孝行篇 第四 凡十九條
《詩》 云: “父兮生我, 母兮鞠我。 哀哀父母, 生我劬勞。 欲報深恩, 昊天罔極?!?/p>
《詩經(jīng)》 說: “父親生育我, 母親撫養(yǎng)我。 可憐我的父母呀, 生養(yǎng)我好辛勞啊! 想要報答父母的大恩, 像天一樣高遠無邊。”
子曰: “身體發(fā)膚, 受之父母, 不敢毀傷, 孝之始也。 立身行道, 揚名于后世, 以顯父母, 孝之終也?!?/p>
孔子說: “人的身體、 頭發(fā)、 皮膚, 都是從父母那里繼承來的。 不敢損毀傷害, 這是孝的起點。 安身立命, 奉行道德, 揚名于后代, 來彰顯父母的名聲, 這是孝的終點?!?/p>
孝之事親, 居則致其敬, 養(yǎng)則致其樂, 病則致其憂, 喪則致其哀, 祭則致其嚴。
孝子侍奉雙親, 居家時則向父母獻上恭敬, 贍養(yǎng)時則要表示歡喜, 生病時要表達憂慮, 去世了 則要表示哀悼, 祭祀時要表示莊嚴肅敬。
故人不愛其親而愛他人者, 謂之悖德; 不敬其親而敬他人者, 謂之悖禮。
因此一個人如果不愛自己的親人卻愛他人, 這就叫違背道德; 不孝敬自己的親人卻去孝敬他人, 這就叫違背禮義。
君子之事親孝, 故忠可移于君; 事兄弟, 故順可移于長; 居家理, 故治可移于官。
君子侍奉親人很孝敬, 因此可以將之移植到對君主的忠誠上; 對待兄長很敬重順從, 因此可以將這種順從轉(zhuǎn)移到對待長輩上; 住家時家政很有條理,因此可以將之轉(zhuǎn)移到當官管理政務之上。
《曲禮》 曰: “夫為人子者, 出必告, 反必面。 所游必有常, 所習必有業(yè)。恒言不稱老, 年長以倍則父事之, 十年以長則兄事之, 五年以長則肩隨之?!?/p>
《曲禮》 說:“做兒子的, 出門必定告知父母, 回家一定要去拜見父母。外出游歷一定要有確定的去處, 學習的東西一定要有固定的專業(yè)。 平常說話不自己妄稱年老, 歲數(shù)比自己大一倍的就要像對待父親一樣侍奉,(此說不嚴謹,可倍大100歲。) 大十歲的就要像兄長一樣侍奉, 大五歲的則與之并肩 隨。”
父母在, 不遠游, 游必有方。
父母健在, 不去遠游。 如果不得不出去游歷, 也一定要有確定的去處。
父母之年不可不知也。 一則以喜, 一則以懼。
父母的歲數(shù)不能不了 解。 一則因父母高壽而高興, 一則因父母年歲大了而擔心。
父在觀其志, 父沒觀其行。 三年無改于父之道, 可謂孝矣。
父親還健在時可以考察他的志向。 父親去世了 , 可以孝察他的行為。 三年都沒有改變父親為人處世的方法的, (按既定方針辦)就可稱為孝順了 。
伊川先生 (即程頤[1033-1107] , 北宋哲學家、 教育家, 洛陽人。) 曰: “人無父母,生日當倍悲痛, 更安忍置酒張樂以為樂, 若具慶者可矣?!?/p>
程頤先生說: “人沒有了 父母, 生日時應當倍感悲痛, 怎么忍心置辦酒席演奏樂器以為樂事, 大家一起慶祝慶祝就可以了 ?!?/p>
太公曰: “孝于親, 子亦孝之。 身既不孝, 子何孝焉? ”
姜太公說: “對雙親孝敬的, 兒子也孝敬他。 自身已然不孝順了 , 兒子怎么會孝順呢? ”
