京劇舞臺上的講話部分我們稱為念白。戲曲表演中藝術(shù)的、夸張的、節(jié)奏性、音樂性極強的特點決定了戲曲念白的風格,戲曲語言不可能是一種純自然形態(tài)的生活語言,它是經(jīng)過了提煉的、修飾的、美化的戲曲舞臺上的藝術(shù)語言,從編寫上就接近詩詞和駢體文的風格,更追求語言的歌唱性和節(jié)奏感,才能夠讓演員念起來順暢,不別扭,朗朗上口。念白也象唱段那樣有上下句、有平仄聲、尤其在音韻方面都有一定的要求,能和音樂、鑼鼓、唱腔等戲曲中的其他音樂形式相協(xié)調(diào)?! ?/font>
京劇的唱腔有各種曲調(diào)和板式,念白根據(jù)語言同音樂結(jié)合的不同程度,在文學形式上和語音效果上也同樣分出不同的類型。
一.念白的文學形式:
1.散白:
是一種散文化的念白,用在介紹性、敘述性、心平氣和的交談的場合,比較接近生活語言,看似松散,
實際上仍然是有節(jié)奏、有韻律的,對整段詞句的快慢、高低、輕響、感情都要做好安排。
2.定場詩、對子:
工整、對仗、講究音韻。
《鐵弓緣》
可嘆爹爹下世早,撇下母女受煎熬?! ?/font>
《春秋配》
切齒恨刁婦,滴淚想親娘?! ?/font>
《貴妃醉酒》
麗質(zhì)天生難自捐,承歡侍宴酒為年。
六宮粉黛三千眾,三千寵愛一身專。
3.搭架子、叫頭、叫唱和引子:
叫頭:在特別悲哀時,特別憤怒、特別興奮時發(fā)自內(nèi)心的一種呼喊。配合著動作、伴隨著鑼鼓點子,音調(diào)夸張,聲音延續(xù)。
爹爹呀!有道是先嫁由父母,后嫁由自身,此事就由不得你了!《宇宙鋒》
母后!阿娘!喂呀母后哇……《探母》
叫唱:與鑼鼓、音樂銜接的部分,介乎唱念之間的語音過渡形式,也是演員要開唱時向樂隊演奏員的一種暗示和交代。
都天大人容稟!《玉堂春》
4.引子:是最高層次的、最接近于歌唱的語言的音樂形式,不但要有飽滿的聲音,還有一定的旋律,它已經(jīng)把語言的音調(diào)和節(jié)奏轉(zhuǎn)化成為音樂的旋律和節(jié)奏了,一般用在主要角色的出場時,是角色在這出戲中的地位的顯示,在內(nèi)容上也是人物遭遇、心境、品格的一種縮寫。
杜鵑枝頭泣,血淚暗悲啼?!队钪驿h》
二.戲曲語言的種類:
1.京白:
京白注重生活氣息,語言比較活潑、自然,主要用來表現(xiàn)普通老百姓,生活在社會底層的小人物,象酒保、解差、士兵、丫頭……從行當來分,主要是小丑、花旦,在三小戲里用的多一些,如《柜中緣》、《鐵弓緣》……一口流利、清晰的京白是小花臉和花旦的基本功。要求演員的京白鏗鏘有力,字字清晰。
花臉中的太監(jiān)都講京白,如《鳳還巢》中的洪公公、《法門寺》中的劉瑾,可能是出于對太監(jiān)這類人物的一種貶義,歷史上有許多宦官篡權(quán)的故事,又是在京城中長大的,因此說京白。演員運用京白的魅力,來刻劃這個一人之下,萬萬人之上劉瑾的勢利面貌。
除了按行當劃分以外,也以不同的身份、地位、性格靈活分類運用,比如《四郎探母》,為顯示她是北方的異族,因此用京白。但因為她是有身份有地位的,又是關(guān)外的旗人,說話的派頭要大,拿腔拿調(diào),盡量少用兒化音。
