吉狄馬加,一位對詩情有獨鐘的副省級高官,一位孜孜不倦的吟者,在即將蒞臨廣州講壇向廣州聽眾講述他的詩歌人生前,接受了廣州日報的獨家專訪。
廣州日報:您怎么看今天的中國詩人與世界文學關系?
吉狄馬加:作為一個個體的詩人,我的看法不能代表其他詩人。不過在這里,有一點是可以肯定的,那就是,今天的中國詩人,都在一種更為開放的狀態(tài)下寫作。特別是隨著中國文學翻譯界近三十年的卓有成效的工作,可以說當代世界的大部分代表性詩人的作品也都在近幾年里被大量翻譯成中文出版,許多當代中國詩人在寫作中,無疑都受到了當代國際詩壇創(chuàng)作思潮的影響。特別是在當代詩歌的實驗寫作方面,不少外國重要詩歌流派以及重要詩人的作品,可以說對中國大部分當代詩人在創(chuàng)作上的影響都是十分明顯和深刻。他們所受的影響不僅體現(xiàn)在寫作技巧上,有的甚至在寫作風格和文體上,也留下明顯的外來文學的影響的痕跡。
中國現(xiàn)當代詩歌主流是健康的
廣州日報:那么,中國詩在世界化的同時,有沒有失去中國詩歌自身的特征?
吉狄馬加:當然,中國文學傳統(tǒng),特別是中國詩歌的美學傳統(tǒng),依然是中國詩人在文學傳承上所受影響的主要來源。從上個世紀二十年代到今天,中國現(xiàn)代詩人走過了一條中國新詩歌不斷探索,甚至是歷險的道路,這其中有拋開中國語言自身的特性,而一味全盤模仿外來詩歌的沉痛教訓,同時也存在過完全在形式上和寫作方法上沿襲中國古典詩歌,在整個創(chuàng)作思想上反對創(chuàng)新的做法??上驳氖?,中國現(xiàn)當代詩歌的主流還是健康的。在近一百年的中國詩歌發(fā)展過程中,應該說有一些重要的詩人和作品,就是今天我們把他們放在當時不同國家和民族的代表性詩人中間進行比較,他們都是毫不遜色的。特別是這些詩人和作品中所體現(xiàn)出的東方文化精神,尤其是詩歌中的哲學和美學意境,具有不可替代的價值。
廣州日報:文化需要繼承和交流,中國詩歌是怎樣在與世界交流中走過來的?
吉狄馬加:無論是過去的那一個世紀,還是今天在當代世界文學的語境下,中國詩人的寫作或者說中國大多數(shù)人的寫作,都在進行某一種所謂的“縱的繼承”和“橫的移植”。簡言之,“縱的繼承”就是對中國數(shù)千年來所形成的偉大文學傳統(tǒng)或者說詩歌傳統(tǒng)的繼承,而“橫的移植”就是對世界各國、各民族優(yōu)秀文學作品,當然,包括經(jīng)典詩歌作品的學習和借鑒。說到這里,我還想說的是,中國文化本身具有一種極大的包容性,也可以說在學習和借鑒外來文化方面有著悠久的傳統(tǒng)。
大量詩歌譯作為中國詩創(chuàng)作注入活力
廣州日報:在當代世界文學語境下,中國詩人的寫作受到了哪些具體的影響?
吉狄馬加:這個問題,用一兩句話是很難說清楚的。在上一個世紀五十年代,俄羅斯及前蘇聯(lián)詩人的作品對當代中國詩歌創(chuàng)作的影響是巨大的,比如馬雅可夫斯基、葉賽寧、曼德斯爾塔姆、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、帕斯捷爾納克等等。
從上一個世紀后半葉開始,美國詩人艾茲拉·龐德、艾略特、佛洛斯特、肯明斯以及英國詩人塔·休斯等眾多英語語系的詩人被大量翻譯介紹到中國?,F(xiàn)在從中國現(xiàn)當代詩歌的發(fā)展軌跡中可以看出,英語現(xiàn)代詩同樣深刻地影響了許多中國當代詩人的創(chuàng)作。他們在詩歌意象的運用上,在詩歌深層次表現(xiàn)人類世俗生活以及用詩歌語言探索人類心靈世界方面,都為中國現(xiàn)代詩的創(chuàng)作注入了一種異樣的活力。同時,我們不能忘記西班牙語系的詩人,如西班牙詩人洛爾迦、智利詩人巴勃羅·聶魯達、秘魯詩人巴列霍、阿根廷詩人博爾赫斯、古巴詩人尼古拉斯·紀廉、墨西哥詩人奧克塔維奧·帕斯等等,他們就像夜晚天空中的群星,各自閃耀著迷人的光芒。某種意義上,是拉丁美洲詩人教會了我們應該怎樣尊重自己的本土文化,應該怎樣通過自己的創(chuàng)作去復活我們民族深層的歷史記憶和文化記憶。
讓更多詩人來關注人類的命運
廣州日報:當代中國詩人應該持什么樣的寫作立場用什么樣的寫作姿態(tài)來面對這個世界呢?
吉狄馬加:我以為,在今天全球化的背景下,一個詩人的文化自覺就尤為重要。無論他是面對這個紛繁復雜的外部世界,還是面對他的靈魂和內(nèi)心世界,真誠和誠實,正直而富有良知仍然是今天詩人所應該具備的條件和要求。當前,我們希望有更多的詩人來關注人類的命運,來共同思考在全世界現(xiàn)代化過程中,人類所取得的進步以及人類所遭遇到的前所未有的異化和災難。另外,作為人類精神世界的代言人,詩人們還應該為今天人類精神生活的重構(gòu)發(fā)揮我們應有的作用。我想這恐怕是我們這個時代任何一個有著責任和良知的中國詩人應持的寫作立場和寫作態(tài)度,同時,也是我們這個時代所有的詩人應該共同努力的目標。就像保護生物的多樣性已被廣泛認同一樣,保護文化的多樣性同樣應該被廣泛認同。今天的中國詩人,應該為中國古老語言和文字進行新的詩意創(chuàng)造作出貢獻,應該在自己的詩歌中充分展示中國文字的魅力,應該在中國文字神秘的音樂性中創(chuàng)造出更具民族性和東方精神的現(xiàn)代詩。
聯(lián)系客服