中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
民族交流:往藏熬茶
userphoto

2024.01.17 江西

關(guān)注

      佛教是世界三大宗教之一,產(chǎn)生于公元前6-5世紀(jì)的古印度,創(chuàng)始人為古印度伽毗羅衛(wèi)國(guó)王子喬達(dá)摩·希達(dá)多。東漢時(shí)期,佛教經(jīng)印度傳入我國(guó)西域地區(qū),后經(jīng)西域傳入內(nèi)陸。公元7世紀(jì),佛教傳入我國(guó)西藏地區(qū),經(jīng)過與該地區(qū)傳統(tǒng)苯教信仰文化長(zhǎng)期接觸和碰撞、相互吸收和融合之后,最終形成了帶有藏族苯教文化特點(diǎn)的藏傳佛教,俗稱喇嘛教。在藏傳佛教文化習(xí)俗中,有一個(gè)重要的信仰過程就是對(duì)“佛法僧”三寶的敬仰與頂禮。眾生不斷地對(duì)其頂禮與供奉的目的之一是為了積累善業(yè)功德。

清代史料中通常將朝廷對(duì)各地區(qū)有組織的赴藏朝拜禮佛過程稱之為“熬茶”,筆者認(rèn)為這種表述并不準(zhǔn)確。一方面,因?yàn)橐妆蛔x者誤解為日常生活中的一般煮茶行為。另一方面,“熬茶”不能準(zhǔn)確地概括清代異地施主赴藏禮佛的全部宗教生活內(nèi)容。關(guān)于史料中“熬茶”一詞涵義的考辯,至今未有專文。本文將依據(jù)清代漢、滿、藏文史料的相關(guān)記載,對(duì)“熬茶”一詞的準(zhǔn)確涵義略作探討。

一、藏族“熬茶”習(xí)俗

藏族主要分布在西藏、四川、青海、甘肅、云南等?。▍^(qū))。這些地區(qū)平均海拔較高、空氣稀薄、高寒缺氧,被世人稱為“青藏高原”“世界屋脊”和“生命禁區(qū)”,西藏阿里地區(qū)還被稱為“世界屋脊的屋脊”。特定的自然環(huán)境與博大精深的藏傳佛教文化孕育出了獨(dú)具特色的藏族飲茶習(xí)俗。其中,高海拔地區(qū)在制作茶類飲品的內(nèi)容和程序方面,與其他地方有著截然不同的特點(diǎn),具體表現(xiàn)為“煮茶、熬茶”。

根據(jù)藏族史籍記載:“茶是在(贊普)松贊干布之曾孫都松莽布支在位時(shí)(公元676-704年)傳入吐蕃(????????)。當(dāng)時(shí)作為一種保健藥物而受到贊普的喜愛?!绷?yè)?jù)唐李肇《國(guó)史補(bǔ)》載:“常魯公使西蕃,烹茶帳中。贊普問曰:'此為何物?’魯公曰:'滌煩療渴,所謂茶也?!澠赵唬?我此亦有?!烀鲋灾冈唬?此壽州者,此舒州者,此顧渚者,此蘄門者,此昌明者,此?’。”由此可見,當(dāng)時(shí)贊普居所集聚了眾多中原名茶,卻不知烹煮之法。

藏族的飲茶習(xí)俗,與其地理環(huán)境和文化背景有著密不可分的關(guān)系。藏族同胞在日常生活中主要飲用酥油茶(????????)、甜茶(?????????)、奶茶(?????)、鹽茶(???????)。另外,還有一種專門在佛事活動(dòng)上為僧眾提供的飲品,俗稱“佛茶”。不管是平日飲用的茶類,還是在佛事活動(dòng)期間僧眾使用的“佛茶”,在制作過程方面均能體現(xiàn)出一個(gè)“熬”字。

由于藏族居住地域遼闊,不同地區(qū)的居民在飲茶制作方面均帶有地域性特點(diǎn),“熬茶”也不例外。如,衛(wèi)藏地區(qū)的傳統(tǒng)藏族社會(huì)在制作酥油茶方面的具體做法是:先將磚茶、沱茶等硬塊茶類搗碎后,取適量茶葉放入鍋中,倒入沸水中熬煮,然后將熬煮的茶汁過濾后倒入打茶用的容器,俗稱酥油桶,擱適量酥油和少量食鹽,加入事先炒熟、磨碎的花生仁、牛奶、核桃等佐料,上下攪拌,使茶汁、酥油與佐料完全融合。至此,制作衛(wèi)藏地區(qū)酥油茶工序基本完畢。生活在青海湖東部、甘肅河西走廊一帶的藏族同胞在制作酥油茶方面也有特點(diǎn):先將磚茶(即黑磚茶)掰碎,取適量放入茶壺或鍋內(nèi),加入少量食鹽,用冷水煮開后,繼續(xù)熬制片刻,將茶汁與茶干分離,茶汁倒入碗中,放適量酥油,邊吹酥油邊喝茶汁??梢钥闯?,這些茶類飲品的制作過程均體現(xiàn)出了一個(gè)共同特點(diǎn),即“熬”字。

關(guān)于“佛茶”,“有藏族的地方就有寺院,有寺院的地方就有佛茶敬獻(xiàn)習(xí)俗”的說法,雖然這樣的說法有點(diǎn)夸張,卻能反映出“佛茶”在藏族地區(qū)各類佛事活動(dòng)中所扮演的重要角色。藏族同胞和清代喀爾喀、漠南、衛(wèi)拉特等地蒙古各部幾乎全民篤信藏傳佛教,當(dāng)善男信女前往宗教場(chǎng)所祈福、祈愿、頂禮膜拜時(shí),均有向僧人獻(xiàn)茶、敬茶的傳統(tǒng)習(xí)俗。信眾們認(rèn)為,向僧人施茶、敬茶、獻(xiàn)茶,一方面是對(duì)出家人的敬重;另一方面也是為了更好地積累自身福報(bào)和善業(yè)功德的一種途徑。熬茶習(xí)俗體現(xiàn)在藏族社會(huì)的每一個(gè)角落。因此,清代史料中將內(nèi)外扎薩克蒙古各部信眾赴藏禮佛的過程定義為“熬茶”也就不足為奇。

二、“熬茶”一詞在不同文本中的比較分析

通過對(duì)漢文、滿文、藏文等史料中有關(guān)“熬茶”一詞的比較分析,筆者發(fā)現(xiàn)其表述并不一致,主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。

(一)漢文史料記載中的“熬茶”

據(jù)清代史料記載:“理藩院議,土爾扈特呈請(qǐng),欲往西藏煎茶設(shè)供,差幼童十人前往學(xué)習(xí)經(jīng)典,應(yīng)不允所請(qǐng),并代土謝圖汗作書給鄂羅斯楚庫(kù)拜桑。諭,從前土爾扈特汗曾奏請(qǐng)往西藏煎茶行走,今土爾扈特雖為鄂羅斯屬下,猶然敬奉佛教,遠(yuǎn)道前來(lái)呈請(qǐng),懇令伊等往藏內(nèi)煎茶,等語(yǔ)?!薄坝种I,據(jù)保寧奏,土爾扈特汗策凌納木扎勒等,因明年(筆者注:乾隆五十七年)遣人赴藏熬茶,請(qǐng)借支俸銀二年,等語(yǔ)。策凌納木扎勒等,于明年自備資斧,差人赴藏熬茶,即照保寧所請(qǐng),借支俸銀二年。但所借之俸,若作二年扣完,于伊等生計(jì),未免稍行拮據(jù),著施恩作為四年減半,坐扣完結(jié)。”“是月,西寧辦事大臣素納奏,伊犁、塔爾巴哈臺(tái)所屬喇嘛、格斯貴、鄂左爾等赴藏熬茶,沿途染病。應(yīng)給路引,并派兵弁護(hù),以資約束。其染病不能前往者,分別留養(yǎng)。得旨,理宜如此?!?/span>

