因為中國人聰明!拼音文字只能由若干字母進(jìn)行排列組合,隨著認(rèn)識的不斷增長、范圍的不斷擴(kuò)大,詞匯量也會越來越多,單詞會越來越長,識記會越來越難。漢語通過聲調(diào)讓同一個發(fā)音變成四種,拼音文字在音調(diào)上沒有區(qū)別;漢字是內(nèi)向型的,任何一個漢字,不論有多少筆劃,都只能在一個框子里安置。這樣,就又衍生出了許多拼音文字做不到的分支,如對聯(lián)、對偶、詩詞歌賦、猜謎、書法、篆刻、花樣百出的文字游戲等。漢字雖然很多,但認(rèn)識3000多個就基本沒問題了,讀書報,搞科研都沒有問題。拼音文字則做不到,如韓國、越南發(fā)音類似我們的單音節(jié),很多不同意義的詞的發(fā)音是一樣的,看到詞能發(fā)音卻可能不清楚具體意思;其它使用拼音文字的則不斷造新詞,通過書寫與發(fā)音的差別表示不同。還有一點覺得必須要說,就是漢語的內(nèi)在體系,它是觸類旁通的。比如羊,這是對一類動物的概括,直接加字就具體了,山羊、綿羊,黑山羊....羊肉、羊肉湯……這樣,即使從來沒有見過某詞,猜也能猜出來。拼音文字則做不到,不同詞的表述沒有內(nèi)在聯(lián)系,各種詞都要重新學(xué)習(xí)。
看了幾個回答都是吹噓漢語文字的。有民族自豪感是好事,但太過了也不好。我從工作的角度大概說說兩者的區(qū)別。
首先,絕大多數(shù)的語言是表音語言,也就是字母語言。漢語是表音表意,說白了我們的語言是二維語言,有一些先天優(yōu)勢。
但事情總有兩面性,漢語在一些場合就不適用,如需要嚴(yán)格的邏輯場合,我們的語句容易產(chǎn)生多方面含義,這導(dǎo)致在法律,合同等文書類不適應(yīng)。其次在專業(yè)詞匯上,如NASA,四個字母就可以把意思說清楚,而中國國家航天局,說起來就很累。這樣的還有很多,如NBA,TMD等等。再信息爆炸的今天,對于漢語不能不說是一個劣勢。我們行業(yè)專業(yè)詞匯基本都是英語縮寫,沒有漢語。
認(rèn)清自己的優(yōu)勢和短板才能更好的前進(jìn)。愿有識之士,能處理好新時代漢語語言的問題 。繼續(xù)將漢語發(fā)揚光大。
大多數(shù)的文字都屬于拼音文字,會讀就會書寫,而拼音就是用有限的字母方案來組合發(fā)音。
中文是從象形文字發(fā)展起來的,然后再發(fā)展出形音結(jié)構(gòu),形部表意,音部表音。中文字的組合方案也是有限的,有跡可循。只是比拼音體系復(fù)雜些而已。
中文字的復(fù)雜性可以用很短的發(fā)音和很少的文字表達(dá)出豐富的內(nèi)容,在內(nèi)存時代是很多用的。同時也避免了長音節(jié)詞的產(chǎn)生,使交流更快捷。
比如在數(shù)學(xué)發(fā)音上,1~IO的發(fā)音及萬以上的數(shù)值讀法,中文都非常簡短,1個數(shù)字1個音節(jié),1個位數(shù)1個音節(jié),甚至可以省略位數(shù)音節(jié),這樣在記乘法表,心算方面就有了天然優(yōu)勢,中國人的計數(shù)能力因此都比較強(qiáng)。這的確得益于文字語言的優(yōu)勢。
但同時,中文因此是難學(xué)的,很多老外是會講中文,但不合寫讀中文。這也導(dǎo)致了中文很難成為世界交流的主流語言,而交流是文明與科學(xué)發(fā)展的重要手段,這也成了中國人學(xué)習(xí)最新文明成果的一道小小障礙。
任何一種語言,都有優(yōu)缺點。積極交流,博古通今,方為王道。
所以英語為了能更加便捷,就發(fā)明了大小寫和縮寫,但是大小寫和縮寫有不滿足學(xué)習(xí)的有點,使得現(xiàn)在英語越來越臃腫,wto wtt wts wtr這些亂七八糟的東西人們不得不借助工具去理解他的意思,這就違背了語言的容易學(xué)習(xí)內(nèi)在邏輯。
不寫了,這東西在腦子見面就是一分鐘邏輯,寫出來麻痹太多了,總得來說就是
英語是劍宗,學(xué)的快,也容易出成就,但是越到后面越不好,
漢語是氣宗,學(xué)的慢,但是能以不變應(yīng)萬變,無論時代怎么發(fā)展都不會落伍!
