《周易》白話譯文 。
下經(jīng)
三十一、咸 艮下兌上
咸:亨,利貞,取女吉。
初六:咸其拇。
六二:咸其腓,兇,居吉。
九三:咸其股,執(zhí)其隨,往吝。
九四:貞吉,悔亡。憧憧往來,朋從爾思。
九五:咸其脢,無悔。
上六:咸其輔頰舌。
譯文
《咸》亨通,利于守正,娶女吉。
初六:動她的腳大趾。
六二:動她的腿肚子,兇。安居不動,吉利。
九三:動她的大腿,制動其相隨的部位,前往有困難。
九四:占問吉利,后悔消失,雖然往來不絕,只有朋友隨從你的心思。
九五:動她的背,無后悔。
上六:動她的面頰和舌頭。
三十二、恒 巽下震上
恒:亨,無咎。利貞,利有攸往。
初六:浚恒,貞兇,無攸利。
九二:悔亡。
九三:不恒其德,或承之羞,貞吝。
九四:田無禽。
六五:恒其德,貞,婦人吉,夫子兇。
上六:振恒,兇。
譯文
《恒》亨通,無災(zāi)禍,利于占問,利于有所往。
初六:開始便過分的求恒久,占之則兇,沒有什么利。
九二:后悔消失。
九三:不能恒久地保持德,或者要承受羞辱,占問有悔吝。
九四:田獵沒有得到禽獸。
九五:恒久地保持德,占問,婦人吉,男人兇。
上六:動搖其恒久的德,兇。
三十三、遁 艮下乾上
遁:亨,小利貞。
初六:遁尾,厲,勿用有攸往。
六二:執(zhí)之用黃牛之革,莫之勝說。
九三:系遁,有疾厲,畜臣妾吉。
九四:好遁,君子吉,小人否。
九五:嘉遁,貞吉。
上九:肥遁,無不利。
譯文
《遁》(君子隱遁)亨通。占問(小人)有利。
初六:隱遁在后,兇險(xiǎn),不用有所往。
六二:用黃牛皮拴著,使不能掙脫。
九三:有所牽掛的隱遁,有疾患之厲,畜養(yǎng)臣妾吉利。
九四:在好的時(shí)候隱遁,君子吉,小人不吉利。
九五:樂觀地隱遁,占之吉利。
上九:從容地隱遁,沒有不利。
三十四、大壯 乾下震上
大壯:利貞。
初九:壯于趾,征兇,有孚。
九二:貞吉。
九三:小人用壯,君子用罔。貞厲,羝羊觸藩,贏其角。
九四:貞吉,悔亡。藩決不贏,壯于大輿之輹。
六五:喪羊于易,無悔。
上六:羝羊觸藩,不能退,不能遂,無攸利,艱則吉。
譯文
《大壯》利于守正。
初九:開始就用壯(用腳大趾走路),出征有兇,有誠信。是確信無疑的。
九二:守正則吉。
九三:小人心盛壯凌人,君子用無為處世。占之(小人)有危厲,(因?yàn)樗┫蠊虻钟|藩籬,掛住它的角。
九四:守正則吉,后悔消失。藩籬被決開,不再掛住羊角,它又在大車的車輻上逞強(qiáng)。
六五:喪羊于市。
上六:公羊抵觸藩籬,不能退,不能進(jìn),無所利,艱難才能得吉。
三十五、晉升 坤下離上
晉:康侯用錫馬蕃庶,晝?nèi)杖印?/p>
初六:晉如摧如,貞吉。罔孚,裕無咎。
六二:晉如愁如,貞吉,受茲介福,于其王母。
六三:眾允,悔亡。
九四:晉如鼫?zhǔn)?,貞厲?/p>
六五:悔亡,失得勿恤。往吉,無不利。
上九:晉其角,維用伐邑,厲吉,無咎,貞吝。
譯文
《晉》康侯享用(王)賞賜的馬很多,一日之內(nèi)三次(受到)接見。
初六:前進(jìn)受阻,守正則吉。沒有誠信,寬容待之無害。
六二:前進(jìn)憂愁,守正則吉。從祖母那里,受此大福。
六三:眾人允許,后悔消失。
九四:進(jìn)如大鼠,占問有危厲。
六五:后悔消失,失得不必憂慮。前往吉利,沒有不利。
上九:進(jìn)到頂角,只有討伐邑國,雖有危厲,但終吉利,無災(zāi)禍,守正困難。