孝順還生孝順子, 忤逆還生忤逆兒。 不信但看檐頭水, 點點滴滴不差移。
孝順的還生孝順的子女, 不孝的還生不孝的兒女。 不信只要看看屋檐前的雨水, 一點一滴都落在原處絲毫也不會偏差。
羅先生 (即羅從彥[1072-1135], 字仲素, 人稱豫章先生。 為程頤、 程顥再傳弟子。)曰:“天下無不是的父母?!?/p>
羅先生說: “天下沒有不對的父母?!保ㄑ赃^其實)
養(yǎng)子方知父母恩, 立身方知人辛苦。
自己養(yǎng)育子女才知道父母的大恩大德, 立身處世才知道做人的辛苦。
孟子曰: “不孝有三, 無后為大?!?/p>
孟子說: “不孝有三類, 沒有后代子嗣是最大的不孝。”(應分無奈與故意)
養(yǎng)兒防老, 積谷防饑。
養(yǎng)兒為了 預防老時有所扶養(yǎng), 積存糧食為了 預防饑荒。
曾子曰: “父母愛之, 喜而不忘。 父母惡之, 懼而無怨。 父母有過, 諫而不逆?!?/p>
曾子說: “父母疼愛你, 要滿心歡喜永志不忘。 父母厭惡你, 要心存畏懼而不埋怨。 父母有過錯, 要勸告他們而不違背父母的意愿。”
子曰: “五刑之屬三千, 而罪莫大于不孝?!?/p>
孔子說: “五大種類刑罰有三千多條款, 但罪過莫大于不孝?!?/p>
曾子曰:“孝慈者, 百行之先莫過于孝。 孝至于天, 則風雨順時; 孝至于地,則萬物化盛; 孝至于人, 則眾福來臻?!?/p>
曾子說: “孝敬慈親, 各種舉動都沒有比孝順更需要先注意的。 孝敬達到了 天, 就會風調(diào)雨順; 孝敬達到了 地, 萬物就會繁榮昌盛; 孝敬達到人身上, 各種福氣都會聚集而至?!?/p>
△△△△△△△△△△
《八反歌》 (錄《桂宮誌》)
《八反歌》(錄自《桂宮誌》)
幼兒或詈我, 我心覺歡喜。 父母嗔怒我, 我心反不甘。 一歡喜, 一不甘, 待兒待父心何懸? 勸君今日逢親怒也, 應將親作兒看。
幼兒有時罵罵我, 我內(nèi)心還感覺很高興。 父母沖我發(fā)發(fā)火, 我心里反而不樂意。 一個是高興, 一個是不樂意, 對待孩子和對待父母的心情為何會如此懸殊? 勸你從今往后, 每遇雙親動怒, 也應將父母當作孩子看待。(理性與天性之別)
兒曹出千言, 君聽常不厭。 父母一開口, 便道多閑管。 非閑管, 親掛牽, 皓首白頭多諳練。 勸君敬奉老人言, 莫教乳口爭長短。
兒輩千言萬語, 你聽著都不厭煩。 父母一開口 , 你便說他們多管閑事。不是管閑事, 是雙親真心牽掛你。 白發(fā)之人大多諳熟世事, 人情練達。 勸你要遵從老人之言, 不要讓乳口 小兒在那里爭長論短。
幼兒屎糞穢, 君心無厭忌。 老親涕唾零, 反有憎嫌意。 六尺軀, 來何處? 父精母血成汝體。 勸君敬待老來人, 壯時為爾筋骨敝。
幼兒屎便臟, 你心里卻無厭煩顧忌。 年老雙親涕淚痰唾零落, 你倒有憎嫌之意。請問你的六尺身軀, 是從何處來的? 是父母的精血造就了 你的身體。勸你尊敬善待老年人, 他們在年輕體壯時已為你熬垮了 筋骨。
