身體的瞬間霜凍,在越靠近頂端時越容易發(fā)生。 死亡往往發(fā)生在攀登者的一個“小憩”當中。他們睡著了,然后再也醒不來了。 在珠峰上掩埋一具尸體是幾乎不可能的事情,只能任其風(fēng)化分解成骷髏。 攀登者撞見那些在瀕死邊緣的另外一些攀登者,只能袖手旁觀而不能出手相救。在這種地方,只能自救。你別無選擇。 攀登珠峰大概要花費三萬到六萬美金,甚至花掉你的生命。 這是一個地標性質(zhì)的尸體了,被命名為"Green Boots." 在珠峰上,大概有兩百個這樣的地標。 這些懸吊著的棺材往往是攀登者遇到的最大的阻礙。有的時候出現(xiàn)一個小失誤,就會讓攀登者吊在那里活活凍死。 這是因為高空墜落而死亡于1924年的George Mallory的尸體。 這是一名死亡的女性。在臨死前她身體變得越來越冰涼,出現(xiàn)了各種幻覺,開始失去意識。情況變得極其糟糕,她的兩名同伴只能離棄她而去。在這種情況下,這是 唯一的選擇。直到今日,她的那兩名同伴依然記得當時她的歇斯底里的叫喊:Please don`t leave me!他們內(nèi)疚,可是他們別無選... |
聯(lián)系客服