從上述史料獲悉,清廷起初將俄羅斯所屬伏爾加河流域居住之蒙古土爾扈特預(yù)赴藏設(shè)供的信仰習(xí)俗稱為“煎茶”,后又將“煎茶”修訂為“熬茶”。雖名稱發(fā)生了細(xì)微變化,但就“熬茶”施供的宗教內(nèi)涵并未發(fā)生變化。

(二)滿文史料記載中的“熬茶”

(1)據(jù)雍正九年三月二十一日《軍機(jī)大臣馬爾賽議奏土爾扈特使臣先往泰寧拜見七世達(dá)賴?yán)镌俑安匕静柩赝九蓡T護(hù)送事宜折》記載:“ aliha bithei da gung amban marsai sei gingguleme wesimburengge.dergi hese be gingguleme dahara jalin. hūwaliyasun tob uyuci aniya ilan biyai juwan ninggun de hese wasimbuhangge.turgūt i elcisa isinjiha manggi, udu niyalma wargi dzang de mangja fuifume genembi.”漢文譯為:“大學(xué)士·公·臣馬爾賽等謹(jǐn)奏,為欽奉上諭事。雍正九年三月十六日奉旨,土爾扈特諸使抵達(dá)后,數(shù)人赴藏熬茶?!币闹械摹癿angja”系藏語(yǔ)詞匯“?????”,意指“熬茶”。

該記載中的“manja”一詞由(1)中藏語(yǔ)“mangja(?????)”改寫而來(lái)。乾隆五年(1740)之前使用“mangja fuifume”,乾隆五年以后,改為“manja fuifume”,這可能與乾隆朝進(jìn)行的滿文詞匯修訂有關(guān)。乾隆帝對(duì)滿語(yǔ)文的規(guī)范使用問題十分重視,他曾指出:“近見清語(yǔ)中雜以漢語(yǔ),語(yǔ)熟成風(fēng),乃將可以譯成清語(yǔ)者仍用漢語(yǔ),而書于章奏者往往有之。朕隨所見即為改正,復(fù)派大臣詳查更正?!比欢癿anja”原本系梵語(yǔ)“?????”,即指藏傳佛教所用供品之一的“曼扎、曼陀羅、曼達(dá)拉”。

(3)據(jù)滿文史料記載:“?abi gendun se ninggun niyalma be dabume,uheri gūsin emu niyalma be,tulergi golo be dasara jurgan i janggin emke,bithesi emke tucibufi.bo?okū be juwe gaifi tuwa?atame dzang de unggibuki.baita wajifi amasi marime erinde uthai da tucibuhe janggin.bithesi sa tederi hami de isibume benebufi,hami ci arara be tuwame icihiyafi, meni meni bade isibume unggiki seme wesimbufi bithe benjihe be inu dangsede ejehebi.te tulergi golo be dasara jurgan i bithesi fukjangge, bo?okū nafu,dzang de manja fuifume baita wajifi amasi marire orin uyun turgūt sebe gaifi.ere aniya ilan biyai ice sunja de hami de isinjihabi.”

漢文譯為:“將徒弟更敦等六人包括在內(nèi),共三十一人,理藩院一、派遣筆帖式一、率兩位領(lǐng)催照管送往西藏。事畢后章京即可勸導(dǎo)返回,筆帖式等自此送至哈密,從哈密酌情辦理,將送至各處奏文亦記錄在案。今理藩院筆帖式富克章阿、領(lǐng)催那福率二十九位土爾扈特等赴藏熬茶事畢返回,于本年三月初五日抵達(dá)哈密。”

綜合分析上述滿文史料,(1)中的“mangja”系藏語(yǔ)“?????”,指布施給僧眾之茶?!癿angja fuifume”是一個(gè)藏滿合璧詞匯,系“煮茶、熬茶”之意;(2)中的藏語(yǔ)“manja”有兩層含義,一為“曼扎、曼陀羅”,二為“壇城”之意,“壇城”藏語(yǔ)稱為“???????????”;“manja fuifume”是一個(gè)梵滿合璧詞匯,系“熬茶、熬曼陀羅、熬曼扎、熬曼達(dá)拉”之意。(3)中的“dzang de manja fuifume”,漢文譯為“赴藏熬茶”。因此,可以得知漢文史料中將滿文“mangja fuifume”和“manja fuifume”皆譯為“熬茶”。

滿文中的“fuifume”原指“熬、煮”,但是“manja”有兩層含義,將“ manja fuifume”譯為“熬茶”顯然欠妥,其詞意不夠全面。它并非“熬茶”本意,“熬茶”一詞滿文應(yīng)寫為“cai fuifumbi”或“cai bujumbi”。曼扎(manja)是一種佛教供品之一,在制作曼扎供品或壇城時(shí)分別需用大量的金屬原料或各色固體礦物質(zhì)彩砂,怎么能譯為“熬茶”呢?另外,乾隆五年(1740)以前,清代滿文史料記載中的“mangja fuifumbi”與漢文史料記載的“熬茶”一詞意思相同。為什么在此之后將滿文中的“mangja fuifumbi”修訂為“manja fuifumbi”,若排除與乾隆初年的滿文詞匯修訂因素,它也是值得質(zhì)疑的事情。

(三)藏文史料記載中的“熬茶”

按照社會(huì)功能,“熬茶”可分為普通家庭生活所需之“熬茶”和宗教施供過程中的“熬茶”。在藏文中,前者標(biāo)注為“???????”,后者標(biāo)注為“?????”或者“??????????”例如:“???????????????????????????????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????”漢文譯為:“次日,大師(指第一世察罕呼圖克圖棍噶扎勒參)前赴帕巴拉呼圖克圖寢宮朝拜,彼此暢談許久,且上師向昌都強(qiáng)巴林寺僧眾做了供養(yǎng),廣施熬茶,給每位僧人布施內(nèi)陸銀二錢和敬獻(xiàn)哈達(dá)一條?!逼渲小?????”一詞意為“熬茶”。

需要指出的是,藏文文獻(xiàn)中有時(shí)也將“??????????”縮寫為“????????”。例如:“???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????????????????????? ????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ?????????????????? ???????????????????????????????????????????????”漢文譯為:“第六世班禪額爾德尼羅桑華丹益西派仲尼向筆帖式等諸官員、兵丁賜大量物品。

此時(shí),為變亂中犧牲的二位欽差等眾多漢藏人員薦亡。向一切殊勝所依獻(xiàn)供,加以祈禱。為拉薩三大寺及上下密宗院廣施熬茶?!贝送?,“獻(xiàn)曼扎”在藏文中標(biāo)注為“??????????”或“?????????”。例如:“??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????”漢文譯為:“此時(shí),郡王達(dá)賴鼐不知又有何心思,敬獻(xiàn)了銀質(zhì)曼扎和大批黃金。”

在藏文中,普通家庭日常生活中的“熬茶”與寺院場(chǎng)所布施的“熬茶”,無(wú)論從書寫形式,還是從具體的宗教功能都有很大的區(qū)別。普通家庭日常生活所需的“熬茶”,是為了滿足自身與家庭成員生活所需。但施主在寺院場(chǎng)所布施的“熬茶”,一方面是為了感激諸僧為亡者或在世者念誦回向等經(jīng)文。