看君晨入市, 買餅又買糕。 少聞供父母, 多說供兒曹。 親未啖, 兒先飽, 子心不比親心好。 勸君多出買餅錢, 供養(yǎng)白頭光陰少。
看到你早晨到市場上去, 買餅又買糕。 很少聽說是要買來孝敬父母的,大多都說是要買給孩子的。 雙親還未品嘗, 兒女已先吃飽, 子女之心不比雙親之心好。 勸你多出買餅買糕的錢, 好好供養(yǎng)白發(fā)雙親, 他們在世的日子已經(jīng)不多。
市間賣藥肆, 惟有肥兒丸, 未有壯親者。 何故兩般看? 兒亦病, 親亦病, 醫(yī)兒不比醫(yī)親癥。 割股還是親的肉, 勸君亟保雙親命。
市場上賣藥的店鋪, 只有肥壯幼兒的藥丸, 沒有壯健雙親大人的。 為什么會兩般看待呢? 兒女也生病, 雙親也生病, 醫(yī)治兒女不能與醫(yī)治雙親的病癥相比。 就算是割你大腿上的肉來孝敬, 那也還是父母給你的呢。 勸你趕緊好好愛惜、 保全雙親的性命。
富貴養(yǎng)親易, 親常有未安。 貧賤養(yǎng)兒難, 兒不受饑寒。 一條心, 兩條路, 為兒終不如為父。 勸君養(yǎng)親如養(yǎng)兒, 凡事莫推家不富。(有人解釋為:水往低處流)
富貴之家奉養(yǎng)雙親應該很容易, 雙親還經(jīng)常會有不得安樂的。 貧賤之家養(yǎng)育孩子很難, 兒女卻從未有忍饑受凍的。 一條心, 兩條路, 做兒女的終究趕不上做父母的。勸你奉養(yǎng)雙親應如養(yǎng)兒一般, 凡事都不要推言家里不富有。
養(yǎng)親只二人, 常與兄弟爭。 養(yǎng)兒雖十人, 君皆獨自任。 兒飽暖, 親常問, 父母饑寒不在心。 勸君養(yǎng)親須竭力, 當初衣食被君侵。
要贍養(yǎng)的雙親只有兩個人, 還經(jīng)常與兄弟紛爭, 相互推諉。 養(yǎng)兒即使有十個, 你卻都能獨自擔當。 兒女的飽暖, 雙親還經(jīng)常過問, 父母的冷暖溫飽,你卻從不放在心上。 勸你贍養(yǎng)雙親應當盡心盡力, 因為他們從前的衣食都被你侵占過。(不能盲目生育)
親有十分慈, 君不念其恩。 兒有一分孝, 君就揚其名。 待親暗, 待兒明, 誰識高堂養(yǎng)子心? 勸君漫信兒曹孝, 兒曹親子在君身。
雙親有十分的仁慈, 你卻不感念他們的恩情。 兒女只要有一分的孝心,你便四處張揚他的孝名。 對待雙親如此暗昧, 對待兒女卻如此明察, 誰能識得雙親大人的養(yǎng)子之心? 勸你不要輕易相信兒輩的孝敬, 那是因為兒輩的親生子還纏在你身邊呢。
孫順家貧, 與其妻傭作人家以養(yǎng)母。 有兒每奪母食。 順謂妻曰:“兒奪母食,兒可得, 母難再求?!?乃負兒往歸醉山北郊, 欲埋。 掘地, 忽有甚奇石鐘, 驚怪。試撞之, 舂容可愛。 妻曰:“得此奇物, 殆兒之福, 埋之不可?!?順以為然。 將兒與鐘還家, 懸于梁撞之。 王聞鐘聲清遠異常而核聞其實, 曰: “昔郭巨埋子, 天賜金釜。 今孫順埋兒, 地出石鐘。 前后符同?!?賜家一區(qū), 歲給米五十石。
