孩子學(xué)英語,關(guān)鍵之目標(biāo),乃是理解文字意義,懂得斷句,養(yǎng)成按照意群閱讀的習(xí)慣。孩子要實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),必須精讀一本幾百頁厚的“大書”。
孩子不讀原版書,而是反復(fù)閱讀國(guó)內(nèi)、或國(guó)外教材里面的小短篇,就像孩子不去游泳池,而是反復(fù)在浴缸里練游泳。
國(guó)內(nèi)原版童書講讀的第一人
關(guān)于讀書,胡適在 1931 年,曾經(jīng)說過一句話:“(你們應(yīng)該)為要讀書 / 而讀書,讀了書 / 便可以 / 多讀書”。對(duì)于這句話,胡適先生進(jìn)一步解釋說:“讀書不是那么容易的一件事,不讀書 / 不能讀書,要 / 能讀書 / 才能 / 多讀書。”
很多媽媽,總以為孩子剛上小學(xué),總以為孩子的英語“零基礎(chǔ)、底子薄”,總擔(dān)心孩子接受不了純文字的原版書。其實(shí),孩子只要到了7歲,只要有大人的耐心講讀,都可以直接領(lǐng)會(huì)英美同齡兒童的長(zhǎng)篇讀本。
在大人的幫助下,孩子細(xì)讀完幾部原版書,心底就會(huì)萌生一種感受力,一種對(duì)英語文字的感受力。大人領(lǐng)著孩子細(xì)讀完幾部原版書,就是培養(yǎng)孩子一顆感受英文的心。有了這樣的訓(xùn)練,孩子再讀其他原版書,就更容易“左右逢源”。
語言,既有工具性,又有人文性。我們學(xué)一門外語,不光是為了與外國(guó)人寒暄。我們學(xué)一門外語,是為了獲得更廣泛的思想資源,獲得另外一種教養(yǎng)。小時(shí)候的教養(yǎng),是一個(gè)人的精神血統(tǒng)。小的時(shí)候,通過閱讀,從古今中外的大人物中,找到自己的親屬。好的精神資源,是成長(zhǎng)的依托。找到了,取之不盡,安身立命;找不到,糊里糊涂,一生茫然。
讀外語書,有兩個(gè)指標(biāo),一個(gè)是深度,一個(gè)是體量。深度,就是要理解準(zhǔn)確,而不能似懂非懂。體量,就是閱讀量要大,要上百頁、上百頁地讀。孩子學(xué)英語,需要大量接觸英語,就像孩子學(xué)游泳,需要接觸水。孩子不讀原版書,而是反復(fù)閱讀國(guó)內(nèi)、或國(guó)外教材里面的小短篇,就像孩子不去游泳池,而是反復(fù)在浴缸里練游泳。
每一個(gè)孩子,都具備閱讀外語的能力。只是在很多孩子身上,這種能力是沉睡的。沉睡的能力,需要有人喚醒。孩子在實(shí)現(xiàn)個(gè)人追求的道路上,不存在趕超不上的差距。承認(rèn)差距,永遠(yuǎn)是趕超差距的第一步。越是逃避差距,差距就會(huì)一直存在,而且差距會(huì)越拉越大。節(jié)假日,我建議大人帶著孩子,逛一逛外文書店,即使孩子看不懂,先感受一下也是好的。事實(shí)上,越能及時(shí)承認(rèn)自己看不懂,越能比別人提前很多年看懂原版書。
國(guó)外繪本
目前,有一部分家長(zhǎng),想讓孩子在國(guó)內(nèi)初中畢業(yè)后,就去美國(guó)念高中。我和一位有此打算的家長(zhǎng)聊天時(shí),總聽到她說:“孩子幼升小的時(shí)候,我就收集到美國(guó)孩子的書目單,很詳細(xì),有好幾百本呢?!钡抑?,這位媽媽的孩子,英語閱讀能力并不過硬。孩子還小的時(shí)候,媽媽僅僅是把書買回家,然后讓孩子自己看。英文書買了不少,但孩子往往只翻過幾頁,整本書就再也不看了。