三十六、明夷 離下坤上
明夷:利艱貞。
初九:明夷于飛,垂其(左)翼。君子于行,三日不食。有攸往,主人有言。
六二:明夷,夷于左股,用拯馬壯,吉。
九三:明夷于南狩,得其大首,不可疾,貞。
六四:入于左腹,獲明夷之心,于出門庭。
六五:箕子之明夷,利貞。
上六:不明晦,初登于天,后入于地。
譯文
《明夷》利于艱難中守正。
初九:明夷(神鳥)飛時(shí),垂下了左翅膀。君子在行進(jìn)中,三天吃不到飯。有所前往,但受到主人責(zé)備。
六二:日食時(shí)傷于左腿,用健壯的馬拯救,吉利。
九三:日食時(shí)到南面狩獵時(shí),得到一匹踏雪馬,不要快,要走正道。
六四:入于左腹,獲明夷(神鳥)的心,出了門庭。
六五:箕子在日食時(shí),宜于守正。
上六:(日食時(shí))天空晦暗不明,開始登于天,后入于地。
三十七、家人 離下巽上
家人:利女貞。
初九:閑有家,悔亡。
六二:無攸遂,在中饋,貞吉。
九三:家人嗃嗃,悔厲,吉。婦子嘻嘻,終吝。
六四:富家,大吉。
九五:王假有家,勿恤,吉。
上九:有孚威如,終吉。
譯文
〈家人〉利于女人守正。
初九:家中防范,悔事消亡。
六二:無所成就,在家用中主持飲食事務(wù),占問吉利。
九三:家長嚴(yán)厲訓(xùn)斥,使人悔恨危厲,吉利。婦人孩子嘻嘻哈哈,終有悔吝。
六四:使家庭富裕,大吉。
九五:王回到家中,不用憂慮,吉利。
上九:有誠信和威嚴(yán),最終吉利。
三十八、睽 兌下離上
睽:小事吉。
初九:悔亡。喪馬勿逐,自復(fù)。見惡人,無咎。
九二:遇主于巷,無咎。
六三:見輿曳,其牛掣,其人天且劓,無初,有終。
九四:睽孤遇元夫,交孚,厲,無咎。
六五:悔亡,厥宗噬膚,往何咎?
上九:睽孤見豕負(fù)涂,載鬼一車,先張之弧,后說之弧,匪寇,婚媾。往遇雨則吉。
譯文
〈睽〉小事吉利。
初九:悔事消失。丟了馬不必追尋,自會回來。見到惡人,無害。
九二:在巷里遇到主人,無害。
六三:看見車被往后拖,牛在往前拉,駕車的人受過墨刑和劓刑。起初有磨難,但有好結(jié)果。
九四:乖異孤獨(dú)之際遇到善人,以誠相交,雖有危厲,但無咎害。
六五:悔事消亡,朋黨深相結(jié)納,前往又有何害?
上九:乖異孤獨(dú)之際,看見豬滿身泥土,又見一車鬼,先張弓欲射,后喜悅置酒相慶,不是盜寇,是來求婚的。前往遇到雨則吉利
三十九、蹇 艮下坎上
蹇:利西南,不利東北。利見大人,貞吉。
初六:往蹇來譽(yù)。
六二:王臣蹇蹇,匪躬之故。
九三:往蹇,來反。
六四:往蹇,來連。
九五:大蹇,朋來。
上六:往蹇,來碩,吉,利見大人。
譯文
<蹇>西南方向有利,東北方向不利。利見大人,守正吉利。
初六:前往困難,回來得譽(yù)。
六二:王的臣下歷盡重險(xiǎn),不是為了自己的緣故。
九三:前往艱險(xiǎn),歸來平安。
六四:前往艱險(xiǎn),回來聯(lián)合他人克服。
九五:大為艱險(xiǎn),朋友來相助。
上六:前往艱險(xiǎn),回來收獲很大,吉利,宜于見大人。
四十、解 坎下震上
解:利西南。無所往,其來復(fù),吉。有攸往,夙吉。
初六:無咎。
九二:田獲三狐,得黃矢,貞吉。
六三:負(fù)且乘,致寇至,貞吝。
九四:解而拇,朋至斯孚。
六五:君子準(zhǔn)有解,吉,有孚于小人。
上六:公用射隼于高墉之上,獲之,無不利。
譯文
