在最近大熱的動(dòng)畫長(zhǎng)片《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》中,高適在帳下接受宦官程元振的問話,手中頻頻摩挲著案上一部叫《河岳英靈集》的書;片尾高適攜書童回鄉(xiāng),又提到杜甫的詩(shī)未能收入此書的事。這《河岳英靈集》到底是一本什么樣的書呢?此書的作者殷璠,丹陽(yáng)人,生平資料可考的極少,也許中過進(jìn)士。他曾擔(dān)任地位較低的州文學(xué)之職,此外大約長(zhǎng)期隱居鄉(xiāng)間為處士。他一生編選過《河岳英靈集》與《丹陽(yáng)集》。殷璠編選《河岳英靈集》的初衷,是鄙棄六朝以來(lái)詩(shī)歌浮靡艷麗的風(fēng)格,有感于唐代貞觀末年之后詩(shī)風(fēng)轉(zhuǎn)向,當(dāng)朝皇帝“惡華好樸,去偽存真,使海內(nèi)詞場(chǎng),翕然尊古,南風(fēng)周雅,稱闡今日”,因此希望“贊圣朝之美”,做出一本能真正評(píng)定當(dāng)今詩(shī)壇高下優(yōu)劣的選集。他認(rèn)為所選詩(shī)皆出自高山大川間的俊才英杰,故將書名題為“河岳英靈集”。《河岳英靈集》原分為上下二卷,元明以后傳本多為三卷,選取了盛唐時(shí)期的234首詩(shī)(今本存230首),涉及24位詩(shī)人。除了《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》中登場(chǎng)或提到的高適、李白、王維、岑參、王昌齡、常建、孟浩然、崔顥外,還有劉眘虛、張渭、王季友、陶翰、李頎、薛據(jù)、綦毋潛、崔國(guó)輔、儲(chǔ)光羲、賀蘭進(jìn)明、崔署、王灣、祖詠、盧象、李嶷和閻防,皆為當(dāng)時(shí)著名詩(shī)人。這些人很多都在開元十五年(727)前后進(jìn)士及第,殷璠說(shuō)“開元十五年后,聲律風(fēng)骨始備矣”,也許就是指他們開始登上文壇,引領(lǐng)新一代的文學(xué)取向。但到《河岳英靈集》成書的時(shí)候,他們中的任何一人都沒有在朝廷中做到顯官,所謂“高才而無(wú)貴仕”,反映了盛唐詩(shī)人們普遍的出處境遇。當(dāng)然高適晚年官至軍政大員,這是后話。
《河岳英靈集》為許多唐詩(shī)提供了一個(gè)可以對(duì)照的早期版本,如李白的名篇《夢(mèng)游天姥吟留別》(《河岳英靈集》題為《夢(mèng)游天姥山別東魯諸公》)末句“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”,《河岳英靈集》傳世本多作“安能摧眉折腰事權(quán)貴,暫樂酒色雕朱顏”,是極有價(jià)值的異文。殷璠在《集論》中說(shuō)他選詩(shī)“既閑新聲,復(fù)曉古體,文質(zhì)半取,風(fēng)騷兩挾,言氣骨則建安為傳,論宮商則太康不逮”。今見此集,重聲律、重興象、重風(fēng)骨,多取五言古詩(shī),崇尚詩(shī)人要有區(qū)別于俗體的獨(dú)特風(fēng)格,自成一家。殷璠選詩(shī)是具備多種面向的,不求一律。比如對(duì)李白、高適、岑參,特別欣賞他們慷慨奇崛、飄逸高古的風(fēng)格:白性嗜酒,志不拘檢,常林棲十?dāng)?shù)載,故其為文章,率皆縱逸。至如《蜀道難》等篇,可謂奇之又奇。然自騷人以還,鮮有此體調(diào)也。
適性拓落,不拘小節(jié),恥預(yù)常科,隱跡博徒,才名自遠(yuǎn)。然適詩(shī)多胸臆語(yǔ),兼有氣骨,故朝野通賞其文。至如《燕歌行》等篇,甚有奇句,且余所愛者,“未知肝膽向誰(shuí)是,令人卻憶平原君”,吟諷不厭矣。
