望 岳 杜甫
岱宗夫何如①?齊魯青未了②。造化鐘神秀③,陰陽(yáng)割昏曉④。蕩胸生曾云⑤,決眥入歸鳥⑥。會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小⑦。
【簡(jiǎn)介】
大約在唐玄宗開(kāi)元二十八年(公元740年),杜甫到兗州探望父親后,由齊入魯,途經(jīng)泰山,寫下了這首詩(shī)。歌詠了泰山雄偉壯麗、特立天地的氣勢(shì),顯示出他的開(kāi)闊胸襟和雄壯氣概。“岳”指東岳泰山。“望岳”是遠(yuǎn)望泰山,并未登山。
【注釋】
①岱宗:泰山的別稱。 夫:文言發(fā)語(yǔ)詞,等于“呵”。 ②齊、魯:山東的別稱。了:到頭。 ③造化:這里是天地的意思。等于說(shuō)“大自然”。 鐘:集中。 “神秀”:指山水的神奇秀美。 ④陰陽(yáng):山的北面叫陰;山的南面叫陽(yáng)。 ⑤“蕩胸”二句:形容遠(yuǎn)望泰山崇高氣象,令人蕩滌胸中雜念,目光清明遠(yuǎn)大。 曾:通“層”。 ⑥決眥:裂開(kāi)眼角,形容睜大眼睛。 ⑦“會(huì)當(dāng)”:應(yīng)當(dāng)。凌:登上。表示自己懷有雄心壯志。
【譯文】
五岳之首的泰山呵,
是怎樣的形象?
從齊到魯,
青青的山色還沒(méi)有看了。
大自然的神奇集中到這里。
山北山南分割成黃昏和拂曉。
山上涌出層層云煙蕩滌我的胸臆,
睜大眼睛看得見(jiàn)入林歸山的飛鳥。
終有一天要攀登上頂峰,
看盡群山都顯得那樣渺小。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。