史書(shū)有云“姓氏者,標(biāo)示家族血緣之符號(hào)也”,也就是說(shuō)通過(guò)一個(gè)人的姓氏能看出這個(gè)人來(lái)自于哪個(gè)家族,無(wú)論是中國(guó)還是世界,皆是如此。
所以,就算祖先起了一個(gè)非常詭異的姓氏,后人心里再不愿意承襲還是要將這個(gè)姓氏沿用下去的,因?yàn)檫@代表著一個(gè)家族的傳承。
而在日本有一個(gè)奇怪的姓氏,不管后人如何取名,翻譯成中文的話都好像是在罵自己。
那么,這個(gè)奇怪的日本姓氏是什么呢?是“あびこ”,將其譯成中文的話,就是“我孫子”三個(gè)漢字。
為什么要取個(gè)姓氏為“我孫子”呢?大致有以下兩種說(shuō)法,一是出于對(duì)神明的敬畏。
相傳,這個(gè)姓氏的先祖是從古代印度漂洋過(guò)海來(lái)到日本的,而這個(gè)族群信仰的神明叫做“Abikuku”。
所以,為了表示對(duì)神的崇拜,這個(gè)族群就將自己的姓氏改為“あびこ”,這是用日文將神明的稱(chēng)呼音譯過(guò)來(lái)的說(shuō)法。
第二種說(shuō)法是叫做“我孫子”的這個(gè)家族的祖先曾是日本皇室中人。因此,后人將這個(gè)姓氏延續(xù)下去也是為了炫耀下祖上曾獲得的榮耀。
但無(wú)論“あびこ”源于哪里,在日本文化中,這個(gè)姓氏并沒(méi)有什么不好的含義,只不過(guò)就是將其漢化成中文后才產(chǎn)生了“我孫子”的這個(gè)叫法。
但如果這個(gè)家族的后人學(xué)習(xí)了中文的話,可能就不想冠以這個(gè)姓氏了。畢竟,無(wú)論在“我孫子”的姓氏后面加上什么名字,都有一種在罵自己的感覺(jué)。
可是,日本為什么會(huì)出現(xiàn)如此奇怪的姓氏呢?這還要從日本的歷史開(kāi)始講起。
在明治維新運(yùn)動(dòng)爆發(fā)之前,日本并不是所有人都有資格擁有姓氏的,只有上流社會(huì)的貴族階級(jí)、坐擁財(cái)富的地主豪強(qiáng)才有姓氏的。這些貴族地主的姓氏也不是自己取的,而是天皇所賜予的。其余的普通老百姓,他們只有名字,沒(méi)有姓氏。
但有些服務(wù)于日本大家族的庶民,他們會(huì)將附屬的貴族姓氏后面加一個(gè)“部”字,這取得是“部曲”的意思,意思是這些家族的親兵護(hù)衛(wèi)。
如果看到日本人的姓有叫“某某部”的話,說(shuō)明他的祖先就是“某某”家族的部曲。
由此可見(jiàn),在古代日本,這姓氏代表的是這個(gè)人的身份地位。如果有正常的姓氏,那就說(shuō)明他一定來(lái)自于一個(gè)富裕或者是尊貴的家族。
另外,日本的平民除了不能有專(zhuān)有的姓氏之外,他們?cè)谌∶忠皇律弦彩鞘值秒S意。如果家中有很多個(gè)兒子的話,那么兒子的名字就會(huì)從“一郎”按順序一直往后排。
到了明治天皇統(tǒng)治時(shí)期,這位天皇發(fā)現(xiàn)如果一般的庶民沒(méi)有姓氏的話,向他們征稅的流程就會(huì)變得復(fù)雜很多。
舉個(gè)例子來(lái)講吧,假如一個(gè)村里有10個(gè)叫做“太郎”的成年村民,這就意味著官員在征稅的時(shí)候要登記太郎10次,這樣很容易將人搞混。
所以,這個(gè)時(shí)候明治天皇就要求天下百姓都要給自己取個(gè)姓氏,這樣一來(lái)就算名字都叫“太郎”,可姓氏不同的話,還是能分清誰(shuí)是誰(shuí)的。
在這個(gè)政令頒布了之后,日本的平民就開(kāi)始為自己尋找姓氏了。
由于他們的文化水平有限,大多都是目不識(shí)丁,因而在取姓氏的時(shí)候就開(kāi)始“就地取材”了。
這是什么意思呢?比如說(shuō)在偏遠(yuǎn)山村的農(nóng)民,他們的一生只接觸了農(nóng)田水稻,于是就從“田”字出發(fā),與其他日本字拼成一個(gè)姓氏。所以,就有了“池田”、“田中”、“松田”等日本姓。
除此之外,也有日本人會(huì)用自己的出身年月作為家族的姓氏,就好比是“今朝”。當(dāng)然,也有一些以花卉植物為自己的姓氏的日本人,比如說(shuō)“梅”。
此外,在取姓的過(guò)程中有些日本人也給自己取了一些很是離譜的姓氏,就像是“茄子川”、“獅子王”、“我妻”等等。
除了這些離譜的,還有一些恐怖的姓氏,比如“九鬼”、“百目鬼”。
從這些姓氏中不難看出,日本人在決定自己姓什么的時(shí)候是很隨意的,不然也就不會(huì)取姓為“我孫子”了。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)在整個(gè)日本還有不到300戶(hù)人家的姓叫做“我孫子”。
此外,“我孫子”家族中也出現(xiàn)了很多有名有姓的人物,就比如說(shuō)我孫子武丸,這可是日本一位非常有名的懸疑推理小說(shuō)家,作品《彌勒之掌》、《殺戮之病》都有著震動(dòng)人心的佳作。
由此可見(jiàn),對(duì)日本人來(lái)說(shuō),這個(gè)姓氏并不存在什么奇怪的含義。否則,當(dāng)這位作家成名之后,他大可以將自己的姓氏改掉。
但是我孫子武丸卻沒(méi)有改姓,反而將這個(gè)姓氏繼續(xù)傳承下去,這也足以證明在日本人心中,“我孫子”就是一個(gè)和“田中”一樣普通的姓氏而已。
另外,如果單看這個(gè)姓氏,不將其翻譯成為中文,也不會(huì)覺(jué)得這個(gè)姓氏有什么奇怪的地方。
所以,如果在第一次見(jiàn)到“我孫子”這個(gè)姓氏的時(shí)候,最好還是取了解這個(gè)這個(gè)姓名的背后含義,如果僅僅是將這個(gè)姓當(dāng)作是一個(gè)笑話來(lái)看的話,這只會(huì)暴露出自己的見(jiàn)識(shí)淺薄。
聯(lián)系客服