參詩(shī)語(yǔ)奇體峻,意亦奇造。至如“長(zhǎng)風(fēng)吹白茅,野火燒枯榮”,可謂逸矣。又“山風(fēng)吹空林,颯颯如有人”,宜稱幽致也。
而對(duì)于王維、孟浩然,則更加注重他們雅健警秀、清新明麗的詞調(diào):維詩(shī)詞秀調(diào)雅,意新理愜,在泉為珠,著壁成繪,一句一字,皆出常境。
浩然詩(shī)文彩?茸,經(jīng)緯綿密,半遵雅調(diào),全削凡體。至如“眾山遙對(duì)酒,孤嶼共題詩(shī)”,無(wú)論興象,復(fù)兼故實(shí)。又“氣蒸云夢(mèng)澤,波動(dòng)岳陽(yáng)城”,亦為高唱。
殷璠選詩(shī),固然有他的偏好和局限,雖大多形象豐滿闊大、情感充沛強(qiáng)烈,但興味韻致未必深遠(yuǎn)?!逗釉烙㈧`集》未收錄杜甫詩(shī),也是有關(guān)此集的一個(gè)官司。但其他時(shí)代相近或稍晚的唐人所編的唐詩(shī)選集,如元結(jié)的《篋中集》、高仲武的《中興間氣集》、姚合的《極玄集》、韋縠《才調(diào)集》等,也沒有收錄杜詩(shī)。后人研究認(rèn)為這一方面是與安史之亂前杜甫尚未達(dá)到創(chuàng)作高峰,或當(dāng)時(shí)詩(shī)歌傳播條件的限制有關(guān),另一方面則是因?yàn)槎旁?shī)沉郁頓挫的風(fēng)格與盛唐氣象不相匹配。盡管如此,《河岳英靈集》今傳本選詩(shī)作年起開元二年(714),止天寶十二年(753),仍然是現(xiàn)存近20種唐人選唐詩(shī)中被認(rèn)為最能代表盛唐詩(shī)歌面貌、最能把握盛唐詩(shī)歌特質(zhì)的一種,它不僅是一部極為重要的唐詩(shī)選本,也是文學(xué)理論史上的一座高峰。《唐人選唐詩(shī)新編(增訂本)》
回到《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》,高適晚年手持一冊(cè)《河岳英靈集》的可能性有多高呢?《河岳英靈集》當(dāng)成書于天寶十二年(753)以后,而高適作為劍南節(jié)度使守云山城則在廣德元年至二年(763—764)。高仲武所編的《中興間氣集》明顯有模仿接續(xù)《河岳英靈集》的痕跡,晚唐的吳融、鄭谷等人也都曾對(duì)《河岳英靈集》有過嘉許,說(shuō)明它在本朝是一部流傳較廣的當(dāng)代詩(shī)選。因此高適本人還是有可能讀到選錄他早年詩(shī)作的《河岳英靈集》的,只不過不會(huì)是以片中經(jīng)折裝的形制出現(xiàn),而大概率是卷子裝。《河岳英靈集》的編纂無(wú)疑推動(dòng)了盛唐著名詩(shī)人詩(shī)作的傳播。在那個(gè)出版條件不發(fā)達(dá)的年代,新詩(shī)的流布一方面通過個(gè)人或集體吟諷、歌妓演唱來(lái)口耳相傳,比如電影中岐王府宴會(huì)前高適聽到歌女排演李白的《采蓮曲》,得知李白的詩(shī)已經(jīng)名滿天下;另一方面就是通過被編入別集、總集或收入選集、筆記、通俗文學(xué)作品等書籍中從而得到傳抄。此外,《長(zhǎng)安三萬(wàn)里》中,從黃鶴樓到邊陲驛站,都有詩(shī)板亭供詩(shī)人即興創(chuàng)作、展示作品,題壁或題板,也是唐詩(shī)寫成、傳播的重要方式。唯有名作佳句在空氣中、在時(shí)光里自在飛揚(yáng),大唐才真正得以成為一個(gè)五光十色的詩(shī)的國(guó)度。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。