孫順家窮, 與妻子在別人家里當傭人來奉養(yǎng)母親。 兒子常常搶去老母的食物。 孫順對妻子說: “兒子搶母親的食物。 兒子可以再生, 母親卻無法再找?!?于是背起兒子前往歸醉山北面, 要活埋他。 正挖著地, 忽然挖出一個十分奇異的石鐘, 驚怪至極。 試著撞了 一下, 鐘聲悅耳動聽。 妻子說: “挖到這么奇異的東西, 大概是兒子的福氣吧。 不可以活埋他。” 孫順認為妻子說得對。 便將兒子和石鐘都帶回了 家。 將鐘懸于屋梁上撞擊。 國王聽到了鐘聲, 感覺清遠異常, 于是派人考察、 核實了 情況, 感嘆道:“從前郭巨埋子,上天賜他金釜。如今孫順埋兒, 地里挖出石鐘。這一前一后的符兆如此雷同?!庇谑琴n給一處房產(chǎn), 每年供給五十石米。(罪不當罰,何況不知無罪)
向德值年荒癘疫, 父母饑病濱死。 向德日夜不解衣, 盡誠安慰。 無以為養(yǎng),則刲髀肉食之。 母發(fā)癰, 吮之即愈。 王嘉之, 賜賚甚厚。 命旌其門, 立石紀事。
向德遇到荒年瘟疫, 父母饑病交困, 瀕臨死亡。 向德晝夜不脫衣不睡覺,盡心盡意地安慰。 沒東西供養(yǎng)父母, 就割下大腿上的肉給他們吃。 母親癰疽發(fā)作, 他用嘴去吮, 當即就痊愈了 。 國王嘉獎他的孝行, 賜贈的財物甚是豐厚, 并下令在他家門上掛匾額表彰, 門前立碑刻石記錄這些事情。(行為失常,非能學也。離不開名利)
都氏家貧至孝, 賣炭買肉, 無闕母饌zhuàn。 一日, 于市晚而忙歸, 鳶忽攫肉。 都悲號至家, 鳶既投肉于庭。 一日, 母病, 索非時之紅柿。 都彷徨柿林, 不覺日昏。有虎屢遮前路, 以示乘意。 都乘至百余里山村, 訪人家投宿。 俄而主人饋祭飯,而有紅柿。 都喜。 問柿之來歷, 且述己意。 答曰: “亡父嗜柿, 故每秋擇柿二百個, 藏諸窟中, 而至此五月 , 則完者不過七八。 今得五十個完者, 故心異之。 是天感君孝?!?遺以二十顆。 都謝, 出門外, 虎尚俟伏。 乘至家, 曉雞喔喔。 后母以天命終, 都流血淚。
都姓孝子家里貧窮, 賣了 木炭買上肉供養(yǎng)母親。 有一天, 很晚了 才從市場匆忙往家趕, 有一只鳶忽然把肉搶去了 , 孝子傷心悲啼地回到家卻發(fā)現(xiàn)那只鳶已經(jīng)把肉放到了 院子里了 。 有一天母親病了 , 想吃不是當時成熟的紅色的柿子, 孝子在柿子林里徘徊, 不知不覺天已經(jīng)快黑了 , 有一只老虎幾次擋在孝子前進的路上, 意思是讓孝子騎上它, 孝子騎著老虎來到百余里外的一個村子, 找到一戶 人家投宿。 過了 一會, 主人拿來祭祀后的飯菜, 其中就有紅色的柿子, 孝子很高興, 就問主人柿子的來歷, 并且說了 自己尋找柿子的本意。 主人回答說: “先父喜歡吃柿子, 所有每年秋天都挑選二百個柿子藏在洞里, 到第二年五月 這個時候, 完好的也就七八個。 今年卻得到了 五十個完好的, 心里覺得很奇怪, 這是你的孝行感動了 上天啊” 主人拿出二十個柿子送給孝子, 孝子謝過主人, 走出門來發(fā)現(xiàn)老虎還趴在那等他呢, 孝子騎著老虎回到家時正是公雞報曉天要亮時。 后來, 母親壽終正寢, 孝子傷心哭泣,眼睛里竟然流出了血。(無現(xiàn)實意義。現(xiàn)實中不缺感人的孝行故事)
聯(lián)系客服