<解>向南方有利。無前往之處,返回來,吉。如有所往,早云吉。
初六:無災(zāi)禍。
九二:田獵獲三只狐貍,得到黃色箭,占之吉利。
六三:肩背東西又乘車,招致盜寇來搶劫。占之有難。
九四:松解拇指,朋友到這時(shí)才誠信。
九五:君子能釋解險(xiǎn)難,吉。對小人(也要)有誠信。
上六:王公在高墻上射鷹隼,捕獲它,沒有不利。
四十一、損 兌下艮上
損:有孚,元吉,無咎,可貞。
初九:巳事遄往,無咎,酌損之。
九二:利貞,征兇,弗損,益之。
六三:三人行則損一人,一人行則得其友。
六四:損其疾,使遄有喜,無咎。
六五:或益之十朋之龜,弗克違,元吉。
上九:弗損,益之,無咎,貞吉。利有攸往。得臣無家。
譯文
<損>有誠信,大吉,無災(zāi)禍,可以守正。利有有所前往,用什么祭祀?兩簋飯即可用于祭祀。
初九:祭祀的事,趕快前往,無災(zāi)禍,應(yīng)酬情損減。
九二:利于守正,出征則兇,不要損減,而要增益。
六三:三人同行就損減一人,一人行就得到朋友。
六四:減損他的疾病,使他快快痊愈有喜,無災(zāi)禍。
六五:有人贈予十朋大龜,不要謝絕,大為吉利。
上九:不要損減,增益他,無咎害,守正則吉。利有所往。得臣傾家響應(yīng)。
四十二、益 震下巽上
益:利有攸往,利涉大川。
初九:利用為大作,元吉,無咎。
六二:或益之十朋之龜,弗克違,記貞吉。王用享于帝,吉。
六三:益之用兇事,無咎,有孚,中行,告公用圭。
六四:中行告公,從,利用為依遷國。
九五:有孚,惠心,勿問元吉,有孚惠我德。
上九:莫益之,或擊之,立心勿恒,兇。
譯文
<益>利有所往,利于過大河(成就大事業(yè))。
初九:有利于大作為,大吉,無災(zāi)禍。
六二:有人送給十朋大龜,不能謝絕,永遠(yuǎn)守正道,吉利。王以此祭祀上帝,吉利。
六三:增益用于兇險(xiǎn)的事,無咎害。有誠信,持中而行,手持圭報(bào)告王公。
六四:持中而行告訴王公,得以見從,利于依憑遷國。
九五:有誠信,有施惠之心,不用占問大吉。有誠信,施德行于我。
上九:無增益于民,或克減于民,利民之心無恒定,兇。
四十三、夬 乾下兌上
夬:楊于王庭,孚號有厲。告自邑,不利即戎,利有攸往。
初九:壯于前趾,往不勝,為咎。
九二:惕號,莫夜有戎,勿恤。
九三:壯于頄(kui四聲,顴),有兇。君子夬夬,獨(dú)行。遇而若濡,有慍無吝。
九四:臀無膚,其行次且。牽羊悔亡,聞言不信。
九五:莧(xian四聲,一說草名。說文“山羊的細(xì)角”)陸夬夬,中行無咎。
上六:無號,終有兇。
譯文
<夬>舉事于王庭,誠懇地號召將有危險(xiǎn)。告誡自己封邑的人們,不利立即興兵動武,利有所前往。
初九:傷在前趾,前往不能取勝,反而有災(zāi)禍。
九二:警惕呼號,黑夜有戰(zhàn)斗,不必憂慮。
九三:傷在顴骨,有兇險(xiǎn)。君子決然獨(dú)行,遇雨受淋,有慍怒,無災(zāi)禍。
九四:臀無皮膚,行走困難。牽羊前行悔事消亡,聽者不信。
九五:山羊在路上前行不息,居中無咎害。
上六:無需哭號,終將有兇險(xiǎn)。
四十四、姤 巽下乾上
姤:女壯,勿用取女。
初六:系于金柅,貞吉。有攸往,見兇。羸豕孚蹢躅(zhizhu二聲)。
九二:包有魚,無咎,不利賓。
九三:臀無膚,其次且。厲,無大咎。
九四:包無魚,起兇。
九五:以杞包瓜,含章,有隕自天。
上九:姤其角,吝,無咎。
