杜甫·秋盡
秋盡東行且未回,秋末從成都往東行到了梓州至今未返,
茅齋寄在少城隈。成都的草堂就留在小城角落讓它空閑。
籬邊老卻陶潛菊,草堂籬邊種植的陶潛菊白白地老掉了,
江上徒逢袁紹杯。梓州江上我又空遇袁紹邀鄭玄的酒筵。
雪嶺獨看西日落,獨自遙望著西邊雪嶺的太陽落山處,
劍門猶阻北人來。念及劍門仍阻礙北方長安的人過關(guān)。
不辭萬里長為客,我不惜離家萬里長期滯留在異地,
懷抱何時得好開。不知道什么時候襟懷能開現(xiàn)歡顏。
盼平戰(zhàn)亂早還鄉(xiāng)。首聯(lián)敘事:東行滯留梓州,草堂暫寄成都。少城:城外的小城;隈:角落。次聯(lián)承上讓成都的籬邊菊,襯出梓州的袁紹杯,表示己被重視,卻無用處。袁紹杯:袁紹大宴賓客,鄭玄受到禮遇,終不出仕,詩以袁紹杯代官府酒宴。三聯(lián)由機遇不如意想到時局,劍門仍被四川叛軍控制,阻礙北方長安來人。尾聯(lián)直言強忍長期流落苦,望有回歸故里時,而總覺遙遠。
聯(lián)系客服