從《長安三萬里》說起
電影《長安三萬里》,演繹了高適、李白的邂逅,詮釋了盛唐之時詩人間的惺惺相惜。電影里,難免虛構(gòu)與想象,那么,高適究竟是怎樣的一位詩人,影片中閃現(xiàn)而過的與高適齊名的岑參,又有著怎樣的創(chuàng)作經(jīng)歷呢?走出電影院,讓我們一起展讀孫欽善、武青山、陳鐵民、何雙生選注的《高適岑參詩選》。
高適、岑參是盛唐邊塞詩派的杰出代表,高適的詩直抒胸臆,勁健悲昂;岑參的詩雄奇壯麗,情景交融。今存高適詩約240首,岑參詩約400首,本書共選入134首(高適58首,岑參76首),約占兩人全部作品的五分之一。入選的詩,兼顧思想性和藝術(shù)性,兼顧各種內(nèi)容、體裁以及各個時期的作品,較好地反映了高、岑詩歌的主要成就。
作者簡介
高適(701—765),字達夫,唐朝渤??ぃń窈颖本翱h)人。曾任刑部侍郎、散騎常侍等,世稱高常侍。
岑參(715-770),江陵人,曾官嘉州(今四川樂山)刺史,世稱“岑嘉州”。
孫欽善,偶用筆名聞賢,出生于山東煙臺市,北京大學(xué)中國古典文獻學(xué)博士生導(dǎo)師,主要研究中國古文獻學(xué),兼及中國古代文學(xué)和古代思想文化。
陳鐵民,福建泉州人,北大中文系古典文獻專業(yè)研究生畢業(yè),留校任教。后調(diào)至中國社會科學(xué)院文學(xué)所工作?,F(xiàn)為文學(xué)所研究員,社科院研究生院教授、博士生導(dǎo)師。
武青山,原山西大學(xué)中文系教師。
何雙生,原中華書局編輯。
一
高適(701—765),字達夫,渤海蓨人(蓨tiáo今河北景縣南),世居洛陽〔《舊唐書》本傳作此。渤海為郡,蓨為其屬縣,乃漢代建置,故知本傳系題郡望。考高適詩文,其里籍當(dāng)為洛陽〕。他出身于一個官僚家庭,父親做過韶州(故治在今廣東韶關(guān)市)長史。到他本人一代,家境已經(jīng)衰敗,而他自己又不屑治家理財,正如《舊唐書》本傳所說“少濩落,不事生業(yè)”,平生“喜言王霸大略,務(wù)功名,尚節(jié)義”。
高適二十歲時,西游長安,帶著天真的幻想,也頗自負,以為“書劍”學(xué)成,滿可以取得相當(dāng)?shù)墓傥?,施展抱負。而實際情況卻是“白璧皆言賜近臣,布衣不得干明主”(《別韋參軍》),結(jié)果失意而歸,客居梁宋(唐宋州宋城縣,今河南商丘縣),在友人的資助下,過著隱耕的生活。
高適出仕之前客居梁宋的生活,以開元二十年(732)至開元二十六年間北游薊門、燕趙,隨后又應(yīng)征赴長安、暫居淇上為限,可分為兩個階段。前一階段定居其地,他說:“余亦愜所從,漁樵十二年,種瓜漆園里,鑿井盧門邊”(《途中酬李少府贈別之作》)。其實,這一時期他并非真忘情世事,而是“弱冠負高節(jié),十年思自強”(《魯郡途中遇徐十八錄事》),在孜孜攻讀,以求仕途再進;濟世之心也無時不耿耿在懷:“萬事切中懷,十年思上書”(《苦雨寄房四昆季》)。
開元十八年(730)五月,契丹大臣可突干殺其王,率國人并脅奚眾背離唐朝,降附突厥。唐于是在關(guān)內(nèi)、河?xùn)|、河南、河北分道征兵,興師出擊。這時,正落魄失意的高適,遂想赴東北邊塞,爭取邊地立功以求出路。開元二十年正月,唐以朔方節(jié)度副大使信安王李祎為河?xùn)|河北行軍副大總管,帥兵擊奚、契丹。三月,獲大勝。當(dāng)時高適已去到信安王幕府,作有《信安王幕府詩》,述及此役。他想入幕從戎,未能如愿。此后兩年,繼續(xù)浪游燕趙,結(jié)果是“北路無知己”(《送魏八》),失意而歸。這期間高適以親身的經(jīng)歷和體驗,寫了一些反映邊塞情況的名作,如《塞上》《薊門五首》等。更重要的是這一段浪游失意的生活,使他廣泛地接觸了社會現(xiàn)實,對他以后的思想和創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠的影響。
據(jù)《酬秘書弟兼寄幕下諸公》詩序:“乙亥歲,適征詣長安”云云,可知開元二十三年高適又曾應(yīng)征長安,但仍落第而歸。這次失意,無疑更增加了他的不平。他在長安逗留了一段時間,于開元二十四年秋在淇上置別業(yè)暫居。約于開元二十五年底或二十六年初返回宋中,從此開始了客居梁宋的第二階段。
高適客居梁宋的第二階段,與前階段不同,不是定居,曾幾度外出。開元二十七年至二十九年曾出游相州魏郡,天寶四載(745)至六載又曾旅居?xùn)|平。值得特別提起的是,高適在天寶三載至五載間,曾兩度與李白、杜甫相聚,同游梁宋、齊魯。這是詩歌史上難得的一次興會,他們一起抒志言懷,賦詩論文,不僅建立起深厚的友誼,在創(chuàng)作上也得到觀摩切磋的機會。確如杜甫《遣懷》所說:“昔我游宋中,惟梁孝王都?!瓚浥c高李輩,論交入酒壚;兩公壯藻思,得我色敷腴?!?o:p>
