1678年入耶穌會,為法王路易十四選派第一批來華耶穌會士之一。在出發(fā)前,他們被授法國科學院院士,并負有測量所經(jīng)各地區(qū)的地理位置和收集科學資料之任務(wù)。這批傳教士以洪若翰神甫為首于 1685年3月3日從法國布雷斯特東渡,經(jīng)暹羅(今泰國),于清康熙二十六年(1687)夏,抵浙江寧波。次年初由南懷仁推薦來京,與張誠同在宮廷供職,教習天文歷法、數(shù)學、醫(yī)學、化學等西洋科學知識,同時學習滿文。三十二年,康熙帝感于國內(nèi)科技人才不足,派他攜帶贈送法王的珍貴書籍四十九冊,回國延聘傳教士來華講授科學。三十八年,白晉率領(lǐng)數(shù)學教師和傳教士巴多明(1665~1741)等十人返北京,并攜來法王回贈的一批名貴雕刻。四十五年,康熙帝派他出使羅馬教廷,至廣州,因故未能成行,返回北京。四十七年,奉命與費隱(1673~1743)、雷孝思(1663~1738)、杜德美(1668~1720)等教士赴各省測量繪制《皇輿全圖》,歷時九年而成。又曾奉康熙帝命研究《易經(jīng)》,著有《易經(jīng)總旨》。后卒于北京。他的著作還有《中國現(xiàn)狀》(Etat pré-sent de la Chine, 1697年,巴黎出版)、《古今敬天鑒》(1707年自序,僅有抄本)。以《康熙帝傳》(Portrait historique del’Empereur de la Chine,1697年,巴黎出版)最著名。《康熙帝傳》除對康熙帝的文治武功簡要敘述外,對其品德、性格、生活、愛好等方面都作了詳細介紹。有英、荷、德、意、拉丁文譯本。中譯本名《康熙皇帝》,系黑龍江人民出版社根據(jù)1941年日本文化生活出版社出版的后藤末雄的日譯本譯出,1981年出版。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。