辛棄疾,字幼安,號(hào)稼軒,南宋著名豪放派詞人,其詞藝術(shù)風(fēng)格多樣,以豪放為主,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚,多傾訴壯志難酬的悲憤,現(xiàn)存詞六百多首,有詞集《稼軒長(zhǎng)短句》等傳世。
今天要介紹這首詞,是辛棄疾的《丑奴兒·書(shū)博山道中壁》,原文如下:
少年不識(shí)愁滋味, 愛(ài)上層樓。 愛(ài)上層樓。 為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。
而今識(shí)盡愁滋味, 欲說(shuō)還休。 欲說(shuō)還休。 卻道天涼好個(gè)秋。
這是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時(shí)所作的一首詞。他在帶湖居住期間,閑游于博山道中,卻無(wú)心賞玩當(dāng)?shù)仫L(fēng)光,眼看國(guó)事日非,自己無(wú)能為力,一腔愁緒無(wú)法排遣,遂在博山道中一壁上題了這首詞。
詞的上片,著重回憶少年時(shí)代自己不知愁苦,首句“少年不識(shí)愁滋味”,乃是上片的核心。少年時(shí)代,涉世不深,樂(lè)觀自信,對(duì)“愁”還缺乏真切的體驗(yàn),為了效仿前代作家,抒發(fā)一點(diǎn)所謂“愁情”,“愛(ài)上層樓”,無(wú)愁找愁。
作者采用疊句形式,連用兩個(gè)“愛(ài)上層樓”,前一個(gè)“愛(ài)上層樓”,意謂作者年輕時(shí)根本不懂什么是憂愁,喜歡登樓賞玩。后一個(gè)“愛(ài)上層樓”,意為因?yàn)閻?ài)上高樓而觸發(fā)詩(shī)興,勉強(qiáng)說(shuō)些“愁悶”之類的話。
詞的下片,著重寫(xiě)自己現(xiàn)在知愁。作者處處注意同上片進(jìn)行對(duì)比,表現(xiàn)自己隨著年歲的增長(zhǎng),處世閱歷漸深,對(duì)于這個(gè)“愁”字有了真切的體驗(yàn)。
“而今識(shí)盡愁滋味”,這里的“盡”字,概括了作者許多復(fù)雜的感受,完成了整篇詞作在思想感情上的一大轉(zhuǎn)折,接著,作者又連用兩句“欲說(shuō)還休”,仍然采用疊句形式,在結(jié)構(gòu)用法上也與上片互為呼應(yīng)。
前一個(gè)“欲說(shuō)還休”,緊承上句的“盡”字而來(lái),作者過(guò)去無(wú)愁而硬要說(shuō)愁,如今卻愁到極點(diǎn)而無(wú)話可說(shuō)。
后一個(gè)“欲說(shuō)還休”,緊連下文,作者胸中的憂愁,是無(wú)法言說(shuō)不便直說(shuō),只得轉(zhuǎn)而言天氣,“天涼好個(gè)秋”。這句結(jié)尾表面形似輕脫,實(shí)則十分含蓄,反而更充分表達(dá)了作者之“愁”的深沉博大。
辛棄疾的這首詞,運(yùn)用對(duì)比手法,突出地渲染了一個(gè)“愁”字,以此作為貫串全篇的線索,感情真率而又委婉,言淺意深,令人玩味無(wú)窮。
該詞譯文為:人年少時(shí),不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠(yuǎn)望。喜歡登高遠(yuǎn)望, 為寫(xiě)一首新詞,無(wú)愁而勉強(qiáng)說(shuō)愁。如今嘗盡了憂愁的滋味,想說(shuō)卻說(shuō)不出。想說(shuō)卻說(shuō)不出,卻說(shuō)好一個(gè)涼爽的秋天啊!
聯(lián)系客服