天寶八載(749)夏,高適經(jīng)睢陽太守張九皋薦舉,中有道科,授封丘縣尉,自此開始了仕宦生涯。次年冬,以封丘尉職北使清夷軍(在媯州城內(nèi),屬范陽節(jié)度使)送兵,轉(zhuǎn)年春天歸。又過了一年,約于天寶十一載夏秋之間辭去官職。高適在任封丘縣尉期間,心中始終交織著理想與現(xiàn)實的矛盾。官卑職微,使他手腳局促,感到難以有所作為,實現(xiàn)自己的濟世之志。他深深慨嘆:“州縣徒勞那可度”(《同陳留崔司戶早春宴蓬池》)!這種心情在北使送兵時也有所表露:“登頓驅(qū)征騎,棲遑愧寶刀。遠行今若此,微祿果徒勞?!保ā妒骨逡能娙刖佑谷住罚┒蹪帷埧岬摹袄舻馈?,更使他不堪忍受,他說:“揣摩慚黠吏”(《封丘作》),又說:“拜迎官長心欲碎,鞭撻黎庶令人悲”(《封丘縣》)。因此最終辭官是很自然的。
高適辭封丘尉后,于天寶十一載秋去到長安,曾與杜甫等故交重會同游。不久,得到田梁丘推薦,為隴右節(jié)度使哥舒翰表為左驍衛(wèi)兵曹,兼掌書記,遂赴河西就任。高適這次出塞,雖然是“饑鷹未飽肉,側(cè)翅隨人飛”(杜甫《送高三十五書記》),但畢竟是比較得意的,他自以為遇上知己,說:“淺才登一命,孤劍通萬里。豈不思故鄉(xiāng),從來感知己”(《登隴》)。從此在仕途上開始騰達。
天寶十四載(755)冬,安史之亂爆發(fā)。當(dāng)時哥舒翰病廢在家,被征用平亂。高適也授為左拾遺,轉(zhuǎn)監(jiān)察御史,佐哥舒翰守潼關(guān)。唐肅宗至德元載(756),高適又被命為淮南節(jié)度使討永王李璘的叛亂,接著又參加平安史之亂。乾元元年(758)遭李輔國讒,降官太子詹事。次年授為彭州刺史。上元元年(760)轉(zhuǎn)任蜀州刺史。代宗寶應(yīng)元年(762)任成都尹,次年又遷任劍南節(jié)度使。直到廣德二年(764),才離開西蜀,被召回長安,用為刑部侍郎,轉(zhuǎn)散騎常侍,進封渤??h侯。轉(zhuǎn)過年,永泰元年(765)就死去了。高適的晚境,誠如《舊唐書》本傳所說:“逢時多難,以安危為己任”,任職蜀中時雖無顯著政績,但“政存寬簡,吏民便之”。
高適的創(chuàng)作,以詩為主,大致以入哥舒翰幕府為限,分為前后兩個時期。主要成就,集中于前期。
在入哥舒翰幕府之前,高適在政治上一直是失意的。雖然一度出仕,但官位低下。這使他敢于面對現(xiàn)實,揭露矛盾。而長期的浪游生活,又使他廣泛深入社會,特別是接觸了下層人民。所以高適前期的創(chuàng)作比較飽滿,生活基礎(chǔ)比較雄厚,思想境界也比較高。
高適是以邊塞詩著稱的,他的具有豐富社會內(nèi)容與較高思想價值的邊塞詩主要產(chǎn)生在前期。這些詩是有關(guān)東北邊境的。當(dāng)時那里的戰(zhàn)爭是由契丹統(tǒng)治者起釁的。由于戰(zhàn)爭的這種情況和作者懷才不遇的處境,這些詩具有下述特點:首先,表現(xiàn)了作者堅決抵御侵犯的愿望和希冀為國建功的豪情壯志;其次,常常議論邊策,慨嘆由于邊防失策和邊將無能,致使戰(zhàn)事連年不息。他反對消極抵抗,茍且偷安,力主選用良將,優(yōu)遇士卒,以求徹底根除邊患。復(fù)次,較注意反映戍卒的生活和思想感情,或歌頌他們英勇殺敵的氣概,或表現(xiàn)久戍思歸的哀怨,更重要的是高適還以極大的同情寫出他們所遭受的非人待遇。作者往往在同時創(chuàng)作的一組詩中(如《薊門五首》),乃至一首詩中(如《燕歌行》),表現(xiàn)出戰(zhàn)士復(fù)雜甚至是矛盾的思想感情。這正是現(xiàn)實矛盾的深刻反映:敵人的侵犯,激發(fā)起戰(zhàn)士的愛國情感,因而奮起抗擊。但由于邊策失當(dāng),戰(zhàn)事久久不能結(jié)束,兵困民敝(“身當(dāng)恩遇常輕敵,力盡關(guān)山未解圍”),再加上軍中存在階級壓迫,苦樂懸殊(“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞”),不能不使戰(zhàn)士們感到悲憤寒心。高適反映了這些矛盾,對戰(zhàn)士寄予深切的同情,著意為他們鳴不平。
在反映民生疾苦方面,高適是盛唐詩人中比較突出的一個。這類詩也都是在前期創(chuàng)作的,與高適接觸社會下層的生活經(jīng)歷和同情人民的濟世志向緊緊聯(lián)系在一起,從而決定了這類詩作的深刻性。這類詩固然常與天災(zāi)連在一起寫,但是他并沒有把人民的苦難僅僅歸結(jié)為自然災(zāi)害的原因,常常是作為社會問題提出的。他不可能從根本上揭露在封建制度下農(nóng)民受剝削壓迫的實質(zhì),但觸及到一些現(xiàn)象,批評到時政、吏治以及具體制度的得失。他反對土地兼并,反對過重的壓榨,反對“鞭撻黎庶”,主張抑兼并,歸逃亡,“觀黎庶心”而“撫之”,不奪農(nóng)時,讓人民“皆賀蠶農(nóng)至,而無徭役牽”(《過盧明府有贈》)。高適的這些詩,在盛唐時創(chuàng)作出來,有它特殊的意義,表明即使所謂封建“盛世”,也不可能從根本上解決社會矛盾,在客觀上起著揭露作用。