另一方面施主們也為了自身不斷地積累諸多福報(bào)與善業(yè)功德。另外,用于寺院場(chǎng)所布施的“熬茶(??????????)”與“獻(xiàn)曼扎(??????????)”既有聯(lián)系,又有區(qū)別。這里的“熬茶”在一定程度上是“獻(xiàn)曼扎”內(nèi)容的一部分?!鞍静琛笔且环N佛教布施習(xí)俗,在“獻(xiàn)曼扎”過程中,施主為了感激諸僧,往往以“熬茶”來(lái)敬獻(xiàn)“獻(xiàn)曼扎”實(shí)施者。因此,“獻(xiàn)曼扎”過程在一定程度上包含“熬茶”環(huán)節(jié),而“熬茶”布施過程不一定意味著“獻(xiàn)曼扎”?!鞍静琛币话悴皇芸陀^因素制約,而“獻(xiàn)曼扎”一般是在特定日期舉行的,例如,在藏歷正月祈愿大法會(huì),以及時(shí)輪金剛灌頂大法會(huì)期間等進(jìn)行。

通過以上的比較分析,可以得出初步結(jié)論:乾隆五年(1740)以前的滿文史料中記載的“熬茶(mangja fuifume)”是一個(gè)藏滿文合璧詞匯,表達(dá)涵義與漢文“熬茶”一致。后來(lái)由藏滿語(yǔ)詞匯“mangja fuifume”修訂為梵滿語(yǔ)詞匯“manja fuifume”。筆者認(rèn)為,這一修訂過程無(wú)論從書寫、意義,以及佛教供奉儀軌等方面都是欠妥的。清代漢文史料中的“熬茶”一詞起初是依據(jù)藏滿文詞匯“mangja fuifume”對(duì)譯的結(jié)果。將“mangja fuifume”修訂為“manja fuifume”之后,滿文詞匯釋意發(fā)生了根本性變化,但漢文史料中的對(duì)譯詞匯“熬茶”并未得到及時(shí)變更,相沿后世。

而清代藏文史料中的“熬茶(??????????)與“獻(xiàn)曼扎(??????????)”的字面意思表述得較為準(zhǔn)確。清代赴藏禮佛的施主們主要來(lái)自內(nèi)外扎薩克蒙古地區(qū),一方面由于各自游牧地方距離西藏遙遠(yuǎn),施主前往西藏,以及沿途官兵照管護(hù)送異常辛勞。另一方面,朝廷對(duì)蒙古地區(qū)每次赴藏禮佛的間隔時(shí)間和人數(shù)均作了嚴(yán)格規(guī)定。因而,清代內(nèi)外扎薩克蒙古各部赴藏禮佛的內(nèi)容,不僅僅只有向寺院僧眾熬茶布施這么簡(jiǎn)單。因此,內(nèi)外扎薩克蒙古各部赴藏禮佛過程應(yīng)該既包括“熬茶”環(huán)節(jié),也有“獻(xiàn)曼扎”內(nèi)容。這種在歷史上滿文詞匯修訂過程中出現(xiàn)的外來(lái)借詞詞意混淆或詞匯表述縮寫等現(xiàn)象,理應(yīng)引起學(xué)界關(guān)注。

三、“熬茶”與“獻(xiàn)曼扎”的涵義

由于清代滿文史料中將“manja fuifumbi”譯為“熬茶”,但實(shí)際的字面意思為“熬曼扎、熬曼陀羅、熬曼達(dá)拉”。又因赴藏“熬茶”與“獻(xiàn)曼扎”有一定的關(guān)聯(lián)性。下面將對(duì)藏傳佛教文化中“熬茶”與“獻(xiàn)曼扎”的涵義進(jìn)行簡(jiǎn)要的梳理,以便更好地了解赴藏宗教生活的具體內(nèi)容。

歷史上的“熬茶”與“獻(xiàn)曼扎”,不僅出現(xiàn)在蒙古地區(qū)赴藏朝拜的過程,而且在西藏當(dāng)?shù)?以及西藏以外其他藏族地區(qū)也有此類習(xí)俗,是官員、富商、富戶等階層向寺院僧眾布施的一種特有方式。歷史上的“熬茶者”不僅包括達(dá)官貴人、商賈富戶等階層,“清代每任駐藏大臣均要定期向三大寺(指拉薩市境內(nèi)的甘丹寺、哲蚌寺、色拉寺)熬茶。”有時(shí),從北京派往西藏的欽差大臣,也會(huì)代表皇帝向西藏相關(guān)寺院進(jìn)行熬茶活動(dòng)。例如,“(筆者注:清乾隆六年)六月初七日,北京來(lái)的欽差大臣代表清朝皇帝,向扎什侖布寺的全體僧眾熬'芒加’茶,煮大米飯,并給每個(gè)喇嘛放布施白銀五錢。同時(shí),也派人給后藏地區(qū)379座喇嘛寺的全體喇嘛熬了茶?!?/span>

另外,“熬茶”也體現(xiàn)在為已故亡人和在世眾生的往生與祈福方面。一般在某人去世第49天、一周年等之際,具有一定經(jīng)濟(jì)實(shí)力的親屬要去附近,或西藏各大寺院發(fā)放布施,向寺院僧眾進(jìn)行供食、“熬茶”、供奉、禮佛等活動(dòng),以祈愿亡人早日順利往生。盡管這樣,施主在什么情況下向寺院僧眾布施熬茶呢?通常也沒有特別的界定,只是針對(duì)施主或信教群眾積聚的需要而實(shí)施。“熬茶”習(xí)俗是藏傳佛教信眾宗教生活的重要內(nèi)容之一,它的意義更多地體現(xiàn)在佛教利他主義的人文思想,以及弘揚(yáng)佛法的具體實(shí)踐。

一方面,信仰者長(zhǎng)途跋涉,不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到西藏,進(jìn)行頂禮膜拜,供食、熬茶、布施等宗教活動(dòng),使之更好地為自己和他人的今生來(lái)世積累更多的福報(bào)與善業(yè)功德,種下蕓蕓福田。另一方面,通過赴藏朝拜禮佛、熬茶布施等行為,祈愿家庭成員禳解消災(zāi)、祈福故鄉(xiāng)眾生風(fēng)調(diào)雨順、牛羊肥壯、福壽雙全、安居樂業(yè)、平安幸福,以及國(guó)泰民安、天下太平。

根據(jù)上述論證,筆者認(rèn)為:一、施主向寺院僧眾們熬茶、供食等,眾僧為施主們念經(jīng)增長(zhǎng)福報(bào),這個(gè)環(huán)節(jié)不一定有獻(xiàn)(供)曼扎的內(nèi)容。但是,施主向寺院獻(xiàn)(供)曼扎的過程,往往會(huì)包含熬茶的環(huán)節(jié)。二、施主向寺院布施牲畜、金銀、珊瑚、瑪瑙、綠松石、日常所需的生活用品等的同時(shí),不一定向諸佛獻(xiàn)(供)曼扎。而獻(xiàn)(供)曼扎時(shí),往往包含布施牲畜、金銀、珊瑚、瑪瑙、綠松石、日常所需的生活用品等成分。也就是說,施主向寺院諸佛獻(xiàn)(供)曼扎并非單純的敬獻(xiàn)曼扎一項(xiàng),亦包括布施其他實(shí)物類項(xiàng)。三、藏傳佛教寺院佛殿內(nèi)諸佛前的供案上作為供品而供奉的“曼扎”與譯為漢文的“壇城”二詞,雖然梵文的稱謂均為“mandala”,漢文音譯為“曼扎、曼陀羅、曼荼羅、曼達(dá)拉”等。但是,在藏傳佛教文化體系中,二者所指的意思是截然不同的。

