中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
Kunqu comes alive
Shanghai Kunqu Opera Troupe presents The Peony Pavilion in its entirety — 55 acts, spanning eight hours in total — in Beijing in March. [Photo provided to China Daily]

Youthful revival

'Of all the rich and diverse traditions of Chinese opera, Kunqu Opera is one of the most beautiful and best-known among Chinese audiences,' says Fu Jin, a professor at the National Academy of Chinese Theater Arts. 'It contains many aspects of traditional Chinese culture, such as philosophy, religion, social values and lifestyle.'

Fu notes that Kunqu Opera pieces are closely linked with Chinese literature. For example, one of the best-known and most-performed pieces is The Peony Pavilion, which was written by Ming Dynasty (1368-1644) playwright Tang Xianzu, who is often compared to William Shakespeare.

What excites Fu is that Kunqu Opera has been attracting a growing young audience, who consider the art form to be deep, elegant and sophisticated.

A 'youth version' of The Peony Pavilion, the fruit of a collaboration between Suzhou Kunqu Opera Theater and Chinese American writer Kenneth Hsien-yung Pai, is considered another major contributor to the development and revival of the art form.

The production premiered in 2003 and has since become a major phenomenon. With over 400 performances across the Chinese mainland, Hong Kong and Macao, as well as in countries such as Greece, the United Kingdom and the United States, it has been seen by a combined worldwide audience of about 800,000. Thanks to shows staged at universities across the country at that time, Kunqu Opera witnessed a surge in popularity, especially among young people.

'Since the beginning of the 21st century, Kunqu Opera had faced a decline, with veteran Kunqu Opera performers retiring, audiences getting old and fewer young people willing to learn and enjoy the old art,' recalls 85-year-old Pai. 'I am a big fan of Kunqu Opera and I was worried.'

Pai says that the cast of the 2003 youth version of The Peony Pavilion was all in their early 20s and 70 percent of the audience were also young people. 'That was a very promising sign, and I was very happy,' he says.

This year, marking its 20th anniversary, the youth version — with 27 acts of the classic — will be staged at Beijing Tianqiao Performing Arts Center from April 18 to 20.

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Bringing the tune of Kunqu Opera to the world
昆曲青春版《牡丹亭》驚艷全球!丨Kunqu comes alive
《牡丹亭》全本55出終現(xiàn)全貌:情不知所起,一往而深……
機(jī)構(gòu)合作|中國(guó)昆曲《牡丹亭》在雅典星空下上演愛情傳奇
【周末也要四六級(jí)】翻譯練習(xí)
【樂事賞心】如花美眷 似水流年---潔心戲曲人物畫展
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服