在高適前期的詩里,感慨懷才不遇的主題占相當(dāng)大的比重。這些詩雖多表現(xiàn)為朋友間的贈答形式,卻不是一般世俗的客套、應(yīng)酬,而是真摯情懷的流露,并有著深刻的思想意義。如《別韋參軍》、《效古贈崔二》、《淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》等詩,都揭露了腐朽的貴族特權(quán)統(tǒng)治,反映了上層社會世態(tài)的澆薄,代表了下層正直士人的思想情緒。當(dāng)然也應(yīng)指出,高適的這類詩中,思想較為復(fù)雜,濟世之志往往與汲汲追求個人功名聯(lián)系在一起,失意的感慨又往往雜有消極出世的念頭,其與權(quán)貴和世俗的對立,也不如李白那樣強烈。
高適入哥舒翰幕府,是他仕途升遷的起點,卻是他創(chuàng)作上走下坡的開端,從此進入創(chuàng)作后期。
高適在哥舒翰幕府期間,又寫了一些邊塞詩,但思想內(nèi)容有了明顯的變化。要對他的這些詩作出恰切的評價,不能不先弄清當(dāng)時西境戰(zhàn)爭的性質(zhì)和邊將哥舒翰的功過。當(dāng)時唐和吐蕃軍事沖突的性質(zhì)是十分復(fù)雜的,有積極防御、安定西邊的一面,也有好大喜功、窮兵黷武的一面,從總的傾向看,前一方面是主要的。至于哥舒翰,自天寶六載任隴右節(jié)度使以后,抵御吐蕃的內(nèi)侵,頗見成效,邊地人民因而稱頌道:“北斗七星高,哥舒夜帶刀。至今窺牧馬,不敢過臨洮!”(《哥舒歌》)但他不像前任王忠嗣那樣采取比較穩(wěn)妥的防御政策,每常迎合最高統(tǒng)治者窮兵黷武、輕妄用兵的口味,以邀功求爵。如天寶八載以很大的傷亡代價攻取石堡城一戰(zhàn),就帶有這種性質(zhì),正如李白《答王十二寒夜獨酌有懷》中所說:“西屠石堡取紫袍”。因此,無論對當(dāng)時的戰(zhàn)爭,或?qū)Ω缡婧脖救?,正確的態(tài)度應(yīng)該是具體分析,弄清是非功過。如杜甫就是這樣做的,他的《前出塞九首》,對當(dāng)時戰(zhàn)爭的看法就很明確,在態(tài)度上褒揚與批評兼而有之,反映了戰(zhàn)爭矛盾復(fù)雜的實際情況。杜甫對哥舒翰也不是一片贊揚聲,對其輕率用兵是有疑慮和微詞的,如《送高三十五書記十五韻》中囑咐高適說:“崆峒小麥熟,且愿休王師,請公問主將(指哥舒翰),焉用窮荒為?”而高適此期的邊塞詩中,則絕無這種全面的觀點,聽不到一點批評的聲音。
高適在哥舒翰幕府任職時比較得意,生活地位和思想感情與前期在東北邊塞時迥異,這使他聽不到戰(zhàn)士的呼聲,也看不到軍中的腐朽面,更談不上在作品中加以反映了。他的著眼點在上層方面,多寫一些大小將領(lǐng)。作品偏重于表現(xiàn)滿懷希望立功邊疆的豪情壯志和進取精神:
結(jié)束浮云駿,翩翩出從戎,且憑天子怒,復(fù)倚將軍雄?!f里不惜死,一朝得成功。畫圖麒麟閣,入朝明光宮。大笑向文士,一經(jīng)何足窮!
——《塞下曲》
這首詩可以作為高適后期邊塞詩的代表作,反映了他當(dāng)時創(chuàng)作的主調(diào)。像這樣一類詩,含有為國立功的思想,表達了開朗激昂的情緒,是高適后期邊塞詩的主要成就所在。但是這一時期,由于得到邊將賞識,個人功名心遂有較大發(fā)展;由于地位上升,廣大人民和士兵對戰(zhàn)爭的態(tài)度,他也不大容易覺察了。這使他常常不能保持冷靜的頭腦,因而在一些詩中出現(xiàn)了不分是非善惡、盲目歌功頌德的情況。如《九曲詞》,在歌頌戰(zhàn)功時,也夾雜著對追求爵祿的庸俗捧場;又如《李云南征蠻詩》,竟歌頌了一場非正義的戰(zhàn)爭。這是高適后期邊塞詩中的消極面。
此后高適又經(jīng)歷了安史之亂。這一時期,他的詩中雖不乏憂國憂民之情,某些詩如《酬河南節(jié)度使賀蘭大夫見贈之作》、《酬裴員外以詩代書》等,也還能對那個動蕩的年代作一些反映,但總的看來,無論數(shù)量或質(zhì)量,高適這一時期的創(chuàng)作是與時代不相稱的。造成這種情況,固然有多方面的原因,如忙于政務(wù)等等,而最主要的,恐怕是他身居高官,浮在上層,未能把自己的創(chuàng)作深深植根于現(xiàn)實社會的土壤之中。正是思想和生活的局限,使高適的創(chuàng)作出現(xiàn)了這樣一個不景氣的尾聲。
二
岑參(715—770),江陵人,出身于官僚地主家庭?!陡信f賦》序說:“國家六葉,吾門三相矣。”他的曾祖父文本、伯祖父長倩、堂伯父羲都做過宰相。羲相睿宗,于唐玄宗開元元年(713)得罪伏誅,親族被放逐略盡,從此家道中衰。他父親岑植,做過仙、晉二州刺史。岑參幼年喪父,從兄受業(yè)。家庭境遇的變化對他的思想有不少影響,使他幼年便自砥礪,立志獲取功名,重整淪落的“世業(yè)”。他“五歲讀書,九歲屬文,十五隱于嵩陽,二十獻書闕下”(《感舊賦》序),此后十年,曾出入京、洛,往游河朔,為出仕而奔波,結(jié)果一無所獲。家門昔榮今悴的巨變和個人求官不遂的遭遇,使他感到“世路崎嶇”,人生翻復(fù),于是一度隱居終南。但其時追求功名的思想仍較強烈。天寶三載(744)應(yīng)舉及第,授右內(nèi)率府兵曹參軍。授官后因官卑職微、不被重用,感到苦悶。天寶八載(749)出塞,這以前他的創(chuàng)作可劃為“早期”。