簡(jiǎn)單來(lái)說,曼扎,意如指佛教世界觀中的須彌山。施主向寺院佛殿內(nèi)諸佛獻(xiàn)(供)曼扎,寓意將整個(gè)須彌山敬獻(xiàn)給諸佛,進(jìn)而達(dá)到諸施主增長(zhǎng)更多福報(bào)的功效。然而,壇城雖在梵文里也稱為曼扎,但是,施主向寺院(敬)供獻(xiàn)曼扎的內(nèi)容往往不包含壇城,因?yàn)閴遣粚儆诠┢?,而是密宗四續(xù)部諸位本尊神居住的處所。因此,施主向寺院佛殿內(nèi)敬獻(xiàn)的曼扎,一般指佛殿供案上擺放的作為供品而敬獻(xiàn)給諸神的立體圓形曼扎。

“獻(xiàn)曼扎”亦是施主向大活佛進(jìn)行供養(yǎng)福田的一種特有宗教習(xí)俗,也是對(duì)受施者的認(rèn)可并給予最高規(guī)格的禮儀?!矮I(xiàn)曼扎”也體現(xiàn)在信仰者向大活佛進(jìn)行供養(yǎng),大活佛坐床時(shí)的互相祝賀禮儀等方面。例如,在第六世班禪額爾德尼巴丹益西坐床典禮上,“由第七世達(dá)賴?yán)铮ǜ裆<未耄┑拇硐蛄腊喽U(額爾德尼)獻(xiàn)了哈達(dá),銀曼扎(??????????????)、古松圖(佛像)、法衣全套、法器全套、藏銀二十一品?!?/span>

朝拜者不僅為自己祈福,更為他人祈愿,以尋求超自然力量的庇護(hù)與保佑,充分體現(xiàn)了“熬茶”與“獻(xiàn)曼扎”等習(xí)俗的人文關(guān)懷和終極目標(biāo)。通過赴藏朝拜、熬茶、獻(xiàn)曼扎等活動(dòng),不僅凈化心靈、開啟了通往善意的智慧之門,更增強(qiáng)了人與人、人與社會(huì)、人與自然之間的深度和諧??陀^上起到了增強(qiáng)各民族文化交往、交流的歷史作用。

“寧可三日無(wú)糧,不可一日無(wú)茶。”茶備受藏族人民的喜愛,已成為他們?nèi)粘I钪胁豢苫蛉钡娘嬈贰?/span>

  藏傳佛教寺院中的茶文化

  藏族社會(huì)的飲茶之風(fēng),從藏傳佛教寺院僧眾一天的生活中也能窺見一斑。通常僧人們每日集體飲三次茶,即在早、中、晚三個(gè)時(shí)間段的誦經(jīng)禮佛活動(dòng)后,由寺院統(tǒng)一熬茶分給他們喝。特別是在舉行法事活動(dòng)的時(shí)候,僧人飲茶就表現(xiàn)得更為明顯:每當(dāng)舉行法事儀式時(shí),莊重肅穆的經(jīng)堂內(nèi),僧人們誦讀經(jīng)文。待斟茶之際,眾僧從自己懷里取出隨身攜帶的茶碗放在跟前,就有專門負(fù)責(zé)司茶的年輕僧人提著茶壺給眾僧斟茶。

司茶僧人給眾僧斟茶

  寺院僧人終日坐禪和誦經(jīng),喝茶的次數(shù)很多,寺院對(duì)茶葉的需求量也隨之增大,而藏族群眾又對(duì)僧人十分崇敬,因此,一項(xiàng)重要的宗教活動(dòng)——熬茶(藏語(yǔ)稱“芒嘉”)在藏傳佛教各大寺院逐漸形成。

  這里所謂的熬茶,專指一種由信徒向藏傳佛教寺院發(fā)放布施的宗教活動(dòng),一般是由信徒在佛教寺院熬茶布施, 寺院僧眾則為之念經(jīng)祈福。

  隨著藏傳佛教格魯派(黃教)在我國(guó)各地的傳播,熬茶這種宗教文化現(xiàn)象日漸興盛,并在中國(guó)民族關(guān)系史上產(chǎn)生了不可忽視的影響。

  進(jìn)藏熬茶,蒙藏關(guān)系的歷史剪影

  “格魯派喇嘛教(黃教)傳入蒙古后,深入影響了蒙古族的政治、經(jīng)濟(jì)、文化生活和社會(huì)風(fēng)尚達(dá)數(shù)百年之久?!敝袊?guó)社會(huì)科學(xué)院北部邊疆歷史研究員烏蘭巴根介紹說,在共同信仰的影響下,蒙古人跨區(qū)域形成了進(jìn)藏熬茶朝圣祈福的習(xí)俗。

中國(guó)社會(huì)科學(xué)院北部邊疆歷史研究員烏蘭巴根(左一)與僧人交流

  5年前,烏蘭巴根參與的一項(xiàng)工作更是讓他親眼目睹了熬茶這種宗教文化現(xiàn)象所產(chǎn)生的影響?!斑M(jìn)藏熬茶,生動(dòng)展現(xiàn)了我國(guó)多民族共同發(fā)展、共同繁榮,相互交融,你中有我、我中有你的歷史畫卷?!?/p>

  2014年,烏蘭巴根從事《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》大型影印叢書文化工程中的蒙文翻譯工作時(shí),接觸到了大量西藏自治區(qū)檔案館館藏的元明清時(shí)期的珍貴蒙文檔案。

  這部分檔案主要有元代八思巴字皇帝諭旨、清代皇帝詔書、敕書、上諭清代有關(guān)機(jī)構(gòu)和官員文書、駐藏大臣文書、達(dá)賴?yán)锖臀鞑氐胤焦賳T文書、滿蒙王公貴族及僧侶呈西藏地方首領(lǐng)書信,以及清代蒙古盟旗民間信札等文件。

  “這批檔案中很重要的一部分就是滿蒙王公貴族及僧侶呈西藏地方首領(lǐng)書信的文件?!睘跆m巴根介紹說,這些書信來(lái)往詳細(xì)講述了滿蒙王公貴族、官吏以及蒙古各盟旗民眾赴藏熬茶祈愿等方面的詳細(xì)情況,清代檔案中關(guān)于這方面留存的檔案很少,這批檔案是彌足珍貴的。

  進(jìn)藏熬茶見證了我國(guó)各民族之間交流交融的繁榮景象。

  《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》中顯示:清朝皇帝也經(jīng)常派遣使者進(jìn)藏熬茶祈福。清朝皇室主要成員亡故后的超度儀式由達(dá)賴?yán)镏鞒?,這在清朝已成慣例。康熙帝駕崩之后,繼位者雍正帝首先考慮的是“為皇考修善祈福,特遣使熬茶超度”。

《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》中滿蒙藏文合璧的《乾隆皇帝為皇考升遐特遣使赴藏誦經(jīng)祈福并頒賞達(dá)賴?yán)锛案魉虏际┿y兩事致七世達(dá)賴?yán)镫窌?/p>

  在《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》中關(guān)于熬茶祈福的敕書還有很多,從檔案中也可以發(fā)現(xiàn),歷代清朝皇帝把國(guó)家最重要的祭祀活動(dòng)安排在藏地舉行,世代信奉藏傳佛教的蒙古各部王、貝勒、貝子、公、活佛、喇嘛等也都長(zhǎng)年累月前來(lái)藏地寺院熬茶祈福。上行下效,普通民眾,尤其是信仰佛教之人,也都把拉薩作為圣地。唐蕃古道香客絡(luò)繹不絕,人們或朝圣熬茶,或祈福求子,或超度亡魂,或旅游觀光,有的還順便捎帶一些土特產(chǎn)一路銷售,賺取回家路費(fèi)。朝圣者帶旺了滿蒙藏交通要道上的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、餐飲住宿,拉薩由此成為圣城。

  當(dāng)然,清朝皇帝將已故皇親國(guó)戚的拜懺超度、禳災(zāi)祈福等大型佛事活動(dòng)安排在藏地舉行,也不僅僅為了超度亡靈,還有明確的政治目的和民生目標(biāo)。政治方面,是為國(guó)道永固,安樂部眾;民生方面,是為益加推廣講經(jīng)修法,普度眾生。所以,清帝頒發(fā)給西藏政教領(lǐng)袖的有關(guān)熬茶布施的敕書,都是昭告國(guó)策、安撫邊民的重要檔案文獻(xiàn)。

  四年磨一劍,珍貴檔案呈現(xiàn)于世

  “清代檔案中關(guān)于進(jìn)藏熬茶方面留存的檔案較少,從這批檔案中可以了解到其中的很多細(xì)節(jié),彌足珍貴!”烏蘭巴根介紹說。

  經(jīng)過4年的辛勤努力,《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》大型影印叢書將在今年與廣大讀者見面。這部大型叢書選錄檔案共計(jì)1394件,形成近50萬(wàn)字的漢譯文,這批國(guó)家珍貴歷史檔案大部分為首次公開。

《西藏自治區(qū)檔案館館藏蒙滿文檔案精選》影印書

  西藏自治區(qū)檔案館館藏的大量蒙滿文檔案能留存至今,足以證明當(dāng)?shù)貙?duì)檔案文獻(xiàn)保護(hù)工作的重視和管理措施的完善。烏蘭巴根說,“這批檔案文獻(xiàn)的整理出版為研究元清時(shí)期西藏政治、經(jīng)濟(jì)、文化和清代民族關(guān)系等方面提供了珍貴的第一手原始史料。”

  同時(shí),他認(rèn)為這批整理出版的諭旨、詔書、敕書等詔令文書,都是比較稀有的原件,是元代和清代中央政府對(duì)西藏有效管理的文物和文獻(xiàn)憑證,有力證明了西藏自古以來(lái)就是祖國(guó)領(lǐng)土不可分割的一部分的事實(shí)。

西藏傳統(tǒng)茶文化的發(fā)展

  綜合各類文獻(xiàn)、史料和已經(jīng)開展的相關(guān)研究結(jié)論,筆者認(rèn)為,在西藏進(jìn)行民主改革之前,茶葉從傳人西藏到在西藏受到全面認(rèn)可,融人日常生活,并實(shí)現(xiàn)最大范圍的文化傳播,其過程和重要的環(huán)節(jié)可分為四大階段。

  一、第一階段,755年以前

  第一階段,茶葉在很早的時(shí)候從內(nèi)陸傳播到西藏,并作為“靈藥”和內(nèi)陸珍稀貴重物品存在于極少人的手中。這一階段從茶葉傳播至西藏到赤松德贊繼承吐著王朝神普之位,即755年以前。

  阿里地區(qū)的故如甲木寺考古發(fā)現(xiàn),這些極少的人應(yīng)包括從事宗教活動(dòng)的人。這階段持續(xù)了相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。文成公主、金城公主嫁人吐蕃也未對(duì)這一-階段的整體情況產(chǎn)生太多影響。但此時(shí),佛教在吐蕃得到了一定的發(fā)展,尤其松贊干布贊普并不排后佛教,在其支持下,大昭寺、小昭寺、昌珠寺等一些佛殿經(jīng)堂建成。這為茶葉的大柳模飲用和流行打下了特定的社會(huì)文化基礎(chǔ)。

  目前發(fā)現(xiàn)的最早的較系統(tǒng)的介紹涉及西藏茶葉和茶碗等文化內(nèi)容的藏文史料是《漢藏史集:賢者喜樂贍部洲明鑒》。該書是由達(dá)倉(cāng)宗巴.班覺桑布(梵文名釋迦嘎年施利甫迪跋扎,簡(jiǎn)稱葉如達(dá)倉(cāng)巴)于明宣德九年(1434)撰于達(dá)納屯孜,全書分上下兩篇。上篇敘述印度、于闐、漢地、木雅和吐蕃王以及佛教歷史和著名人物事跡,下篇介紹有關(guān)法王、萬(wàn)戶、望族和大德歷史及教派傳承。尤其對(duì)薩迦派的歷史,元朝在西藏的軍事、賦稅、驛站的設(shè)立、法律、本欽的委任以及元朝與西藏的關(guān)系方面有詳細(xì)記載,被學(xué)術(shù)界視為有重要價(jià)值的史料,列入重要史籍之中。陳慶英先生根據(jù)1983年7月北京影印本和四川民族出版社1985年6月鉛印本翻譯成漢文,并由西藏人民出版社于1986年正式出版。該書中記載的茶葉、茶碗的故事和內(nèi)容發(fā)生于第三任吐蕃王朝贊普都松芒布支在位期間(676--704),但故事中體現(xiàn)出的主要信息表明:故事主人公及相關(guān)人物是把茶葉作為“漢地的妙藥”加以對(duì)待的,還沒有發(fā)展到把茶作為日常生活中生津解渴的必需飲料的程度。

  該書寫道:“買茶葉的、賣茶葉的以及喝茶的人數(shù)目很多,但是對(duì)于飲茶最為精通的是漢地的和尚,此后噶米王向和尚學(xué)會(huì)了烹茶,米札袞布向噶米王學(xué)會(huì)了烹茶,這以后依次傳了下來(lái)。”*這里的“買茶葉的、賣茶葉的以及喝茶的人數(shù)目很多”描述的應(yīng)為唐朝“漢地”情況,而不能理解為當(dāng)時(shí)吐蕃的飲茶情況。

  二、第二階段,755-797年

  第二階段,此階段飲茶群體出現(xiàn),飲茶活動(dòng)達(dá)到一-定規(guī)模,部分群體中的飲茶風(fēng)氣基本形成。這一-階段基本可劃定為吐蕃王朝的赤松德贊贊普在位期間,即從755年至797年。

  有幾項(xiàng)重要的信息應(yīng)值得關(guān)注:第一,至781年,赤松德贊自己收藏了很多內(nèi)陸好茶,說明39歲的赤松德贊是愛茶之人。第二,同一年,赤松德贊見到常魯公并看到了唐朝當(dāng)時(shí)的烹茶方法,對(duì)茶葉如何“使用”有了進(jìn)一步了解。第三,赤松德贊后期,經(jīng)過了-系列戰(zhàn)爭(zhēng),吐蕃疆域東部已經(jīng)到了今陜西、甘肅交界處,南面抵達(dá)了印度中部恒河帶。版圖的打張使吐著的各類人群對(duì)唐朝文化和其他文化的接觸大量增切。第四,赤松德贊大力支持佛教發(fā)展,與唐朝僧人、天竺僧人接觸增多,他于781年邀請(qǐng)?zhí)瞥U宗名僧摩河衍到邏些傳教,這成為西藏飲茶流行的最重要事件之一。

  當(dāng)時(shí),赤松德贊依據(jù)佛法來(lái)制定法律,這在相關(guān)史書和傳記中都有-定程度的記載?!渡徎ㄟz教》第67章中記載的當(dāng)時(shí)赤松德贊制定的法律包含三個(gè)層次:佛教法律、下法和家法,佛教思想均融人其中,這也標(biāo)志著佛教地位的確立。在《本生傳》中寫道...依照三藏經(jīng)記載:僧人渴飲奶與茶/食用糧食和糖果/蜂蜜酥油與糕點(diǎn)/衣紫袈波住廟宇/不許喝酒戒淫欲.....”9表明當(dāng)時(shí)僧人飲茶已經(jīng)得到了較高的認(rèn)可。

  在此階段,苯教被壓制和打壓,佛教快速發(fā)展和興盛,在赤松德贊的支持和主持下不僅排除了反佛勢(shì)力,而且修建了第一-座真正意義上的佛教寺廟桑耶寺,大力翻這佛經(jīng),樹立起了佛教的主體地位。在此過程中,吐蕃與唐朝、天竺之間的僧侶流動(dòng)大大增加,尤其唐朝禪宗的傳人產(chǎn)生了巨大的作用。


  在晉朝(265-420)的飲茶者中,禪僧已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)拿麣狻!恫杞?jīng).七之事》中記載的晉朝茶事中有“武康小山寺釋法瑤”。釋法瑤是東晉至南朝宋齊間著名涅檠師,著有《涅架》《法華》等。唐朝佛教大興,佛禪與茶之間已經(jīng)形成了密切的關(guān)系,并以其提神醒腦、飽腹消食、清淡寡欲的特點(diǎn)受到推崇。皎然(730-799是唐科茶僧中的代表人物之一,他創(chuàng)作了大量與茶禪相關(guān)的詩(shī)作,其中不乏千古流傳的名旬,比如“一飲滌昏寐,情思朗爽滿天地。再飲清我神,忽如飛雨灑輕塵。三飲便得道,何須苦心破煩惱...(皎然,《飲茶歌誚崔石使君》)茶圣陸羽在不斷成長(zhǎng)的過程中,也受到了寺院茶文化的重要影響。780年,陸羽的《茶經(jīng)》問世,茶葉消費(fèi)之風(fēng)得到了大力推動(dòng),普及力度進(jìn)步加大,茶文化也逐步走向多元化的繁榮。781年,摩訶行受赤松德贊之邀入吐蕃,受到了當(dāng)時(shí)吐蕃僧俗眾人的致歡迎,信徒弟子紛來(lái)投。結(jié)合當(dāng)時(shí)的情況,可以推測(cè),名僧摩河行到西藏傳法成為當(dāng)時(shí)唐朝茶飲之風(fēng)在吐著廣泛傳播的重大契機(jī)和重要推動(dòng)力,并極大地促進(jìn)了西藏當(dāng)?shù)靥厣栉幕某霈F(xiàn)和傳播。

  在此階段,飲茶活動(dòng)應(yīng)主要集中于佛教的僧人中,雖然在“漸頓之爭(zhēng)”中,以摩河行為代表的頓門巴失利,但并沒有影響飲飲茶習(xí)慣的傳播。同時(shí),隨著佛教地位的不斷提升,攜事活動(dòng)也增多起來(lái),飲茶活動(dòng)逐漸超出個(gè)人活動(dòng)范疇,進(jìn)入僧侶群體性的活動(dòng)之內(nèi),比如酒經(jīng)、群經(jīng)、法會(huì)等。另外,由于赤松德贊喜愛茶、藏茶、泡茶,因此當(dāng)時(shí)吐暮的政治系統(tǒng)內(nèi)已經(jīng)開始推崇飲茶,而且一定程度E上開始在中高級(jí)官像中流行。在帶動(dòng)和影響下,基層官吏開始追求茶葉并向往飲茶行為。統(tǒng)治者和僧侶們的茶的影響越來(lái)越大,推崇茶葉、向往茶葉,并以飲在這樣的斯圍中,民間各類群體受到茶的影響越來(lái)越大,推崇茶葉、向往茶葉,并以飲茶為一種榮耀,所以在民間許:農(nóng)群體中飲茶行為和風(fēng)氣也有了一定程度的傳播,但范圍很小,主要集中于奴隸主、貴族群體。

  三、第三階段,797-13世紀(jì)40年代

  第三階段,此階段飲茶行為進(jìn)一步向民間傳播,飲茶之風(fēng)進(jìn)步融入吐著中心的階層、群體的社會(huì)生活之中,西藏的茶葉需求量大幅度增加,滿足程度也大大提升。時(shí)醫(yī),質(zhì)群體的茶葉消費(fèi)量總體還很低。西藏特色的飲茶方式基本形成,并開始被廣泛接受。西藏茶文文化性質(zhì)發(fā)生了徹底改變。這一階段從赤松德贊之后至西藏正式白2元朝的前身蒙古汗國(guó),即從797年至13世紀(jì)40年代。

  唐朝時(shí)已經(jīng)出現(xiàn)與周邊少數(shù)民族地區(qū)政權(quán)或部落的茶馬相易現(xiàn)象,雖然偶爾為之.但卻促進(jìn)了茶葉的對(duì)外傳播,已逐步形成取代貢賜形式之勢(shì)。五代十國(guó)時(shí)期,雖然受到戰(zhàn)亂影響,迪茶馬互市仍得到了一-定的發(fā)展,《五代會(huì)要》中有一定記載。宋朝茶馬互市得到了很大發(fā)展。宋真宗咸平元年(998)置“估馬司”以定馬價(jià),專門負(fù)責(zé)接受獻(xiàn)馬和回賜茶葉之事。熙寧七年(1074)宋朝廷派李杞、蒲宗閔等人蜀,專門負(fù)責(zé)博馬之事。從熙寧七年十二月至熙寧八年五月的六個(gè)月間,宋僅通過熙河路買馬數(shù)達(dá)到了14600余匹,主要形式是以茶易馬??傮w而言,宋朝官方的互市地點(diǎn)主要集中于西北甘肅一帶,四川榷茶為輔助。宋、西夏、金并立時(shí)期,貿(mào)易主要通過榷場(chǎng)開展,西北地區(qū)的茶馬貿(mào)易也相當(dāng)繁榮。

  宋朝全力發(fā)展的茶馬互市傳播了茶葉的名聲,各民族地區(qū)政權(quán)和部落也積極響應(yīng)和參與到互市之中,比如皇通二年(1142)之后,金在陜西秦、鞏、洮、鳳翔府等地置榷場(chǎng)與宋開展貿(mào)易。這一現(xiàn)象表明了茶葉已經(jīng)與各民族地區(qū)的生活方式發(fā)生了有效融合,飲茶的諸多好處被發(fā)現(xiàn)和廣泛認(rèn)可,茶葉需求量大幅度增加。

  總體而言,茶馬貿(mào)易活動(dòng)極大地促進(jìn)了茶葉的輸出和對(duì)周邊少數(shù)民族地區(qū)茶葉需求的滿足,也促進(jìn)子不同地區(qū),不同民族之間的社會(huì)互動(dòng)和文化交流。

  此階段的前期,吐蕃王朝的最后兩任贊普對(duì)茶葉消費(fèi)的群體變化和擴(kuò)展產(chǎn)生了重要影響。贊普赤祖德贊把佛教推至幾乎無(wú)以復(fù)加的高度,僧侶的政治地位、社會(huì)地位、經(jīng)濟(jì)地位達(dá)到了極高的程度。當(dāng)時(shí),赤祖德贊有兩位國(guó)師(缽南布),娘.定埃增和物測(cè)如,貝吉允丹。命令七戶供養(yǎng)一名僧人,實(shí)行“七戶養(yǎng)僧制”,吐瓷僧倡人數(shù)急劇地加,并形成了有著特殊地位的僧侶階層。最后位贊普朗達(dá)瑪?shù)俏缓?,?duì)佛教進(jìn)行殘酷廢禁,大量僧人被迫還俗,成為屠夫、獵人等當(dāng)時(shí)的社會(huì)地位低等人群。這種對(duì)佛教先展度推崇再殘膩廢禁的政策,使已經(jīng)廣泛存在于寺院和僧相中的體茶之風(fēng)隨著著寺院和僧侶地位和身份的變化向社會(huì)中下階層,尤其是在社會(huì)底層快速傳播。但對(duì)當(dāng)時(shí)的奴隸們而言,飲茶的概念和行為更多停留在意識(shí)認(rèn)同上,實(shí)際消費(fèi)很少。

  842年,贊普朗達(dá)瑪被在邏些近郊修行的僧人刺死后,吐蕃統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部分化,王室分裂,平民、奴隸爆發(fā)起義,吐蕃王朝分崩離析。這種分散割據(jù)狀態(tài)為藏傳佛教的發(fā)展提供了政治和社會(huì)空間,大量教派出現(xiàn),佛教影響進(jìn)一步提升和擴(kuò)大。此期間,政教勢(shì)力與大家族相結(jié)合的模式占據(jù)主導(dǎo),比如薩迦派創(chuàng)立于11世紀(jì),其教主祖師在昆氏家族內(nèi)傳承;噶舉派創(chuàng)立于12世紀(jì),13世紀(jì)初政務(wù)大權(quán)由朗氏家族掌控。這種模式進(jìn)一步鞏固了統(tǒng)治勢(shì)力、宗教勢(shì)力和貴族勢(shì)力對(duì)茶葉的壟斷,同時(shí)再次強(qiáng)化和拓展了寺院與茶的關(guān)系:除了已有的對(duì)茶葉的直接消費(fèi)之外,茶葉貿(mào)易活動(dòng)和布施活動(dòng)得到發(fā)展和強(qiáng)化,并逐漸形成定制,寺院中的司茶僧和司茶職位漸成規(guī)范,在一些大寺院中逐漸出現(xiàn)了用于專門儲(chǔ)存茶葉的“茶庫(kù)”。由于處于割據(jù)狀態(tài),所以不同區(qū)域內(nèi)的統(tǒng)治勢(shì)力、宗教勢(shì)力和貴族勢(shì)力對(duì)茶葉消費(fèi)和茶文化的影響是不同的,這樣就相應(yīng)形成了特定區(qū)域內(nèi)的飲茶方式、用茶規(guī)范和茶文化內(nèi)容與模式。所以此時(shí)飲茶風(fēng)俗呈現(xiàn)出地域性的多元化,茶文化也呈現(xiàn)出相應(yīng)的多元特征。

  此階段,西藏的奴隸社會(huì)逐步向封建農(nóng)奴制社會(huì)過渡,土地占有形式、經(jīng)營(yíng)方式、階級(jí)關(guān)系發(fā)生變化,大部分奴隸和部分平民轉(zhuǎn)化為農(nóng)奴,以剝削農(nóng)奴為主導(dǎo)的封建生產(chǎn)方式占據(jù)主導(dǎo)。藏文史書記載,11世紀(jì),在阿里布扎朗地方已經(jīng)出現(xiàn)了豁卡(封建莊園)。到13世紀(jì)初,在吐蕃本土,這種封建農(nóng)奴制的生產(chǎn)方式普遍形成。隨著封建農(nóng)奴制的形成,農(nóng)奴主占據(jù)了絕大部分生產(chǎn)資料,農(nóng)奴在人身關(guān)系上依附于農(nóng)奴主,農(nóng)奴們不但要無(wú)償為農(nóng)奴主耕種土地,而且要服各種勞役,并上繳絕大部分勞動(dòng)產(chǎn)品,成了領(lǐng)主的附屬品。農(nóng)奴主們利用這種人身依附關(guān)系,對(duì)農(nóng)奴們實(shí)行殘酷的壓迫和剝削。隨著農(nóng)奴主群體中茶葉消費(fèi)量的增加和飲茶之風(fēng)的日益濃郁,農(nóng)奴們接觸到茶葉的機(jī)會(huì)越來(lái)越多,并逐漸產(chǎn)生了消費(fèi)需求,但是這種需求的滿足基本處于空白或極少的狀態(tài)。

  13世紀(jì)初,蒙古族崛起于漠北地方。成吉思汗完成了統(tǒng)蒙古各部的大業(yè),建立了蒙古汗國(guó)。吐薯王朝分崩離析后,西藏地方-直處于漫長(zhǎng)的分散割據(jù)中,并形成了幾大政教勢(shì)力和分散的世俗統(tǒng)治勢(shì)力。薩迦派創(chuàng)立于1世紀(jì)。1247年初,薩迦派第四代祖師薩班,貢噶堅(jiān)贊(1182-1251)應(yīng)邀與闊端(蒙古汗國(guó)窩闊臺(tái)汗的次子,率兵駐扎河西走廊,治所設(shè)于涼州,負(fù)責(zé)對(duì)當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)戍和對(duì)西藏的經(jīng)營(yíng))在涼州會(huì)談,商議西藏歸屬蒙古汗國(guó)事宜,并由薩班從涼州向西藏各地僧俗首領(lǐng)發(fā)出信件,說明歸附、納貢、任職、造報(bào)清冊(cè)等事,此舉得到了西藏各地僧俗首領(lǐng)的積極響應(yīng)。此事成為西藏正式歸屬中央政府的重要標(biāo)志。

  西藏正式歸屬元朝前身蒙古汗國(guó),使內(nèi)陸向西藏的茶葉供給性質(zhì)發(fā)生了改變:在中華民族多元-體格局下,由原來(lái)的中原華夏政權(quán)與周邊少數(shù)民族政權(quán)之間的茶葉往來(lái),轉(zhuǎn)換為中央政府統(tǒng)屬范圍內(nèi)不同地方、區(qū)域內(nèi)的貿(mào)易和文化往來(lái)。此時(shí),西藏的茶葉貿(mào)易性質(zhì)發(fā)生了改變,西藏的茶葉消費(fèi)完全轉(zhuǎn)換為中國(guó)內(nèi)部茶葉消費(fèi)的重要組成部分,在此之后,通過茶葉,西藏與四川、云南、甘肅、湖南等地在加強(qiáng)區(qū)域聯(lián)系、強(qiáng)化文化紐帶、鞏固民族情結(jié)、維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一以及抵御外部侵略等方面共同書寫了不可磨滅的歷史。

  四、第四階段,13世紀(jì)40年代至西藏民主改革之前

  第四階段,此階段西藏茶文化已經(jīng)十分普及,并深深與西藏地理、氣候、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、文化等各個(gè)方面深度結(jié)合,茶文化在不斷普及過程中又不斷豐富和演化?,F(xiàn)在西藏的茶飲特點(diǎn)與主要的茶文化要素定型和發(fā)展于此階段。處于社會(huì)最底層的農(nóng)奴和奴隸的茶葉需求處于極度被壓制狀態(tài),他們的茶葉消費(fèi)狀況反映了他們受到的殘酷壓迫和剝削,反映了他們的悲慘生活。這-階段從13世紀(jì)40年代至西藏民主改革之前。

  17世紀(jì)50年代初,五世達(dá)賴?yán)飶恼馨鏊聠⒊坛濉?653年1月,五世達(dá)賴?yán)镏辆?,順治帝出京城與其相見于京郊皇家獵場(chǎng)南苑。5月,清朝以滿漢藏三種文字的金冊(cè)、金印對(duì)五世達(dá)賴?yán)镞M(jìn)行了冊(cè)封,同時(shí)以滿漢蒙三種文字的金冊(cè)、金印冊(cè)封固始汗。對(duì)二者的冊(cè)封,正式確定了清朝對(duì)西藏的統(tǒng)屬關(guān)系。1779年藏歷六月十七日,六世班禪從扎什倫布寺啟程為乾隆帝祝七十壽辰,1780年7月抵達(dá)承德,并于避暑山莊覲見了乾隆帝。11月,六世班禪因病圓寂于黃寺,乾隆帝到黃寺進(jìn)行吊唁,并于四年后在黃寺西側(cè)建成六世班禪的衣冠?!扒鍍艋撬?,乾隆帝親撰七百多字的“清凈化城塔記”,用滿漢藏蒙四種文字鐫刻。以五世達(dá)賴?yán)锖土腊喽U入清朝覲和祝壽為代表,這種大規(guī)模的政教高層互動(dòng)極大地帶動(dòng)和促進(jìn)了地區(qū)之間互動(dòng)的力度和頻率,各種各樣的互動(dòng)既包括官方的,也包括非官方的。這些互動(dòng)極大地促進(jìn)了地區(qū)間經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化的交流,特別是極大地促進(jìn)了文化的交往交流和交融,茶文化就是其中最重要的組成之一。

  在此階段,“人藏熬茶”的存在和流行使西藏茶文化與青海、內(nèi)蒙古自治區(qū)(簡(jiǎn)稱內(nèi)蒙古)、新疆等地的文化元素進(jìn)一一步接觸、融合,并向這些地區(qū)廣泛傳播?!叭瞬匕静琛笔且圆枞~為紐帶的一種宗教活動(dòng)和文化現(xiàn)象,大約起源于16世紀(jì)末,隨著藏傳佛教格魯派在各地的傳播而日漸興盛,也逐漸成為藏傳佛教獨(dú)有的一種宗教儀式。“人藏熬茶”存在于多地區(qū)和多民族之中,主要地區(qū)包括西藏、青海、新疆和內(nèi)蒙古等廣大藏傳佛教信仰地區(qū),主要民族包括藏族、蒙古族、土族、納西族等眾多信仰藏傳佛教的民族。集體茶事活動(dòng)是“人藏熬茶”的核心活動(dòng)之一,而在各種各樣的茶事活動(dòng)過程中,不同地域、不同民族間的相互影響得到了進(jìn)一步強(qiáng)化,茶文化表現(xiàn)尤其突出。

  頻繁出現(xiàn)的“人藏熬茶”體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)藏傳佛教產(chǎn)生的廣泛影響,格魯派信眾不斷壯大,同時(shí)也體現(xiàn)了佛事活動(dòng)和茶事活動(dòng)的深度結(jié)合,表明當(dāng)時(shí)西藏的“熬茶”方式和集體飲茶文化已經(jīng)有了非常廣泛的影響。此時(shí),西藏整體的熬茶方法、飲茶方式和茶文化模式在更廣泛深入的政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化互動(dòng)與交流中進(jìn)一步鞏固,內(nèi)容也在不斷增加,文化特征表現(xiàn)得愈加突出。

  西藏正式歸屬元朝前身蒙古汗國(guó),使西藏茶葉的貿(mào)易和和消費(fèi)性質(zhì)發(fā)生了改變,西藏茶葉貿(mào)易成為中國(guó)茶葉貿(mào)易的有機(jī)組成部分,西藏的茶葉消費(fèi)成為中國(guó)茶葉內(nèi)部清費(fèi)的一部分,這些特征一直保持和延續(xù)下來(lái),作為鐵般的證據(jù)證明著西藏是中國(guó)不可分割的一部分的事實(shí)。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,英印茶葉人侵西藏,并以此對(duì)中國(guó)邊境進(jìn)行蠶食侵略,中國(guó)官員、百姓和西藏僧俗力量都積極投入到抵御英印茶葉人侵的偉大斗爭(zhēng)之中,自覺保衛(wèi)西藏茶葉市場(chǎng),維護(hù)國(guó)家統(tǒng)和領(lǐng)土完整。

  此階段,以茶葉為紐帶的地區(qū)間、民族間的交往交流交融不斷深化,茶馬古道的繁榮既是這一現(xiàn)象的直接后果,也是反作用于這一現(xiàn)象,進(jìn)一步促進(jìn)這一現(xiàn)象的最重要的紐帶和動(dòng)力。有學(xué)者認(rèn)為,茶馬古道的興起經(jīng)歷了不同的原始形態(tài),包括直立人古道、早期智人古道、晚期智人古道、新石器古道、民族古道、鹽運(yùn)古道和馬幫古道,這些原始形態(tài)的古道成為茶馬古道興起的基石。10大約在唐朝時(shí)已經(jīng)形成了川藏茶馬古道、滇藏茶馬古道的前期形態(tài)。整體而言,茶馬古道正式形成并傳播于唐宋,興盛于明清,20世紀(jì)2040年代再度興盛。茶馬古道的縱橫綿延造就了沿邊特色鮮明的城(村)鎮(zhèn)文化,大大促進(jìn)了經(jīng)濟(jì)與社會(huì)文化的發(fā)展。瀘定、康定、德格、甘孜、巴塘、中甸、昌都等比較著名的高原城鎮(zhèn)就是隨著茶馬古道的形成、繁榮而相繼出現(xiàn)并逐步發(fā)展的。同時(shí)也刺激了西藏及其他西藏商業(yè)貿(mào)易經(jīng)濟(jì)的形成與發(fā)展,帶動(dòng)了漢藏各族物資交流的興盛,使各民族各地區(qū)在經(jīng)濟(jì)上形成了互通有無(wú)、互相依賴、互相支接的不可分割的整體。茶馬古道以縱橫交錯(cuò)的網(wǎng)絡(luò)狀穿越云貴高原和青藏高原,那里世居著藏族,傣族、苗族、錄頗族、拉祜族、彝族、白族、回族、納西族,傈傈族、佤族等民族,古道的形成和發(fā)展對(duì)中國(guó)各民族的團(tuán)結(jié)與發(fā)展發(fā)揮了巨大的作用,通過人口流動(dòng)、通婚等形式各民族之間的相互依存度大大提高。另外,茶馬古道在漢族,藏族。納西族、白族,回族等諸多民族中發(fā)揮的強(qiáng)大的潤(rùn)滑劑作用,促進(jìn)了各地區(qū)、各民族之間的文化的交流與融合。

  此所段,正處于西藏的封重衣奴相下,這種制度是以封建土地所有制和農(nóng)雙對(duì)改奴主的依附關(guān)系為基礎(chǔ)的黑暗,野蠻的社會(huì)制度。在西意,該制度于13世紀(jì)管酒理立,15959年的西藏民主改革中和底度除。封建農(nóng)奴制下。三大領(lǐng)主地方封2政府、貴族和寺院)及其代理人殘酷地對(duì)奴隸(約占地方總?cè)丝诘?%)和農(nóng)奴(約占地方總?cè)丝诘?0%)進(jìn)行壓榨、壓迫和剝削。在該制度下,農(nóng)奴、奴隸等社會(huì)最底層

  群體接觸茶葉的機(jī)會(huì)越來(lái)越多,他們最需要茶葉提供營(yíng)養(yǎng)和能量以勉強(qiáng)生活下去。這樣,他們的茶葉需求在不斷被強(qiáng)化,但是這種茶葉消費(fèi)需求卻根本得不到滿足,或者滿足量極小??傮w而言,在整個(gè)封建農(nóng)奴社會(huì)中,農(nóng)奴們只能購(gòu)買極少的最劣質(zhì)茶葉,農(nóng)奴主們把“茶渣”“茶末”“茶銹”也銷售給他們,有時(shí)他們也偶爾從“好心”的農(nóng)奴主那里得到極少的“賞賜”,也存在個(gè)別親戚給予極少的“接濟(jì)”。他們的茶葉需求處于極度被壓制狀態(tài),奴隸們的遭遇更是如此。但越是這樣,越激發(fā)了他們獲得茶葉、消費(fèi)茶葉的愿望。

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
“唵、嘛、呢、叭、咪、吽”六字真言的含義與讀法?
你知道西藏 但不一定知道中國(guó)還有一個(gè)東藏
西藏拉薩:藏傳佛教最大的寺院哲蚌寺
西藏(六)
【祖國(guó)攬勝】中國(guó)名寺大昭寺《寺廟建筑》
圣地西藏系列:白居寺
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服