【名句】
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海
【全詩(shī)】
行路難(1)
[唐]李白
金樽清酒斗十千(2),玉盤珍羞直萬(wàn)錢(3)。
停杯投箸不能食(4),拔劍四顧心茫然(5)。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來(lái)垂釣碧溪上(6),忽復(fù)乘舟夢(mèng)日邊(7)。
行路難,行路難,多歧路(8),今安在(9)。
長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí)(10),直掛云帆濟(jì)滄海(11)。
【注釋】
(1)行路難:樂府“雜曲歌辭”調(diào)名,內(nèi)容多寫世路艱難和離情別意。原詩(shī)三首,這是第一首。詩(shī)中充滿了抑郁不平的感慨,同時(shí)也表現(xiàn)出自信的精神。(2)樽(zūn):古代盛酒的器具。清酒:指美酒。斗十千:一斗十千,形容酒價(jià)的昂貴。斗:量具。(3)羞:通“饈”。珍羞,珍貴的菜肴。直:通“值”,價(jià)值。(4)鮑照《行路難》:“對(duì)案不能食,拔劍擊柱長(zhǎng)嘆息?!笔沁@兩句用語(yǔ)所本。投:擲。箸(zhù):筷子。(5)顧:張望。(6)垂釣碧溪:呂尚年老垂釣于磻溪(今陜西寶雞市東南),后遇西伯姬昌(即周文王)而得重用。(7)夢(mèng)日:《宋書》:“伊摯將應(yīng)湯命,夢(mèng)乘船過日月之旁?!眰髡f伊尹在將受到成湯的征聘時(shí),曾夢(mèng)見自己乘船經(jīng)過從日月旁邊經(jīng)過。(8)歧路:岔路。(9)安在:在哪里。這兩句言人生道路艱難,我今置身何處。應(yīng)前邊“拔劍四顧心茫然”句。(10)長(zhǎng)風(fēng)破浪:南朝劉宋名將宗愨少年時(shí),叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪?!保ㄒ姟端螘ぷ趷鈧鳌罚┖笕擞谩俺孙L(fēng)破浪”比喻施展政治抱負(fù)。會(huì):當(dāng)。(11)云帆:高聳的船帆。濟(jì):渡。滄海:大海。
【今譯】
金杯中斟滿了誘人的美酒,
玉盤里盛滿了珍稀的佳肴,
然而我卻喝不進(jìn),咽不下。
推開酒杯,放下筷子,
離座拔劍,舉目四顧,
心緒茫然,無(wú)依無(wú)靠。
我想要渡過黃河,堅(jiān)冰卻堵滿了河川;
我剛要去登太行山,大雪卻覆蓋了山道。
哦,我真是無(wú)路可走,那就去溪邊垂釣。
也許會(huì)如呂尚那樣遇上賢君;
忽然間我又夢(mèng)見自己乘船經(jīng)過日邊,
就像伊尹那樣被湯王聘見……
行路難哪行路難,
岔路太多,我該往哪里去?
我想,總會(huì)有那么一天,
我會(huì)乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,
高揚(yáng)風(fēng)帆,馳過那遼闊的海面。
【賞析】
《行路難》是樂府舊題,內(nèi)容多寫世路艱難和離情別意。李白被征召到長(zhǎng)安,本想有一番作為,誰(shuí)知皇上根本沒打算用李白,于天寶三年(744)被“賜金還山”。臨行前,李白就用《行路難》抒發(fā)了自己的憤慨。詩(shī)共三首,這是第一首。
這首詩(shī)可以分為三個(gè)層次。前四句為第一層,寫在朋友為他餞行的宴席上的心情?!敖痖住眱删鋵懢葡浅XS盛,“停杯”兩句寫自己不能下咽。兩相矛盾,使人感到詩(shī)人不可抑制的憤激情緒。繼而他離開座席,拔下寶劍,舉目四顧,心緒茫然。停、投、拔、顧四個(gè)連續(xù)的動(dòng)作,形象地顯示了內(nèi)心的苦悶抑郁,感情的激蕩變化。
中四句寫自己的想法?!坝伞眱删渲苯訉憽靶新冯y”,詩(shī)人想“渡黃河”而“冰塞川”,想“登太行”而“雪滿山”,可見行路真難?!靶新贰北硎咀约菏窍胗兴鳛榈模半y”則表示自己無(wú)法施展抱負(fù)。詩(shī)人用“冰塞川”、“雪滿山”象征人生道路上的艱難險(xiǎn)阻,具有比興的意味。詩(shī)人空懷一片報(bào)國(guó)之心,非但不被皇帝任用,反被“賜金還山”此情形不也是冰塞黃河,雪擁太行嗎?看來(lái)只能等待時(shí)日,“閑來(lái)”兩句分別用呂尚(姜太公)和伊尹的故事,表示也許將來(lái)能獲重用。
第三層先用四個(gè)短促的三字句寫自己急切不安的心情,接著用宗愨的典故,境界頓開,唱出了高昂樂觀的調(diào)子。抒寫出了詩(shī)人遠(yuǎn)大的理想和高度的自信。盡管前路障礙重重,但詩(shī)人相信終會(huì)有一天會(huì)乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里浪,掛上云帆,橫渡滄海,到達(dá)理想的彼岸,實(shí)現(xiàn)人生所追求的目標(biāo)。
這首詩(shī)通過層層迭迭的感情起伏變化,既充分顯示了黑暗污濁的政治現(xiàn)實(shí)對(duì)詩(shī)人的阻遏,反映了由此引起的詩(shī)人內(nèi)心的強(qiáng)烈苦悶、憤郁和不平,同時(shí)又突出表現(xiàn)了詩(shī)人的倔強(qiáng)、自信和他對(duì)理想的執(zhí)著追求,展示了詩(shī)人力圖從苦悶中掙脫出來(lái)的強(qiáng)大精神力量。
【作者簡(jiǎn)介】
李白(701一762),字太白,出生于安西都戶府所屬的碎葉(位于中亞巴爾喀什湖之南,碎葉河畔),生長(zhǎng)在綿州彰明青蓮鄉(xiāng)(現(xiàn)在四川省江油具附近)。后來(lái)離蜀漫游各地。有《李太白集》。
聯(lián)系客服