岑參早期的詩歌,有不少是以慨嘆仕途失志為主題的。就是他這一時期作的寫景、贈答和表現(xiàn)隱居生活的詩,也往往或多或少地帶有這種內(nèi)容。總的說來,岑參早期詩歌的社會內(nèi)容比較貧乏,但在藝術(shù)上,他的寫景之作取得了一定的成功,已開始形成自己的風(fēng)格。岑參的寫景詩善于刻劃一種奇特變幻的境界。例如:
諸峰皆晴翠,秦嶺獨不開。……東南云開處,突兀獼猴臺。崖口懸瀑流,半空白皚皚。噴壁四時雨,傍村終日雷。
——《終南云際精舍尋法澄上人不遇歸高冠東潭石淙望秦嶺微雨貽友人》
雷聲傍太白,雨在八九峰,東望白閣云,半入紫閣松。
——《田假歸白閣西草堂》
又如:“澗花然暮雨,潭樹暖春云”(《高冠谷口招鄭鄠》);“孤燈然客夢,寒杵搗鄉(xiāng)愁”(《宿關(guān)西客舍寄東山嚴許二山人時天寶初七月初三日在內(nèi)學(xué)見有高道舉征》);“澗水吞樵路,山花醉藥欄”(《初授官題高冠草堂》)等,無不顯露出語求奇警的特色。殷璠《河岳英靈集》稱:“岑詩語奇體峻,意亦造奇。”《河岳英靈集》選的是天寶十二載以前諸家的作品,那時岑參的邊塞詩尚未大量創(chuàng)作和流傳,此集中也一首未錄,所以這一評語主要當(dāng)是針對岑參早期的作品而發(fā)的(當(dāng)然也兼指天寶十一、二載居長安時的作品,但此一期間的作品和早期的作品在藝術(shù)風(fēng)格上并無差異)。這樣評定早期岑詩的特點是恰當(dāng)?shù)摹?o:p>
自天寶八載到至德元載(756),是岑參創(chuàng)作的“中期”。這一時期他前后兩度出塞,中間兩三年居長安。第一次出塞是天寶八載冬至十載夏在安西,任安西節(jié)度使高仙芝僚屬。關(guān)于岑參出塞的目的,《初過隴山途中呈宇文判官》說:“萬里奉王事,一身無所求,也知塞垣苦,豈為妻子謀!”詩人有安定邊疆、為國立功的壯志,但是另一方面,他的出塞也不可能不夾雜有求取個人功名富貴的目的,如《銀山磧西館》說:“丈夫三十未富貴,安能終日守筆硯!”這次出塞,由于詩人不習(xí)慣邊地的荒涼景象和艱苦生活,加上感到自己在塞外也和在長安一樣不得意(《安西館中思長安》說:“彌年但走馬,終日隨飄蓬。寂寞不得意,辛勤方在公?!保?,所以情緒比較低沉,這對他這個期間的創(chuàng)作必然產(chǎn)生影響。
這個期間的詩歌有的表現(xiàn)為國從軍的豪邁精神,有的反映詩人的苦悶,而表現(xiàn)得最多的則是邊地的風(fēng)光和詩人自己的思鄉(xiāng)情緒。有的詩著意描寫火山、雪海、沙漠、白草等祖國邊疆的奇異風(fēng)光,這不僅為過去的詩歌所未曾描寫過,也為“古今傳記所不載”(宋許顗《彥周詩話》)。有的詩則更多地表現(xiàn)邊地的荒涼景象,如“今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙”、“試登西樓望,一望頭欲白”等。在思鄉(xiāng)詩中,個別篇章思想開朗,感情純真,完全沒有同類作品中慣有的愁緒(如《憶長安曲二章寄龐》等);有的雖然和淚而吟,感情卻很深摯動人(如《逢入京使》、《西過渭州見渭水思秦川》等);還有的把鄉(xiāng)愁和個人的失志、絕域的荒涼結(jié)合在一起,情調(diào)較為凄涼(如《磧中作》、《武威春暮聞宇文判官西使還已到晉昌》等)。這些思鄉(xiāng)詩的特色是情真意切、樸素自然??偟恼f來,岑參這一期間的詩歌,情調(diào)不十分高昂。
天寶十載秋岑參自邊地歸京,仍任微官,頗不得意,曾僻居終南,過了兩三年半官半隱的生活。這一階段的創(chuàng)作和早期大致相同,值得提出的仍為寫景之作。如《終南雙峰草堂作》:“崖口上新月,石門破蒼靄。色向群木深,光搖一潭碎?!彼鼘懗隽擞拿赖慕K南月色。著一“破”字,使我們感受到在明亮的月光下,石門谷劈開蒼茫的云霧而挺立的高大形象;著一“碎”字,又使我們想象到月下的水潭猶如一面閃閃發(fā)光的鏡子,微風(fēng)漣漪,鏡面破碎。
第二次出塞是天寶十三載(754)夏秋間至至德元載在北庭,為安西、北庭節(jié)度使封常清僚屬。這次出塞,情況和第一次有些不一樣,首先,他已經(jīng)歷過邊塞征戰(zhàn)生活的磨煉,其次,這時的主帥封常清原是岑參在安西幕府任職時的同僚,詩人自覺受到了他的賞識和知遇,因此情緒比較開朗和昂揚,如《北庭西郊候封大夫受降回軍獻上》說:“何幸一書生,忽蒙國士知。側(cè)身佐戎幕,斂衽事邊陲。自逐定遠侯,亦著短后衣。近來能走馬,不弱并州兒?!彼哪切┳钪钠哐愿栊?,全都是在這個期間創(chuàng)作的。
