《登飛來(lái)峰》
——[北宋]王安石
飛來(lái)山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見(jiàn)日升。
不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。
【注釋】
(1)飛來(lái)峰:有兩種說(shuō)法:一說(shuō)在浙江紹興城外的林山,在唐宋時(shí)期有座應(yīng)天塔。據(jù)傳,此峰是從瑯琊郡的東武縣飛來(lái)的,故稱飛來(lái)峰。一說(shuō)位于今浙江杭州西湖的靈隱寺前。
(2)千尋塔:很高很高的塔。尋,古代的長(zhǎng)度單位,八尺為尋。
(3)聞?wù)f:聽(tīng)說(shuō)。
(4)浮云:山間浮動(dòng)的云霧。
(5)望眼:視線。
(6)只緣:自然是因?yàn)椤>墸阂驗(yàn)椤?div style="height:15px;">
【創(chuàng)作背景】
宋仁宗皇祐二年(公元1050年)夏天,詩(shī)人在浙江鄞縣知縣任滿回故里的時(shí)候,途經(jīng)杭州,寫下此詩(shī),這是他初涉宦海之作。
此時(shí),詩(shī)人只有30歲,正值壯年,抱負(fù)不凡,正好借著登飛來(lái)峰直抒胸臆,以表達(dá)寬闊的情懷,也可以看作是實(shí)行新法的前奏。
【詩(shī)詞賞析】
首句,詩(shī)人夸張地使用“千尋”一詞,借寫峰上古塔之高,寫出了自己的立足點(diǎn)之高。
第二句,巧妙地虛寫在高塔上看到旭日東升的輝煌之景,表達(dá)了詩(shī)人朝氣蓬勃、胸懷改革大志、對(duì)前途充滿了信心,奠定了全詩(shī)情感色彩的基調(diào)。
后兩句,承接前兩句寫景議論抒情,使這首詩(shī)既有生動(dòng)的形象又富有深刻的哲理。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽賢的擔(dān)憂,而詩(shī)人加上“不畏”二字,表達(dá)了詩(shī)人在政治上高瞻遠(yuǎn)矚,不畏奸邪的勇氣與決心。
前兩句是全詩(shī)的精華,蘊(yùn)含了深刻的哲理:人不能只看眼前的利益,應(yīng)該放眼大局和長(zhǎng)遠(yuǎn)。在寫作手法上,首句,描寫飛來(lái)峰的地勢(shì),又寫峰上有千尋之塔,足見(jiàn)其高,襯托了登臨之高險(xiǎn)。
承句,寫目極的遼遠(yuǎn)。運(yùn)用典故,化用了《玄中記》中的“桃都山有大樹(shù),曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之?!币源蓑?yàn)之,則第二句,不僅說(shuō)自己目極萬(wàn)里,還說(shuō)其聲聞遐邇,頗有氣勢(shì)。雖然是鋪墊之筆,也不可等閑視之。
第三句“不畏”二字作峻語(yǔ),氣勢(shì)奪人?!案≡普谕邸?,用典。據(jù)考證,西漢時(shí)期,常把浮云比作奸邪小人。欲成就大事業(yè),最可怕的莫過(guò)于“浮云遮目”、“末俗亂真”,而詩(shī)人以后推行新法,恰恰是敗于此。詩(shī)人良苦用心,在此詩(shī)中已初見(jiàn)端倪。
第四句,用“身在最高層”拔高詩(shī)境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。詩(shī)人點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語(yǔ)。若就此情境來(lái)說(shuō),語(yǔ)序應(yīng)是“因?yàn)樯硖幾罡邔?,所以不畏浮云遮目”,但?shī)人卻先說(shuō)果,再說(shuō)因;因果的倒置,說(shuō)明了詩(shī)眼的轉(zhuǎn)換。雖然這是作詩(shī)的常法,也可見(jiàn)詩(shī)人構(gòu)思的精深。
這首詩(shī)不同于其他登高詩(shī)。這首詩(shī)沒(méi)有過(guò)多的寫眼前之景,只寫了塔高,重點(diǎn)寫了自己登臨高處的感受,寄寓了“站得高才能望得遠(yuǎn)”的人生哲理。
這與王之渙的“欲窮千里目,更上一層樓”相似。前者表現(xiàn)了一個(gè)政治變革家撥云見(jiàn)日、高瞻遠(yuǎn)矚的思想境界和豪邁氣概,后者表現(xiàn)的是要想取得更好的成績(jī),需要更加的努力的互勉、自勵(lì)。
十一月的肖邦