【關(guān)鍵詞】
詩(shī)詞名句,寫(xiě)景狀物,植物花卉,梅花,雪,議論
【名句】
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
【出處】
宋·盧梅坡《雪梅》(其一)
梅雪爭(zhēng)春未肯降,騷人擱筆費(fèi)評(píng)章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
【譯注】
梅花和雪花都認(rèn)為各自占盡了春色,誰(shuí)也不肯服輸。這可難壞了詩(shī)人,難寫(xiě)評(píng)判文章。其實(shí),梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
【說(shuō)明】
古人喜歡將梅與雪相提,借雪的純潔來(lái)襯托梅的高潔,或是以雪喻梅抑或以雪襯梅。但在詩(shī)人盧梅坡的筆下,二者卻為爭(zhēng)春發(fā)生了“磨擦”,都認(rèn)為各自占盡了春色,裝點(diǎn)了春光,而且誰(shuí)也不肯相讓。這種寫(xiě)法,實(shí)在是新穎別致,出人意料,難怪詩(shī)人無(wú)法判個(gè)高低。更多有關(guān)梅花的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國(guó)學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com)
【賞析】
這首詩(shī)構(gòu)思獨(dú)特,觀點(diǎn)新穎別致,出人意料,又在情理之中?!懊费?zhēng)春未肯降,騷人擱筆費(fèi)評(píng)章”,梅與雪同時(shí)出現(xiàn)在嚴(yán)寒的初春時(shí)節(jié),梅是春天的使者,而雪落在干枯的樹(shù)枝上,也如梨花般美麗,為春天增加了生機(jī)。因此二者爭(zhēng)春,沒(méi)有個(gè)高低,讓詩(shī)人們倍加為難。
“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香”,這兩句用對(duì)比手法,道出梅與雪各自的長(zhǎng)處及不足:梅不如雪白,雪不如梅香。這樣一來(lái)就回答了“騷人閣筆費(fèi)評(píng)章”的原因,也道出了雪、梅各執(zhí)一端的根據(jù)。其實(shí),兩全其美的看法不如:梅是幽香四溢的雪,雪是潔白無(wú)瑕的梅。二者是相互襯托,相互補(bǔ)足的。如果沒(méi)有了雪的映襯,只有梅花就不能凸顯出它凌寒獨(dú)開(kāi)、傲霜斗雪的風(fēng)骨;沒(méi)有梅的映襯,雪自然也顯現(xiàn)不出他的晶瑩剔透、冰清玉潔。正像詩(shī)人在另一首《雪梅》詩(shī)中所說(shuō)的那樣“有梅無(wú)雪不精神”,然而,有雪無(wú)梅不是春。二者只有相映才能成趣。
作者寫(xiě)這首詩(shī)是意在言外的:借雪梅的爭(zhēng)春,告誡我們?nèi)烁饔兴L(zhǎng),也各有所短,要有自知之明。取人之長(zhǎng),補(bǔ)己之短,才是真理。這首詩(shī)既有情趣,也有理趣,值得詠思。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏)
聯(lián)系客服