這個時期的詩歌,有的充滿激昂情緒,歌頌了邊防將士英雄豪邁的戰(zhàn)斗生活。如《走馬川行奉送出師西征》,以邊塞壯麗風(fēng)光的描繪,有力地襯托了邊防將士的英雄氣概?!拜喤_九月風(fēng)夜吼,一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走”渲染了飛沙走石的自然環(huán)境,然而這樣的困境絲毫阻擋不住戰(zhàn)士們前進;“將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割。馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝”等句,以寫嚴寒來反襯將士們不畏嚴寒的頑強戰(zhàn)斗意志。有這樣的將士,怎能不使敵人喪膽:“虜騎聞之應(yīng)膽懾,料知短兵不敢接?!苯K篇豪氣洋溢,令人振奮。再如《輪臺歌奉送封大夫出師西征》熱烈地歌頌了出征時軍容的壯盛和士氣的高漲。這類詩歌,格調(diào)高昂,氣勢雄壯,能夠激發(fā)人們奮勇昂揚的精神,給人以巨大的鼓舞力量。
這個時期的詩歌和第一次出塞時一樣,也描繪了祖國邊疆的奇異風(fēng)光,不同的是,較少表現(xiàn)邊地的荒涼,而更多地在寫景中寄寓豪情壯志,傾注了作者熱愛邊疆的深厚感情。試看茫茫的沙漠、無邊的積雪,在作者的筆下是何等壯麗奇?zhèn)ィ骸熬灰娮唏R川行雪海邊,平沙莽莽黃入天!”“北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開。”由于詩人對邊疆充滿感情,把邊疆視為自己實現(xiàn)壯志的場所,所以在他的筆下,那里的風(fēng)光往往顯得那樣引人入勝。
這期間的詩歌還廣泛地反映了邊地的生活和習(xí)俗。如《北庭貽宗學(xué)士道別》表現(xiàn)從軍士人失志的怨望之情;《玉門關(guān)蓋將軍歌》反映邊將生活的奢華;《趙將軍歌》、《胡歌》等描寫“蕃王”和漢將共同娛樂,關(guān)系融洽;《首秋輪臺》等表現(xiàn)了邊地的風(fēng)習(xí);《田使君美人如蓮花舞北旋歌》等描寫了邊疆優(yōu)美的音樂和舞蹈,等等。此外,也應(yīng)當(dāng)指出,岑參這個期間還曾寫過少數(shù)庸俗地頌揚主帥功名的詩歌。
岑參“早期”詩歌所顯露出來的語奇、意奇的特色,在邊塞之作中有了進一步的發(fā)展、變化。首先,邊塞之作更加奇特峭拔、“度越常情”,像“都護寶刀凍欲斷”,“馬汗踏成泥,朝馳幾萬蹄”等,想象的奇特,令人驚異。其次,早期詩歌由于“情不足”,往往奇得有些“巧”,邊塞之作則不然,它感情飽滿,奇得扎實、有力,善于在真切的生活體驗的基礎(chǔ)上發(fā)揮想象力。如“容鬢老胡塵,衣裘脆邊風(fēng)”(《北庭貽宗學(xué)士道別》);“還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿”(《送張都尉東歸》);“白草磨天涯,胡沙莽茫?!保ā段渫蛣闻泄俑鞍参餍袪I便呈高開府》);“看君走馬去,直上天山云”(《醉里送裴子赴鎮(zhèn)西》)等,都能從實中求奇。第三,邊塞之作除“奇”之外,更有“壯”的一面,陸游《夜讀岑嘉州詩集》說:“公詩信豪偉,筆力追李杜?!逼渌艘嗤浴皦选?、“悲壯”、“雄渾”來評岑詩,都是指他的邊塞詩說的。這豪偉雄壯的特色正是岑參早期詩歌所未曾具備的。應(yīng)當(dāng)指出,岑詩發(fā)展變化的趨向,總的說來是由“奇”轉(zhuǎn)向“奇壯”,并在第二次出塞時,最終完全形成奇壯的風(fēng)格。
岑詩于奇壯之中又有俊麗的一面。試以《白雪歌送武判官歸京》為例。開頭二句寫風(fēng)力的強勁,很有氣勢。接著筆鋒一轉(zhuǎn),出人意料地用“忽如一夜春風(fēng)來,千樹萬樹梨花開”的句子來形容雪景,使人覺得奇麗之極,耳目一新。下面寫雪后的奇寒,揮灑之中有細描。結(jié)尾數(shù)句寫惜別之情,很含蓄、俊拔。再如《天山雪歌送蕭治歸京》也可以說明這個特點。
岑參的邊塞詩所以能具有較高的藝術(shù)成就,是由于他懷抱為國立功的壯志,有邊塞生活的切身體驗,還由于他在藝術(shù)上“用心良苦”(《唐才子傳》),努力下過提煉工夫。沈德潛《說詩晬語》:“古人不廢煉字法,然以意勝而不以字勝,故能平字見奇,常字見險,陳字見新,樸字見色。近人挾以斗勝者,難字而已?!贬瘏⑺薪艹龅脑娖菬捯?、煉字兼施,而又以煉意為主的。
岑參最擅長七言歌行,這在早期創(chuàng)作中已開始表現(xiàn)出來(如《青門歌送東臺張判官》等),在中期的邊塞詩中則獲得更大的成就。他的七言歌行用韻靈活多變,韻調(diào)與詩歌的內(nèi)容十分協(xié)調(diào)。例如《走馬川行奉送出師西征》一詩,句句用韻,每三句一轉(zhuǎn)韻,讀起來三句一氣而下,急促鏗鏘,與詩歌高亢的情調(diào)極為諧和。