如果下個革命時代出現(xiàn)了大量新鮮事物,你英語肯定會跟不上的?。。?/p>">
英語和漢語誰優(yōu)誰劣爭論不修,現(xiàn)在公認(rèn)的是在全球文化中,如果是普通學(xué)習(xí),交流,溝通那么英語有無與倫比的優(yōu)勢,但是英語有個嚴(yán)重問題就是,新的事物就必須創(chuàng)造新的詞匯,而且還要滿足他特定的規(guī)則,這也就導(dǎo)致了這種單詞的產(chǎn)生Methionylglutaminylarginyltyrosylglutamylserylleucylphenylalanylalany
lglutaminylleucyllysylglutamylarginyllysylglutamylglycylalanylphenyla
lanylvalylprolyphenylalanYlvalythreonylleucylglycylaspartylprolylglyc
ylisoleucylglutamylglutaminylsErylleucyllysylisoleucylaspartylthreony
lleucylIsoleucylglutamylalanylglycylalanylasparthlalanylleucylglutamy
lleucylglycylisoleucylprolylphenylalanylseRylaspartylprolylleucylalan
ylaspartylglycylpRolylthreOnylisoleucylglutaminylasPfraginylalanylthr
eonylleucylarfinylalanylphenylalanylalanylalanylglycylvalythreonylpro
lylalanylglutaminylcysteinylphenylalanylglutamylmethionylleucylalanyl
leuOylisoleucylarginylglutaminyllysyhistidylprolylthreonylisoleucylpr
olylisoleucylglycylleucylmethionyltyrosylalanylasparaginylleucylvalyl
phenylalanylasparaginyllysyglycylisoleucylaspartylglutamylphenylalany
lthrosylalanylglutaminylcysteinylglutamyllysylvalylglycylvalylasparty
lserylvalylleucylvalylalnylaspartylvalylprolylvalylglUtaminylglutamyl
serylalanylprolylphenylalanylarginylglutaminylalanylalanylleucylarginy
lhistidylasparaginyvalylalanylprolylisoleucylprolylisoleucylphenylalan
ylisoleucylphenylalanylisoleucylcysteinylprolylprolylaspartylalanylasp
artylaspartylaspartylleucylleucylarginylglutaminylisoleucylalanylseryl
tyrosylglycylarginylglycyltyrosylthreonyltyrOsylleucylleucylserylargin
ylalanylglycylvalylthreonylglycylalanylglutamYlasparainylarginylalanyl
alanylleucylprolylleucylasparaginylhistidylleucylValylalanyllysylleucy
llysylglutamyltyrosylasparaginylalanylalanylprolylprolylleucylglutaminy
llgycylphenylalanylglycylisoleucylserylalanylprolylaspartylglutaminylv
alyllysylalanylalanylisoleucylaspartylalanylglycylalanylalanylglycylala
nylisoleucylserylglycylserylalanylisoleucylvalyllysylisoIeucylisoleucyl
glutamylglutaminylHistidylasparaginyliSoleucylglutamylprolylglutamyllys
ylmethionylleucylalanylalanylleucyllysylvalylphenylalanylcalylglutaminy
lprolylmethionlysylalanylalanylthreonylarginylserine
你沒有看錯這上面是一個單詞:色氨酸合成酶A蛋白質(zhì)
所以英語為了能更加便捷,就發(fā)明了大小寫和縮寫,但是大小寫和縮寫有不滿足學(xué)習(xí)的有點,使得現(xiàn)在英語越來越臃腫,wto wtt wts wtr這些亂七八糟的東西人們不得不借助工具去理解他的意思,這就違背了語言的容易學(xué)習(xí)內(nèi)在邏輯。
不寫了,這東西在腦子見面就是一分鐘邏輯,寫出來麻痹太多了,總得來說就是
英語是劍宗,學(xué)的快,也容易出成就,但是越到后面越不好,
漢語是氣宗,學(xué)的慢,但是能以不變應(yīng)萬變,無論時代怎么發(fā)展都不會落伍!
如果下個革命時代出現(xiàn)了大量新鮮事物,你英語肯定會跟不上的!??!
關(guān)于拼音系與漢字體系的認(rèn)識,我也來湊個熱鬧。我個人認(rèn)為,拼音系的語言,體現(xiàn)了人類的智慧,而漢字體系則完全是超越人類智慧的創(chuàng)造,如果是人搞出來的,真難以相信。
拼音系的語言,其實質(zhì)提現(xiàn)了人類為了溝通交流,在發(fā)音上的進(jìn)化,以及對語言管理的簡單思維。事實上,這種拼音系就是編碼管理。隨著人類發(fā)音的進(jìn)化,從一個元音到多個元音的復(fù)用與組合。隨著生產(chǎn)活動的發(fā)展,要準(zhǔn)確描述事物,需要增加一些通用編碼來描述事物的邏輯關(guān)系。比如英語中的 of 。
這整個過程,其實和計算機(jī)管理是一樣的。只是這種語言體系,確實是一種呆板的人類智慧表現(xiàn)。當(dāng)然,也有很多人認(rèn)為,這種呆板提現(xiàn)了嚴(yán)密邏輯,我也不用在這里反駁了。
漢字體系不一樣,他是字形藏理,字音通意。不僅可以承擔(dān)溝通交流的任務(wù),也承擔(dān)著文化傳承與教育的作用。漢字的諧音,字理是很玄妙的。
事實上,近代很多搞漢字的,想要抹殺漢字的文化傳承意義,扼殺漢字,十分的邪惡。這些人,我也不說了,大家知道就好了。
還有一些人認(rèn)為,瑪雅也有象形文字,還有其他的一些地區(qū)的象形文字,我只想說,那些象形文字簡直就是渣渣。他們沒有我們這么成體系的文化,根本不能和我們比的。從文字的抽象程度,以及文化一體性考慮,總有那么些人想要把中華文化異化成異域文化的繼承者,簡直是狗屁。
歸結(jié)一句話,漢語不難學(xué),漢字最美。
1、人類能發(fā)出的聲音是三四百中,而人類語言中的單音詞素需要七八千種,音同異義的是所有語言的共性。
2、體現(xiàn)在詞上就出現(xiàn):中=衷;of=off。同音異義。
3、語言的載體——文字 字母文字出現(xiàn)在公元前700年,隨著文化的交流而產(chǎn)生。西方使用了抽象文字——字母。中國的語言交流范圍擴(kuò)大過一次,由秦國擴(kuò)展到七國,統(tǒng)一使用了小隸。以后的以后就再也沒有交流的需要,所以漢字就沒有改變過。2300年沒有改變。
4、文字與文明高度沒有必然聯(lián)系,文字與歷史能不能延續(xù)沒有必然聯(lián)系。語言與信仰才是民族的紐帶。
5、漢語到了危險境地,近40年,讓多數(shù)中國人有了英語的基本功底,再過40年,漢語有可能僅僅是生活用語,而工作用語有被英語覆蓋的可能。
6、怎樣才能保護(hù)漢語?
簡單的回答一下,其實最早世界上的文字都是象形文字,例如古埃及、蘇美爾文字、瑪雅文字和甲骨文。而腓尼基字母是由于黑頭蘇美爾人被阿卡德人征服之后借用蘇美爾人的文字表達(dá)自己不同的語音,最后導(dǎo)致象形文字字母化。而腓尼基字母的繼承者希臘人和羅馬人由于征服了絕大部分歐洲北非以及中東中亞地區(qū),所以導(dǎo)致這么廣大的區(qū)域的落后民族也產(chǎn)生了字母化的文字。而羅馬人的繼承者英國法國西班牙葡萄牙等一眾歐洲國家由于全世界殖民的緣故,將字母文字帶到了全世界,這就是字母文字如此普及的真正原因。而最早使用象形文字的古文明,除了中國以外均被字母文字文明所征服,所以他們的象形文字也就消失了。而中國所征服同化的文明,大部分已經(jīng)成為中國的一部分,所以讓你感覺象形文字繼承者很少。
漢字博大精深,幾千字就能基本完整描述涵蓋人類文化的內(nèi)涵,更有良好的外延性和擴(kuò)展性,單獨把漢字當(dāng)做表意文字是不對的,小學(xué)語文就告訴中國人,漢字有筆畫,部首,結(jié)構(gòu)組成,基本每一部分都有無限的組合可能,而幾千年傳承讓漢字無比精煉,而國外文字結(jié)構(gòu)只有字母,詞根兩種變化。但中國字還有更厲害的一種屬性,像形表意只是其中四分之一,總分有獨體,形聲,會意,通假四類。從獨體上字?jǐn)?shù)就大大超過26個字母,而字母文字加上詞根只等于形聲,會意的一部分作用,所以從文字根本上來說國外文字個體邏輯性不嚴(yán)密,造成一詞多表現(xiàn)象遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過漢字中文,而漢字會意結(jié)構(gòu)變化的一部分最厲害,筆畫部首的組合結(jié)合是上下左右里外全結(jié)構(gòu)方位變化,這更加強(qiáng)了漢字的邏輯意境和功能,反過來促進(jìn)了智力的增長??傮w上來說,基本變化更多,入門難,但學(xué)了獨立看書寫書就不用字典。字字組合成詞就更擴(kuò)大了優(yōu)勢。形聲結(jié)合一個字讀一半可能會錯,但理解意思基本差不了多少,漢字的優(yōu)勢只會越來越大,因為字母文字就沒有字的概念,更不懂方位結(jié)構(gòu)變化,所以漢字就是立體的三維的,而字母文字只相當(dāng)于二十六個筆畫,是剛從點爬到線,只能越來越長造新詞了。
這個很簡單,用字母的國家有幾個出處,一個是海路和陸上貿(mào)易國家如拉丁國家阿拉伯國家,另一個是被殖民國家如越南菲律賓非洲南美洲等國家 。貿(mào)易國家因為要簡便文字大家可以看一兩個符號就會知道對方的需求,所以在長期的貿(mào)易中逐步把自己地方語言用字母和字母組合一起形成一種特有的語言,而這些字母組合就形成文字。但中國因為是相對封閉型國家,在文字上很少受外來文化影響,逐漸把象形文字轉(zhuǎn)變成適合語言的文字體系,這樣就有別于其他國家,而這些文字是經(jīng)歷幾千年的演變逐步形成可以適應(yīng)任何社會的文字。現(xiàn)代社會字母文字已經(jīng)逐步走入艱難的階段,不斷新出的事物讓字母通用性降低,而中國字可以增加已經(jīng)合并可以減少可以會意讓語言文字越來越精彩。
聯(lián)系客服