【轉(zhuǎn)】啟功先生自編詩(shī)詞三語之貳 啟功絮語·自序
啟 功
數(shù)年前承北京師范大學(xué)出版社刊行拙作詩(shī)詞為《啟功韻語》一冊(cè),貽笑大方,十分自愧。分呈友好,隨時(shí)請(qǐng)教。得到的回音,頗為多樣。一般都在照例夸獎(jiǎng)之中,微露有油腔滑調(diào)之憾;也有著實(shí)鼓勵(lì)以為有所創(chuàng)新的;更有方家關(guān)心惜其誤入歧途的;還有不客氣的朋友爽直告誡不須放屁的;具不啻頂門金針,使我心感不絕!
幾年來新稿又集一冊(cè),因前刊《韻語》,系用排印,誤字較多。屢次附加??庇?,所校仍難無漏。這次改用手寫影印,誤字責(zé)由自負(fù),可免諉過于排字的朋友,非敢以不合格的白摺子小楷強(qiáng)塵讀者之目。
這冊(cè)稿本最初題為《畫餅集》,乃指稿中多是以字畫易餅餌的題詠。因有誤解為畫餅充饑之義的,便改題為《續(xù)語》,以為《韻語》之續(xù)。但這冊(cè)中的風(fēng)格較前冊(cè)每下愈況,像《賭贏歌》等,實(shí)與《數(shù)來寶》同調(diào),比起從前用俚語入詩(shī)詞,其俗更加數(shù)倍。如續(xù)前題,直是自首其怙惡不悛,何以對(duì)那些爽直的朋友呢!因以“續(xù)”為“絮”,只見其絮絮叨叨罷了。近代外國(guó)文學(xué),有一種類似中土隨筆小品之流的,譯者以“絮語”稱之。功無意掠美,尤非喁喁情話之比。自絮其絮,敢望尊敬的讀者諒而教之!意有未盡,再為贊曰:
用韻率通詞曲,隸事懶究根源。
但求我口順適,請(qǐng)諒尊聽絮煩。
公元一九九二年中秋,啟功年周八十
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。