十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對紅妝。
鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。
這句話的淵源是蘇軾的朋友張先在80歲的時候娶了一個18歲的小妾。蘇軾便諷刺的寫了這首詩,竟然把老牛吃嫩草說的這樣婉轉(zhuǎn)。
平生文字為吾累,此去聲名不厭低。
塞上縱歸他日馬,城東不斗少年雞。
這是蘇軾在經(jīng)歷“烏臺詩案”之后所做的一首詩中的一句。“少年雞”暗諷的就是那些一意媚上的佞臣,也就是那些排擠陷害他的小人,不斗少年雞,也就是說不屑于和你們這些小人一般見識。
忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然
這句詩是蘇軾用來戲謔好友龍邱居士怕老婆的,龍邱居士被老婆嚇得拐杖落手、心里發(fā)毛的神情是多么栩栩如生啊,“河東獅吼”也成為了母老虎的代名詞。
人皆養(yǎng)子望聰明,我被聰明誤一生。
惟愿孩兒愚且魯,無災無難到公卿。
這是在罵當時的公卿貴族們愚蠢魯笨。對自己的才高被忌、大道不容的處境很介意,以至于這一罵就罵了一大片。而為什么要寫這首詩也就是為了讓那幫蠢蛋來給自己當兒子來出出胸中的惡氣。
舞袖編貶,影搖千尺龍蛇動;
歌喉宛轉(zhuǎn),聲撼半天風雨寒。
這首是某豪宴請?zhí)K軾,富豪特別鐘愛的侍女叫媚兒,獻舞后像蘇軾求詩,蘇軾就做了上面那首,但是“影搖千尺龍蛇動,聲撼半天風雨寒”卻是石曼卿寫松樹的詩句。