譯文
<姤>女子強(qiáng)健,不宜娶作妻室。
初六:系在金屬煞車閘上,守正吉利。有所往,出現(xiàn)兇險(xiǎn)。羸弱的豬躁動不安,徘徊不止。
九二:廚房內(nèi)有魚,無災(zāi)禍,不利招待賓客。
九三:臀部沒有皮膚,行動艱難。有危險(xiǎn),無大禍。
九四:廚房里沒有魚,要產(chǎn)生兇險(xiǎn)。
九五:用杞條包著瓜,有文彩,從天上掉下來。
上九:遇其角(被抵),有悔吝,無災(zāi)禍。
四十五、萃 坤下兌上
萃:亨,王假有廟。利見大人,享,利貞。用大牲吉,利有攸往。
初六:有孚不終,乃亂乃萃。若號,一握為笑,勿恤,往無咎。
六二:引吉,無咎,孚乃利用禴(yue四聲,春祭)。
六三:萃如嗟如,無攸利,往無咎,小吝。
九四:大吉,無咎。
九五:萃有位,無咎。匪孚,元永貞,悔亡。
上六:赍咨(jizi嗟嘆)涕洟,無咎。
譯文
<萃>亨通,王至宗廟。宜見大人,亨通,利于守正。用大牲祭祀吉,利有所往。
初六:有誠信不能至終,是混亂,是妄聚。如若哭號,一握又破啼為笑,不用憂慮,前往無咎禍。
六二:迎吉,無咎禍,有誠信利于春祭求福。
六三:聚集嘆息,無利,前往無咎禍,有小災(zāi)。
九四:大吉,無咎。
九五:聚集起來各有其位,無咎禍。不浮躁,開始即守正道,悔事消亡。
上六:嗟嘆流淚,無災(zāi)禍。
四十六、升 巽下坤上
升:元亨,用見大人,勿恤。南征吉。
初六:允升,大吉。
九二:孚乃利用禴,無咎。
九三:升虛邑。
六四:王用亨于歧山,吉無咎。
六五:貞吉,升階。
上六:冥升,利于不息之貞。
譯文
<升>大亨通,可用見大人,不用憂慮。向南出征吉利。
初六:進(jìn)升,吉利。
九二:有誠信,宜于春祭求福,無災(zāi)。
九三:登上城邑。
六四:大王祭祀于歧山,吉利,無災(zāi)。
六五:守正則吉,登階而上。
上六:昏暗中升遷,宜于不停地守正道。
四十七、困 坎下兌上
困:亨通,貞,大人吉。咎,有言不信。
初六:臀困于株木,入于幽谷,三歲不見。
九二:困于酒食,朱紱方來,利用亨祀,征兇,無咎。
六三:困于石,據(jù)于蒺藜,入于其宮,不見其妻,兇。
九四:來徐徐,困于金車,吝,有終。
九五:劓刖,困于赤紱,乃徐有說,利用祭祀。
上六:困于葛藟(lei三聲,藤),于臲卼(nie wu四聲,慌惑不安之貌),曰動悔,有悔,征吉。
譯文
<困>亨通,占問大人吉。不聽人言,陷于困境。
初六:困于樹木中,進(jìn)入幽谷,三年不能相見。
九二:沉溺于酒食,紅色祭服剛被送來,以此用于祭祀,出征兇險(xiǎn),但無咎害。
九三:亂石擋道,又有蒺藜據(jù)上,進(jìn)入家中,不見妻子,兇險(xiǎn)。
九四:緩緩而來,困于金車,雖有難,但有好結(jié)果。
九五:割鼻斷足,因祭服而引起,于是徐徐脫下,宜于祭祀。
上六:困于草莽中,慌惑不安,說動輒思悔,(雖然)有悔,出征吉利。
四十八、井 巽下坎上
井:改邑不改井。無喪無得。往來井井。汔至,亦來繘(ju)井,羸其瓶,兇。
初六:井泥不食,舊井無禽。
九二:井谷射鮒,甕敝漏。
九三:井渫(xie)不食,為我心測??捎眉常趺?,并受其福。
六四:井甃(zhou),無咎。
九五:井洌寒泉,食。
上六:井取勿幕,有孚元吉。
譯文
<井>村邑改變井不改變。井無得無失。人們往來于井??斓骄吜?,還未把井繩放入井中,汲水瓶破了,有兇險(xiǎn)。
初六: