法國(guó)的甜點(diǎn)舉世聞名,色香俱全,最有名的馬卡龍(macaron)杏仁蛋白甜餅,泡芙(les choux),蒙勃朗(Mont Blanc)栗子蛋糕,布里歐修(brioche)一種類似蛋糕的面包?,F(xiàn)在法式甜點(diǎn)在國(guó)內(nèi)非常流行,也十分受到家庭烘焙愛(ài)好者的追捧。也許你吃過(guò),或者親手做過(guò)法式甜點(diǎn),但是這些甜點(diǎn)的由來(lái)你又是否清楚呢,它們是不是就一開始就來(lái)自于法國(guó)呢?今天小編就為大家講一講這些甜點(diǎn)的故事。
馬卡龍(macaron)
馬卡龍一種用蛋白、杏仁粉、白砂糖和糖霜所做的法國(guó)甜點(diǎn),通常在兩塊餅干之間夾有水果醬或奶油等內(nèi)餡。它的由來(lái)可追溯至19世紀(jì)的蛋白杏仁餅;這種甜食出爐后,以一個(gè)圓形平底的殼作基礎(chǔ),上面涂上調(diào)合蛋白,最后加上一個(gè)半球狀的上殼,形成一個(gè)圓形小巧甜點(diǎn),呈現(xiàn)出豐富的口感,是法國(guó)西邊維埃納省最具地方特色的美食,這種點(diǎn)心也在法國(guó)東北地區(qū)偶爾可見(jiàn)。Macaron就像是甜品界的上流名媛。
據(jù)說(shuō)16世紀(jì)中葉,佛羅倫斯的貴族凱薩琳梅迪奇嫁給法國(guó)國(guó)王亨利2世時(shí),患了思鄉(xiāng)病,于是糕點(diǎn)師傅做出馬卡龍來(lái)博取她的歡心。據(jù)說(shuō)在法國(guó)不會(huì)做馬卡龍的就不能稱為真正的甜點(diǎn)大師。被喻為時(shí)尚甜點(diǎn)的象徵,大家都以為馬卡龍是法式點(diǎn)心,或許是因?yàn)椤癕acaron”這個(gè)字是法文而來(lái),若你看到拼成“Macaroon”可別說(shuō)他錯(cuò),因?yàn)檫@是英文拼法。實(shí)際上它確實(shí)是不折不扣的意大利甜品。但馬卡龍只是在法國(guó)被發(fā)揚(yáng)光大,所以后世的我們都以為馬卡龍是法式甜點(diǎn),據(jù)說(shuō),這種點(diǎn)心在8世紀(jì)時(shí)即出現(xiàn)在意大利,沒(méi)有動(dòng)人的故事,只知道馬卡龍大多出現(xiàn)在高貴的宴客場(chǎng)所。
泡芙(les choux)
其實(shí)泡芙,也是來(lái)源于意大利的小食,蓬松張孔的面皮中包裹鮮奶油、巧克力乃至冰淇淋。傳說(shuō)泡芙是凱瑟琳·德·美第奇的廚師發(fā)明的,16世紀(jì)傳入法國(guó)。2005年僅在威斯康辛州博覽會(huì)上就銷售了340,000個(gè)含冰淇淋的泡芙,盈利超過(guò)一百萬(wàn)美元。
有人說(shuō):因?yàn)闈h密哈頓奶油和漢密哈頓蛋糕走進(jìn)了婚禮的殿堂,所以有了漢密哈頓奶油蛋糕。而深愛(ài)著漢密哈頓奶油的面包只能把愛(ài)埋在心里,變成了一只之樂(lè)夫泡芙。
蒙勃朗(Mont Blanc)栗子蛋糕
蒙布朗是法文勃朗峰MontBlanc的音譯。勃朗峰是阿爾卑斯山脈的最高峰,終年冰雪覆蓋,處于法國(guó)小鎮(zhèn)Chamonix和意大利小鎮(zhèn)Courmayeur之間。與勃朗峰同名的蒙布朗栗子蛋糕也源自此兩國(guó),以勃朗峰為概念,以當(dāng)?shù)厥a(chǎn)的栗子和藍(lán)莓創(chuàng)制出這一的甜品。
布里歐修(brioche)
據(jù)說(shuō)Brioche起源于古brioche,羅馬尼亞也有類似的面食。Broiche這個(gè)名字在1404年正式問(wèn)世。法國(guó)大革命前夕,社會(huì)上各種矛盾激化,民不聊生。法王路易十六的王后瑪麗居然說(shuō)出“S’ils n’ont plus de pain,qu’ils mangent de la brioche”(吃不起面包,就吃蛋糕唄?。┻@種話語(yǔ),而句子中的brioche指的就是蛋糕。正是由于生活上的奢淫無(wú)度和漠視平民百姓的疾苦,最終導(dǎo)致了法王夫婦先后被推上了斷頭臺(tái)。
聯(lián)系客服