岑參大約于至德二載(757)自北庭東歸,這以后他的創(chuàng)作進入“晚期”。他最初到鳳翔,被杜甫等人舉薦,授右補闕。當(dāng)時安史之亂尚未平息,為了匡救國家的危難,他盡心諫職,“頻上封章,指述權(quán)佞”(杜確《岑嘉州詩集序》),然而“諫書人莫窺”,一個小小諫官的意見,并不被上層統(tǒng)治者看重,所以詩人精神苦悶,情緒低沉,《西掖省即事》說:“官拙自悲頭白盡,不如巖下偃荊扉。”乾元二年(759),他被貶為虢州長史,“州縣瑣屑”,懷抱更不得施展,常常郁郁寡歡。此后,曾入為郎官,但這種思想狀態(tài)并沒有太大改變。大歷元年(766),岑參入蜀,初為劍南西川節(jié)度使杜鴻漸僚屬,后轉(zhuǎn)嘉州刺史。在任職期間,他一方面感到“終日不得意”,另一方面又仍有建立功業(yè)的愿望(如謂“功業(yè)豈暫忍”)。大歷三年,他秩滿罷官,這種愿望不得實現(xiàn),心中充滿憤懣與辛酸,曾說:“不意今棄置,何由豁心胸”(《東歸發(fā)犍為至泥溪舟中作》);“莫言圣主長不用,其那蒼生應(yīng)未休”(《客舍悲秋有懷兩省舊游呈幕中諸公》)。罷官后東歸不遂,大歷四年歲末卒于蜀中。
總的說來,岑參“晚期”雖有為國靖難的壯志,但又跳不出個人的圈子,所以當(dāng)遭遇挫折、壯志無法實現(xiàn)的時候,思想便往往變得消沉起來。正因此,使得他“晚期”的詩歌成就不高、情況與“早期”并無太大差異。當(dāng)然,由于他懷抱不得施展,對朝政有所不滿,也曾寫出一些直接反映現(xiàn)實的詩篇。例如《潼關(guān)鎮(zhèn)國軍句復(fù)使院早春寄王同州》一詩揭露朝廷用非其人,“承恩”“諸將”尋歡作樂,不事征戰(zhàn),而“儒生有長策”,卻“閉口不敢言”?!端蛷埫貢鋭⑾喙ㄣ旰优泄俦愀敖庥P省》一詩則指斥權(quán)貴把持朝政:“何處路最難?最難在長安!長安多權(quán)貴,珂珮聲珊珊。儒生直如弦,權(quán)貴不須干。”再如《行軍二首》、《送狄員外巡按西山軍》、《阻戎瀘間群盜》等也都反映了一定的現(xiàn)實問題。這些詩雖然可貴,但可惜數(shù)量不多,在“晚期”詩中只占很小的比重。
寫景之作在岑參“晚期”詩中仍是值得注意的。他“謫官”虢州時,雖很苦悶,卻也常抱著“及茲佐山郡,不異尋幽棲”(《虢州郡齋南池幽興因與閻二侍御道別》)的態(tài)度,著意地去歌詠自然景色的美,如:
使君五馬天半嘶,絲繩玉壺為君提。坐來一望無端倪,紅花綠柳鶯亂啼,千家萬井連回溪。
——《西亭子送李司馬》
岑參在蜀中也創(chuàng)作了不少寫景詩,著力刻劃巴山蜀水的奇異,如寫劍門山勢的險峻:“速駕畏巖傾,單行愁路窄”(《入劍門作寄杜楊二郎中時二公并為杜元帥判官》);曲折江岸的奇峰:“江回兩岸斗,日隱群峰攢。”(《早上五盤嶺》);水的浩渺:“始知宇宙闊,下看三江流。天晴見峨眉,如向波上浮?!保ā兜羌沃萘柙扑伦鳌罚?;江的澄澈:“峨眉煙翠新,昨夜秋雨洗。分明峰頭樹,倒插秋江底”(《峨眉東腳臨江聽猿懷二室舊廬》)等等,都清新而奇特,富有審美價值。
三
在盛唐詩人中,高適和岑參在藝術(shù)上的關(guān)系,頗象王維和孟浩然:都是在一個總的藝術(shù)風(fēng)格下,放出各自的異采;或者說,以各自的創(chuàng)作風(fēng)貌,構(gòu)成同一個流派。所以他們向來被并稱為“高、岑”,常常在藝術(shù)上被合在一起品評。作為二人的知交,杜甫就曾說過:“高岑殊緩步,沈鮑得同行。意愜關(guān)飛動,篇終接混茫?!保ā都呐碇莞呷迨咕m虢州岑二十七長史參三十韻》)宋嚴羽對他們的風(fēng)格更有簡明的概括:“高、岑之詩悲壯,讀之使人感慨?!保ā稖胬嗽娫挕ぴ娫u》)從此,“悲壯”便成了定評。元辛文房說岑參“詩調(diào)尤高……與高適風(fēng)骨頗同,讀之令人慷慨懷感。”(《唐才子傳·岑參傳》)這里也含悲壯之意。明胡應(yīng)麟說:“高岑悲壯為宗”(《詩藪》內(nèi)編卷二),〔《詩藪》此語僅就五言古體而言,然而用來說明他們詩的總風(fēng)格也是恰當(dāng)?shù)?。胡氏又在外編卷四稱“高、岑之悲壯”,正是對其整個創(chuàng)作而言的。下引用《詩藪》語,多仿此,不一一注明?!?/span>直襲嚴說。我們覺得用“悲壯”來概括高、岑詩歌的共同風(fēng)格,的確是抓住了主要精神。
高、岑這種共同風(fēng)格的形成,并非偶然,而是有文學(xué)發(fā)展的時代因素和他們的個人因素作為基礎(chǔ)的。
初唐詩壇,還不免受齊梁浮靡詩風(fēng)的影響。到初唐后期,陳子昂反映時代要求,標榜“漢魏風(fēng)骨”,詩風(fēng)才有了進一步扭轉(zhuǎn)。至盛唐時,這個詩歌革新運動,才卓見成效,最終完成。如殷璠說:“開元十五年后,聲律風(fēng)骨始備矣?!保ā逗釉烙㈧`集序》)杜確說:“開元之際,王綱復(fù)舉,淺薄之風(fēng),茲焉漸革。其時作者凡十?dāng)?shù)輩,頗能以雅參麗,以古雜今,彬彬然,粲粲然,近建安之遺范矣。”(《岑嘉州詩集序》)高適、岑參正是為這個文學(xué)潮流所促成的兩個有突出成就的詩人。關(guān)于他們在文學(xué)發(fā)展中的歷史聯(lián)系,胡應(yīng)麟說得最為清楚:“唐初承襲梁、隋,陳子昂獨開古雅之源?!⑻评^起,……高適、岑參、王昌齡、李頎、孟云卿,本子昂之古雅,而加以氣骨者也。”(《詩藪》內(nèi)編卷二)
