中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
拍打拉筋在非洲Lesotho Times的報(bào)道(中英對(duì)照)

   

       《萊索托時(shí)報(bào)》2014213-19              13版“健康”欄目

 

中國(guó)療法推崇自愈(中英文對(duì)照)

                                                                  ……“大自然治病,醫(yī)生只是助手”

 

    記者:Mohalenyane Phakela

        馬塞盧(萊索托首都)— 幾位患有不同類型疾病的巴索托患者告訴《萊索托時(shí)報(bào)》記者,他們參加了上周六在先鋒廣場(chǎng)Ster Kinekor劇院舉辦的活動(dòng),一種非常規(guī)的中國(guó)療法解除了他們的痛苦。

 來(lái)自香港的蕭宏慈老師表示,這種不同尋常的療法是一種神圣的自愈法,可療愈多種病癥。

 蕭老師一直在周游世界,推廣這種免費(fèi)的療法,據(jù)說(shuō)(這種療法)已經(jīng)幫助許多患者解除了病苦。

 拍打拉筋是一種無(wú)需傳統(tǒng)醫(yī)藥,可療愈多種常見(jiàn)病的中國(guó)療法。

 這種療法是基于一種古老的信念,即通過(guò)自我清潔和排毒后,身體會(huì)逐漸自愈。

 通過(guò)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的伸展四肢和拍打身體的病灶部位,拍打拉筋可緩解高血壓等疾病。

 中國(guó)古時(shí)候的大夫們用拍打(即通過(guò)拍擊排毒)調(diào)傷;“拉”即“拉伸、伸展”,“筋”指的是“韌帶”。

 數(shù)十人參加了此次活動(dòng),來(lái)體驗(yàn)這種不尋常的療法,他們中的一些人拄著拐杖而來(lái),一些人走路需要有人攙扶。

  Mathandi Pheko參加了周六的活動(dòng),她告訴《萊索托時(shí)報(bào)》記者,她很感謝拍打拉筋消除了她長(zhǎng)期以來(lái)的腰酸背痛。

“我去年八月份做家務(wù)時(shí)扭傷了腰部?!?/span>Pheko說(shuō)。

“我在萊索托和南非的多家醫(yī)院接受了許多療法,但卻依然疼痛難忍。”

“醫(yī)院給我的唯一的一點(diǎn)幫助是給我的腰部上了石膏,支撐脊柱,好讓我可以走路?!?/span>

“我早上起床得花很長(zhǎng)時(shí)間,我得在床上翻來(lái)覆去拉伸肌肉才下得了床。”

“我昨天來(lái)這里參加活動(dòng),體驗(yàn)了拍打拉筋自愈法。我解放了!我的腰不痛了!我的背部無(wú)需支撐,現(xiàn)在我可以坐下、下蹲、跑步,沒(méi)有任何痛感?!彼⑿χf(shuō)。

除了她對(duì)拍打拉筋這種東方療法熱烈好評(píng)之外,另一名與會(huì)者Thabiso Mohale表示,通過(guò)此次活動(dòng)他得知自己患有心臟病。

       

       圖注:據(jù)蕭宏慈老師講,肘部拍出痧通常意味著被拍者患有心臟病。

 

“我從來(lái)不知道自己心臟有毒素,但正如蕭老師所言,手肘拍出的青痧表明我的心臟有問(wèn)題。為了健康,我會(huì)繼續(xù)拍打拉筋,直到拍不出痧來(lái)?!?/span>

 

 參加上周六活動(dòng)的人紛紛表示拍打拉筋解除了他們的病痛。

              

  圖注:上圖 —— 蕭老師的助手幫一名參加先鋒廣場(chǎng)活動(dòng)的與會(huì)者拍打腘窩。下圖:體驗(yàn)完拍打拉筋之后,他可以下蹲了。

 