這種情況,并非偶然。有的家長(zhǎng)朋友,確實(shí)有“書單”情結(jié)。但我想說,動(dòng)輒收羅上百部書目單,這會(huì)給孩子帶來很大壓力,也會(huì)給家長(zhǎng)自己造成心理壓力。這些壓力都是沒必要的。實(shí)話實(shí)說,這么多書,不要說是英文的,就是中文的,孩子也讀不完。況且,小學(xué)課業(yè)負(fù)擔(dān)很重,不能為了學(xué)英語,耽誤了數(shù)學(xué)語文等其他學(xué)科。
曾經(jīng)有人說過,中國(guó)人學(xué)英語,久學(xué)不成,好像一壺?zé)婚_的水。我就用“燒水”來比喻。水燒不開,往往是因?yàn)闊e(cuò)了地方。我接觸過一些初中生,小學(xué)六年,這么寶貴的階段,竟然沒有認(rèn)真讀過完整的書,而只是學(xué)教材,做卷子,雖然孩子能把教材里的小豆腐塊背的滾瓜爛熟,可進(jìn)入初中之后,英文優(yōu)勢(shì)并不顯然,同學(xué)們都是彼此彼此。這些初中生,力氣并沒少費(fèi),小學(xué)過的也不輕松,但英語始終不上不下。就像一壺水,燒了很久,水還是溫的。這是因?yàn)槲覀兪冀K在壺嘴上燒,壺嘴燒紅了,水也開不了。
回到我上面說的,那位家長(zhǎng)朋友把原版書買回來,孩子看了幾頁,由于看不下去,就把書擱置起來。這非常可惜。這就像燒開水,壺底下的火苗剛?cè)计?,就熄了。在孩子學(xué)英語這件事情上,能不能開出一份英文書單,并不重要。哪怕家里從國(guó)外代購(gòu)了100本嶄新的原版書,但沒人給孩子講懂,孩子照樣不能吸收文字營(yíng)養(yǎng)。反過來說,哪怕家里只有3本原版舊書,但有人幫助孩子吃透文字,那么,孩子的英語照樣突飛猛進(jìn)。
中國(guó)學(xué)英語總是說要先學(xué)語法。家長(zhǎng)問:“孩子讀原版書的時(shí)候,要不要專門講語法?!蔽业幕卮鹗牵骸白x書就是讀書,不要總把語法拉進(jìn)來。讀書,是培養(yǎng)閱讀理解能力,是培養(yǎng)讀書習(xí)慣。原版書里的語法現(xiàn)象,林林總總,如果一邊讀書一邊講語法,會(huì)很散亂,不成系統(tǒng),還可能影響到孩子的讀書興趣?!?
國(guó)內(nèi)常見孩子一開始學(xué)一篇小短文,就開始劃詞組、學(xué)語法。也就是說,讓孩子讀小短文,不是旨在培養(yǎng)孩子的“意群閱讀習(xí)慣”,而是為了講語法的方便。如果總是這樣,那就相當(dāng)于“閱讀為語法服務(wù)”,長(zhǎng)此以往,閱讀訓(xùn)練就會(huì)被架空。 我承認(rèn),小學(xué)階段掌握英語語法,這是很重要的基礎(chǔ)。但從效率的角度看,語法學(xué)習(xí),可以和原版書閱讀,平行展開。孩子在家,除了細(xì)讀原版書,還可以再用一點(diǎn)時(shí)間,系統(tǒng)梳理一遍語法。
系統(tǒng)梳理一遍語法,有助于孩子明白英文的語言現(xiàn)象。有的小朋友,在讀原版書的時(shí)候,會(huì)問媽媽:“為什么這句話不寫 jump 而寫 jumped 呢?為什么這句話不寫 egg 而寫 eggs 呢?”像這樣的問題,都反映出英文里的“曲折變化(inflection)”,這是英語有,而中文沒有的。有關(guān)這些現(xiàn)象,幫孩子系統(tǒng)厘清一下,孩子自己就會(huì)明白類似的語言現(xiàn)象,今后讀英文,也就“見怪不怪”了。
聯(lián)系客服