2.韻白:
韻白是中國戲曲舞臺上一種規(guī)范的戲劇語言,比京白更富于韻律美,聽起來慢條斯理,有腔有調(diào),講究起承轉(zhuǎn)合,抑揚頓挫。適合表現(xiàn)有身份有地位的人物,或是文質(zhì)彬彬的知識階層,象夫人、小姐、老爺、當官的、做皇帝的……從行當來分,主要是青衣、老旦、老生、小生、銅錘花臉。
中國的戲曲劇種有幾百種,由于他們的地方性,一般都采用地方音,以方言為地方戲的特色。唯有京劇和昆曲,是全國性的劇種,昆曲舞臺上使用的是中州韻和姑蘇音.京劇舞臺上使用的是中州韻和湖廣音,中州即現(xiàn)在的河南,中州音在北宋時為國家的標準官話。
韻白的定型:元朝,泰定元年(1324年),高安人周德清,根據(jù)當時的北方語音以及舞臺演出中元劇的發(fā)音,整理出版了一部書——《中原音韻》。這部書對明清兩代的昆曲影響很大,對戲曲語言的規(guī)范提高,作出了偉大的貢獻,以后歷代,由民間和政府出版了不少規(guī)范的漢字的韻書,主要都用于生活語言,而不像這本《中原音韻》,它是和戲曲緊密相關(guān)的。京劇繼承了昆曲的吐字歸韻,在很大程度上也是按中州音韻來規(guī)范語音的。
尖團字:
生活中不同地區(qū)的人有不同的尖團字,南方的團字少一些,尖字多一些,北方的則相反,當然尖團字在生活中并不影響語言的交流。可在舞臺上京劇對尖團字是比較嚴格的,因為這樣比較容易對相近的字作出 區(qū)別,京劇對尖團字的劃分來自《中原音韻》這本書,是從南北語音中取長補短、歸納出來而自成規(guī)則的。
請心親須取相將小 酒 休 箭 賤 前 七妻
勤欣擒虛區(qū)香講曉 久 修 劍 見 乾 欺 氣
上口字:
上口字一直是想了解京劇的朋友覺得不能理解的字。顯然這些字和北京話的距離較遠,它主要是考慮到南方觀眾的欣賞習慣,為溝通南北音所做的努力。
說 學 書 北 賊 吃 日 出 入 珠 除 個 哥 可
我 臉 非 飛 妃 伯 安 戰(zhàn) 然 解 街 世 約 六
3.地方白:
用于點明故事發(fā)生而定地點,人物的背景等,一般來說,小花臉用的多一些,如《玉堂春》的故事發(fā)生
在山西洪洞縣,沈延齡說的是山西話,搭架子的也是山西話,《秋江》中的老梢翁講的是四川話,因為這個戲是川劇移植過來的,用四川話是為了保留它的生活氣息.《算軍糧》的魏虎,他陷害薛平貴,用韻白會拔高這個人物,說的也是山西話,一方面這個角色是二花臉和小花臉兩門抱的,因此用方言比較合適?!独钇唛L亭》這個戲中的李七說河南話,這個角色是花臉應(yīng)工,但故事發(fā)生在河南,這個人物又是個江洋大盜,屬下層人物,按社會地來說,不適合用韻白,講當?shù)赝猎挶容^切合身份?!栋咨邆鳌分械男『蜕兄v的是
蘇州話,戲源于昆曲,故事發(fā)生在鎮(zhèn)江的金山寺,屬南方語系,講蘇州話很合適?!端倪M士》的師爺講的是紹興話,紹興出師爺么。新排的《曹操與楊修》中,三個異地客商都由小花臉演員扮演,來自吳地的商人講的是蘇州話,來自蜀地的商人講的是四川話,來自番幫的算是異域……這種手法都取自于京劇念白的傳統(tǒng)。