 蕭老師告訴聽(tīng)眾:“凡病皆為經(jīng)絡(luò)不通。拍打拉筋打通經(jīng)絡(luò),排出體內(nèi)淤積的毒素?!?/span>

“拍打時(shí)痛感越強(qiáng)烈、痧出得越多,表明體內(nèi)的毒素越多。”

“你可以成為自己的醫(yī)生。人體自愈力與生俱來(lái),可我們卻偏偏視而不見(jiàn),花大把大把的錢(qián)去治病。大自然治病,醫(yī)生只是助手?!笔捓蠋熃忉尩馈?/span>

 

 

              Lesotho Times  February 13-19 2014                 Page 13   Health

Chinese method promotes self-healing

                           … ‘Nature heals, doctors only assistants

 

      By Mohalenyane Phakela

 

      MASERU — Several Basotho afflicted with different types of ailments told the Lesotho Times they were relieved of their pains through an unconventional Chinese healing method last Saturday at Pioneer Mall’s Ster Kinekor theatre.

       Master Hongchi Xiao from Hong Kong describes his unusual remedy as a divine self-healing technique that cures many diseases.

      Xiao has been travelling around the world promoting this cost-free healing method and reportedly relieving many people from their ailments.

     Paida Lajin is a Chinese method of healing different types of common illnesses without using conventional medicine.

     The method is premised on an ancient belief that after self-cleansing and detoxification, the body will gradually heal itself naturally.

     By simply stretching one’s limbs and slapping affected parts of the body, Paida Lajin provides relief to people suffering from diseases such as hypertension.

     Paida, which means slapping to eliminate toxins, was used by ancient medical practitioners in the East to treat old injuries. La means to stretch and Jin refers to ligaments.

      Dozens of people showed up to experience this unusual healing experience, including some using crutches and others being assisted to walk.

     ‘Mathandi Pheko, one of the people who attended the Saturday session, told the Lesotho Times she was grateful for Paida Lajin as it relieved her long-standing back pains.

     “I sprained my back last year in August while doing my household chores,” Pheko said.

    “I had undergone a number of treatments both in Lesotho and South African hospitals but the pain was still unbearable.

    “The only little help I got from hospital was back cement to support my spine so I could walk.

    “It would take me a long time to get up in the morning and I had to take a few laps around the bed to stretch the muscles before actually going out.

    “I came here yesterday and was treated to this self-healing technique which emancipated me from pain. I no longer use the back support and I can now sit, squad and run without feeling any pain,” she said with a smile.

 

      Adding to the glowing assessment of the oriental healing method, one of the attendees Thabiso Mohale, said through the seminar he was able to learn that he has a heart diseases.

                          

     “I never knew that I had poison in my heart, but the blue bruises on my wrists that appeared after slapping verify that I am sick as Master Xiao has said. I am going to practice Paida Lajin until no more bruises come out so that I can have a healthy life.”

      There were different testimonies from people who said they got healed on Saturday.

                                        

       Xiao told the audience that, “All diseases are caused by blocked meridians. Stretching and slapping unblocks them and releases the poison stored inside.

      “The greater the pain and bruises while slapping means there is more poison inside the body.

      “You can be your own doctor. We were all born with a self-healing power but we simply ignore it and spent millions of dollars paying for medications. Nature heals, doctors are only assistants,” he explained. 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
糖尿病、心臟病、腿痛、手麻、色素過(guò)敏自愈(中英對(duì)照)
“漸凍人”(運(yùn)動(dòng)神經(jīng)元病)患者康復(fù)中(中英對(duì)照)
中風(fēng)后遺癥、高血壓、水腫、尿頻、打鼾(中英對(duì)照)
七年關(guān)節(jié)炎體驗(yàn)營(yíng)兩天自愈療效(中英文)
[轉(zhuǎn)載]印度骨癌拍打拉筋自愈案(中英文)
印度奇跡:2個(gè)月恢復(fù)喪失12年的視力(中英文)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服