我為什么要難過?
陳榮生 譯
(圖片欣賞——陳姬攝/湛江)
從前,有一個(gè)男孩,他愛上了一個(gè)女孩。
她并不是最漂亮也不是最燦爛的那一個(gè),但對(duì)他來說,她就是一切。他經(jīng)常夢(mèng)到她,夢(mèng)到與她共度余生。
朋友們對(duì)他說:“你并不知道她是否愛你,為什么你還會(huì)如此頻繁地夢(mèng)到她呢?首先,得告訴她你的情感,然后了解她是否喜歡你。”
他覺得這是正確的做法。
那個(gè)女孩從一開始就知道,這個(gè)男孩愛她。
一天,他向她求婚,她拒絕了他。
朋友們以為他會(huì)去酗酒,吸毒等,從而毀掉他的人生。讓他們驚訝的是,他并不沮喪。
他們問他怎么不難過呢,他回答說:“我為什么要難過?我失去了一個(gè)從未愛過我的人,而她則失去了一個(gè)真正愛他關(guān)心她的人?!?/span>
真愛難得。愛,是對(duì)別人的給予,不圖得到任何回報(bào),如果別人拒絕接受愛,那他/她將會(huì)失去人生中最重要的東西。所以,絕不要為此而感到沮喪。
(作者佚名,譯自《寓意故事》)
您若認(rèn)為此文對(duì)教育有益,敬 請(qǐng) 傳 閱、推 薦、轉(zhuǎn) 載。
原文如下,若有問題,可留言,我將盡量回答。
Why Should I feel Bad?
Once, there was this guy, who was in love with a girl.
She wasn’t the most beautiful and gorgeous but for him, she was everything. He used to dream about her, about spending the rest of life with her.
His friends told him, “why do you dream so much about her when you don’t even know if she loves you or not? First, tell her your feelings, and get to know if she likes you or not”.
He felt that was the right way.
The girl knew from the beginning, that this guy loves her.
One day when he proposed, she rejected him.
His friends thought he would take alcohol, drugs etc and ruin his life. To their surprise, he was not depressed.
When they asked him how was it that he is not sad, he replied,“why should I feel bad? I lost one who never loved me and she lost the one who really loved and cared for her.”
Moral: True Love is Hard to Get. Love is all about giving to other person without greed of gaining anything in return, if other person rejects it, its him/her who will be losing the most important thing in life. So never feel dejected.
聯(lián)系客服