僅僅看到這一面,還不能完全說明問題,王維、孟浩然與高、岑同時,何以風(fēng)格迥異,如胡應(yīng)麟所說“王、孟閑澹自得,高、岑悲壯為宗”?這就不能不考慮到他們的個人因素。所謂個人因素,主要是指出身、教養(yǎng)、生活經(jīng)歷、思想、氣質(zhì)等等。高、岑二人,在這些方面有許多共同處值得我們注意:第一,他們都是早歲孤貧,在社會上受到不少冷落,心懷不平之氣。第二,一般說都是懷抱理想,積極用世,在仕進道路上雖幾經(jīng)挫折,始終不甘寂寞。第三,都有邊塞立功之志,曾周旋于幕府,從軍邊疆,親自體驗過豪壯、艱苦的軍旅生活。所有這些自然不能不在他們的詩歌上留下標記,表現(xiàn)出“悲壯”的特色。
高、岑詩歌,在共同風(fēng)格之下,又表現(xiàn)出各自的特點,這主要有以下幾方面。
首先,從格調(diào)上看,高詩是在沉郁頓挫中以見豪邁,氣勢內(nèi)蘊;而岑詩則是在俊爽、流暢中以見奔放,氣勢外露。如果我們把他們的詩(特別是古體詩)作一些比較,這種差別是會看得很清楚的。
其次,高、岑雖都是抒情詩人,但在表現(xiàn)方法上,高適多是夾敘夾議,直抒胸臆,而岑參則是長于描寫,多寓情于景。前人就已看出這一點,如殷璠以為“適詩多胸臆語”(《河岳英靈集》);元陳繹以為“高適詩尚質(zhì)主理,岑參詩尚巧主景”(《詩譜》)。
高適直抒胸臆,并不是赤裸裸地表達思想,而是以飽和著感情的語言,率直地表現(xiàn)他的深刻感受,詩的感染力很強,自我形象也非常鮮明。高適最善于披露自己的胸襟,例如:“惆悵閔田農(nóng),徘徊傷里閭;曾是力井稅,曷為無斗儲?萬事切中懷,十年思上書,君門嗟緬邈,身計念居諸?!保ā犊嘤昙姆克睦ゼ尽罚拔嶂\適可用,天路豈寥廓!不然買山田,一身與耕鑿。且欲同鷦鷯,焉能志鴻鵠!”(《淇上酬薛三據(jù)兼寄郭少府微》)“未知肝膽向誰是,令人卻憶平原君。”(《邯鄲少年行》)“拜迎官長心欲碎,鞭撻黎庶令人悲?!保ā斗馇鹂h》)等等,無不淋漓盡致。他也善于體貼入微地揭示別人的內(nèi)心世界,如“遠途能自致,短步終難騁。羽翮時一看,窮愁始三省?!保ā锻瑓螁T外酬田著作幕門軍西宿盤山秋夜作》)又如“相看白刃血紛紛,死節(jié)從來豈顧勛?君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍?!保ā堆喔栊小罚┛芍^心心相印,如吐己懷。高詩敘述和議論的語言,也多帶著強烈的感情,總是鮮明地流露著自己的態(tài)度。如“戰(zhàn)士軍前半死生,美人帳下猶歌舞。”(《燕歌行》)“我輩今胡為?浩哉迷所至。緬懷當(dāng)途者,濟濟居聲位。邈然在云霄,寧肯更淪躓!……我慚經(jīng)濟策,久欲甘棄置。君負縱橫才,如何尚顦顇!”(《效古贈崔二》)憤憤不平之氣,溢于言表??傊?,讀高詩,處處會覺到作者感情的激蕩。
高詩寫景之筆不多。岑詩幾乎每首都或多或少有點景物描寫。岑詩寓情于景的特點,是非常明顯的,例如《白雪歌送武判官歸京》、《走馬川行奉送出師西征》等詩關(guān)于邊地奇異景物的描繪,無不與戎馬生活的豪情壯志聯(lián)系著。再如《送李翥游江外》:“匹馬關(guān)塞遠,孤舟江海寬。夜眠楚煙濕,曉飯湖山寒。”寫旅途孤獨凄涼之情,盡在景色描寫中。高適當(dāng)時也有詩送行,他是這樣寫的:“愁臨不可向,長路或難前。吳會獨行客,山陰秋夜船。”(《秦中送李九赴越》)這是何等鮮明的兩種筆法!
即使同是寫景,二人也不同。高詩不重具體描繪,而是偏重在表現(xiàn)感受的一面,主觀的色彩很濃。如“石激水流處,天寒松色間”(《入昌松東界山行》);“蒼茫遠山口,豁達胡天開”(《自薊北歸》);“溪冷泉聲苦,山空木葉干”(《使清夷軍入居庸》)等等,都是如此。至于二人登慈恩寺塔同賦之詩,更是一對現(xiàn)成的比較例證。寫人物也與此類似,如高詩:“意氣能甘萬里去,辛勤動作一年行”(《送渾將軍出塞》),是直探心曲;而岑詩:“容鬢老胡塵,衣裘脆邊風(fēng)”(《北庭貽宗學(xué)士道別》),則是寫貌以見情。
由于這種表現(xiàn)方法的不同,再加上在想象、構(gòu)思方面高適質(zhì)實,岑參瑰奇,所以他們的詩給人的印象也就不同:高詩渾浩,讀來如沈德潛評漢魏詩所說的:“渾渾灝灝,元氣結(jié)成,乍讀之不見其佳,久而味之,骨干開張,意趣洋溢”(《唐詩別裁集例言》);而岑詩峭拔,讀來不時使人驚心動魄。
最后,在接受文學(xué)遺產(chǎn)的影響方面,高、岑也表現(xiàn)出差別??偟恼f來,他們同樣繼承了“漢魏風(fēng)骨”,同時也吸收了六朝以來詩歌發(fā)展所取得的積極成果,融會貫通進行獨創(chuàng),達到了“聲律風(fēng)骨”兼?zhèn)涞臅r代要求。但是,他們接受遺產(chǎn)又是各有所側(cè)重的:高詩直追漢魏的特點比較顯明,岑詩則較多熔鑄了六朝以來近體詩的成就。杜甫說高適“方駕曹(植)劉(楨)不啻過”(《奉寄高常侍》),說岑參“謝朓每篇堪諷誦”(《寄岑嘉州》),并非隨意比喻、稱道,這里面包含著準確的評價,說明他們跟歷史傳統(tǒng)的關(guān)系。胡應(yīng)麟說:“高黯淡之內(nèi),古意尤存;岑英發(fā)之中,唐體大著?!保ā对娝挕穬?nèi)編卷二)王世貞說:“岑氣骨不如達夫遒上,而婉縟過之?!保ā端囋坟囱浴罚┮捕颊f明二人在接受傳統(tǒng)影響方面的差異。
