型,預(yù)測不同溫室氣體排放程度下海冰面積變化趨勢。

The researchers analyzed changes from 1979 to 2019, comparing different satellite data and climate models to assess how Arctic sea ice was changing.

他們發(fā)現(xiàn),海冰的減少主要是由人為造成的溫室氣體污染導(dǎo)致的,而之前的模型低估了北極海冰的融化趨勢。

研究結(jié)果顯示,無論溫室氣體排放程度如何,北冰洋最早將于2030年至2050年間出現(xiàn)第一個沒有海冰的9月。在高排放情境下,預(yù)計本世紀(jì)晚些時候,北極地區(qū)將在初夏時分就已無海冰。

該研究的第一作者、韓國浦項科技大學(xué)教授閔承基(Seung-Ki Min表示:“我們發(fā)現(xiàn),不管我們多么努力減排,夏天的北極都將不再有冰,這很出乎意料?!?/section>

They found that declining sea ice was largely the result of human-caused, planet-heating pollution, and previous models had underestimated Arctic sea ice melting trends.

“We were surprised to find that an ice-free Arctic will be there in summer irrespective of our effort at reducing emissions, which was not expected,” Seung-Ki Min, lead author of the study and professor at Pohang University of Science and Technology in South Korea, told CNN.


CNN報道指出,北極的冰在冬季形成,然后在夏季開始融化,通常在9月份達到最小值,然后再次開始循環(huán)。

閔承基解釋說:“一旦北極的夏天沒有了冰,在寒冷的季節(jié),海冰的形成將會慢得多?!碧鞖庠脚?,在更冷的季節(jié)里,北極越有可能沒有海冰。

Arctic ice builds up during the winter and then melts in the summer, typically reaching its lowest levels in September, before the cycle begins again.

Once Arctic summers become ice-free, the buildup of sea ice in the colder seasons will be much slower, Min said. The warmer it gets, the more likely the Arctic is to stay free of sea ice further into the colder season.



新華網(wǎng)報道指出,科學(xué)界普遍認為,如果北冰洋被冰覆蓋的面積不足7%、即100萬平方公里,即可視為“無冰”。

近年來,北極夏季海冰面積迅速縮小,這是人類活動導(dǎo)致氣候變化的最明顯信號之一。大部分專家認為,北冰洋海域?qū)⒃诒臼兰o(jì)某個年份的夏末出現(xiàn)無冰現(xiàn)象,但就具體年份存在爭議。

研究人員認為,這項最新研究強調(diào)了溫室氣體排放對北極地區(qū)的深遠影響,顯示為北極地區(qū)在不久的將來出現(xiàn)季節(jié)性無冰早做規(guī)劃、盡早適應(yīng)的重要性。

論文作者之一、德國漢堡大學(xué)海洋學(xué)研究所教授迪爾克·諾茨告訴法新社:“現(xiàn)在將北極地區(qū)夏季海冰作為景觀和棲息地來保護,為時已晚。這將是我們的氣候系統(tǒng)因溫室氣體排放而失去的首個主要組成部分?!?/span>

'It is too late to still protect the Arctic summer sea ice as a landscape and as a habitat,' co-author Dirk Notz, a professor at the University of Hamburg's Institute of Oceanography, told AFP.

'This will be the first major component of our climate system that we lose because of our emission of greenhouse gases.'


法新社援引研究人員的話報道,北極海冰融化不會導(dǎo)致海平面上升。不過,北極地區(qū)變暖可能加速格陵蘭島冰原融化。這些冰原由截留在陸地的淡水冰組成,一旦完全融化,水量足以使全球海平面上升6米。

'It can accelerate global warming by melting permafrost laden with greenhouse gases, and sea level rise by melting the Greenland ice sheet,' a researcher told AFP.

Greenland's kilometres-thick blanket of ice contains enough frozen water to lift oceans six metres.

CNN報道則指出,沒有夏季海冰的北極,將在世界各地產(chǎn)生可怕的漣漪效應(yīng)。

海冰的重要作用之一是把太陽輻射反射回太空。隨著海冰融化,深色的海洋暴露出來,吸收更多的太陽能,導(dǎo)致北極加速變暖——這一反饋過程被稱為“北極放大(Arctic amplification)”。

An Arctic with no summer sea ice would send dire ripple effects around the world. The bright white ice reflects solar energy away from the Earth. When this ice melts, it exposes the darker ocean, which absorbs more heat causing additional warming – a feedback process called “Arctic amplification.”

海冰的減少還會對全球天氣產(chǎn)生影響,影響范圍遠遠超出北極地區(qū)。

The decline of sea ice can also have an effect on global weather stretching well beyond the Arctic.

“我們需要為一個北極很快變暖的世界做好準(zhǔn)備。” 閔承基說,“由于北極變暖會給北部中高緯度地區(qū)帶來熱浪、野火和洪水等極端天氣,北極無冰的更早出現(xiàn),也意味著我們經(jīng)歷極端事件的速度將比預(yù)計的更快?!?/span>

“We need to prepare ourselves for a world with warmer Arctic very soon,” Min said. “Since Arctic warming is suggested to bring weather extremes like heatwaves, wildfires, and floods on Northern mid- and high latitudes, the earlier onset of an ice-free Arctic also implies that we will be experiencing extreme events faster than predicted.”

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
北極變暖對海洋的影響難以預(yù)料(圖)
研究發(fā)現(xiàn):15年內(nèi)北極將迎來“無冰”夏季
北極海冰達到2020年最低值,此前的預(yù)測集體失靈?
【雙語閱讀】Poles apart: satellites reveal why Antarctic sea ice grows as Arctic melts
南極的冰已經(jīng)化了不少了。 英語讀頭條(第561期)
調(diào)查發(fā)現(xiàn):北極融冰有百分之七十是人為因素(英文)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服