詩歌形式發(fā)展到盛唐,出現(xiàn)百川歸海之勢,各體皆備。高、岑以他們個人的創(chuàng)作反映了這一特點。他們的詩各類體裁皆有佳篇,因此在各種詩體的繼承和發(fā)展中,都作出一定的貢獻。高、岑七言歌行的成就最高,在這方面,接受了以“壯麗豪放”及“俊逸”見稱的鮑照的較為直接的影響,并進一步擴大了這一體裁,除了抒情之外,還引進了描寫和敘事的成分。
高、岑詩歌的成就,如果從思想性和藝術(shù)性全面考察,確如王世貞所言,“一時不易上下”,可以說是唐詩百花園中競相輝映的兩朵奇葩。但是,不能否認,岑參在藝術(shù)上的創(chuàng)造性,要比高適突出。這主要表現(xiàn)在奇特的想象、構(gòu)思和鮮明的形象描寫方面。岑參的創(chuàng)造性,使他的詩更富有藝術(shù)個性,因而對后世的影響也就更大一些。
四
今存高詩約二百四十首,岑詩約四百首,本書共選入一百三十四首(高適五十八首,岑參七十六首),約占兩人全部作品的五分之一。入選的詩,兼顧思想性和藝術(shù)性,兼顧各種內(nèi)容、體裁以及各個時期的作品,希望能從各個方面來反映高、岑詩歌的主要成就。在照顧全面的同時,也考慮到突出重點,以使讀者對高、岑的作品有一個比較鮮明的印象。
入選的詩,按寫作年代的先后排列。對作品的寫作年代,均在各詩的第一條注釋中分別說明。但限于篇幅,未能詳述編年的依據(jù)。無法考定其具體寫作年代的詩,則根據(jù)我們的理解,給安排一個大致的位置。
本書注釋,力求詳明,典故都注明出處(有的直引原文)。為了幫助讀者領(lǐng)會詩意,除難解之句加串講外,各首詩又分別作了題解(見于第一條注釋)。
入選的詩歌,都作了??薄8哌m部分,以四部叢刊影印明活字本為底本,校以:(一)《高適詩集》(敦煌寫本照片,校記中簡稱“敦煌集本”);(二)《詩選》(敦煌寫本照片,簡稱“敦煌選本”);(三)明抄本《高常侍集》十卷(殘存前五卷,簡稱“明抄本”);(四)清初影宋抄本《高常侍集》十卷(簡稱“清影宋抄本”);(五)明仿宋刻本《高常侍集》十卷(簡稱“明仿宋刻本”);(六)明嘉靖黃刻本《高常侍集》二卷(《十二家唐詩》中的一種,簡稱“黃本”);(七)明許自昌刻本《高常侍集》二卷(《前唐十二家詩》中的一種,簡稱“許本”);(八)《全唐詩》。岑參部分,以四部叢刊影印明正德十五年熊相濟南刊本為底本,校以:(一)宋刻本《岑嘉州詩》八卷(殘存前四卷,簡稱“宋刻本”);(二)明抄本《岑嘉州詩集》八卷(簡稱“明抄本”);(三)明刻本《岑嘉州集》八卷(有清吳慈培、近人周叔弢朱墨筆校,簡稱“吳?!?、“周校”);(四)明正德庚辰謝元良刻本《岑嘉州詩》八卷(簡稱“謝刻本”);(五)明銅活字本《岑嘉州集》八卷(簡稱“明銅活字本”);(六)明萬歷刊本《岑參集》一卷(《唐十二家詩》中的一種,署“關(guān)中李本芳元榮?!?,簡稱“李校本”);(七)明許自昌刻本《岑嘉州集》二卷(《前唐十二家詩》中的一種,簡稱“許本”);(八)《全唐詩》。此外,兩人入選的詩歌,還曾校以《唐人選唐詩》、《文苑英華》、《唐文粹》、《唐詩紀事》、《樂府詩集》、《唐百家詩選》、《唐詩三集合編》等書。
凡改動底本文字,一般都在注中作校記說明(明顯誤字,則徑據(jù)別本改正,不復(fù)作校記)。對各本具有一定參考價值的異文,均擇要在校記中加以反映。作校記時,有數(shù)本文字相同者,僅舉出一二本作代表。校記不單列項目,并入注文之中。
本書是一九六二年我們在北大中文系古典文獻專業(yè)研究生班學(xué)習(xí)時共同編注的。選目經(jīng)集體討論確定,???、注釋則分頭進行,其中高詩部分由孫欽善、武青山負責(zé),岑詩部分由陳鐵民、何雙生負責(zé)。全部注稿又經(jīng)四人互相審閱修改。編選注釋過程中,曾得到陰法魯、陳貽焮兩位先生的不少幫助,特別是陰法魯先生,曾審閱過全部注稿,謹在此表示衷心的感謝!
本書完稿后,擱置多年,這次出版,我們又作了若干修改。但限于我們的學(xué)識水平,書中恐怕還會有不少錯誤。對此,希望專家和讀者不吝賜教。
孫欽善 陳鐵民
何雙生 武青山
一九八一年十月
叢書簡介
購買鏈接
中國古典文學(xué)讀本叢書典藏
第三輯
“中國古典文學(xué)讀本”叢書是人民文學(xué)出版社編輯出版超過60年的一套古典文學(xué)叢書,這套叢書旨在把中國古典文學(xué)中的經(jīng)典作家作品呈獻給普通讀者,為讀者提供一個了解、品鑒古典文學(xué)可靠版本。從2017年起,叢書在已有的詩、詞、文等圖書的基礎(chǔ)上遴選再版、增補擴容,推出“典藏”版。第一輯于2017年12月出版,共17種,主要是名家詩詞選本和戲曲選本。第二輯于2020年出版,共15種,主要是歷代散文選集和名家選集。第三輯于2021年出版,共17種,主要是名家詩詞選本。2022—2023年預(yù)計推出第四輯,共16種。
聯(lián)系客服