《曲江對(duì)酒》杜甫
“苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉(zhuǎn)霏微。
桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛。
縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺(jué)滄洲遠(yuǎn),老大徒傷未拂衣?!?/span>
詩(shī)名《曲江對(duì)酒》,我們前面在《曲江二首》中讀到,杜甫是“每日江頭盡醉歸”,而這里又是承接前面,在曲江邊繼續(xù)喝喝喝,于是又寫了這首“曲江對(duì)酒”,所謂“對(duì)酒”,就是對(duì)著酒,“對(duì)酒當(dāng)歌”,所以他又開(kāi)始歌了。好,來(lái)看原詩(shī):
“苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉(zhuǎn)霏微?!?/span>
字詞典故 “苑”:【即“芙蓉苑”, 皇家的宮殿?!俊八珜m殿“:【“水精”:水的精氣?!八珜m殿”即水里的宮殿,也就是這些水中精靈蓋的宮殿,包括人們想象的龍王】“轉(zhuǎn)”:【轉(zhuǎn)變,變幻。】“霏fei1”:【飄揚(yáng),飄逸的意思?!俊拔ⅰ保骸倦[約?!?/span>
賞析 杜甫說(shuō),我坐在芙蓉苑外的江頭,不想歸家。望著那水里的水精宮殿,變幻,飄蕩,隱隱約約。
這些水里的水精宮殿其實(shí)就是芙蓉苑的倒影,這越來(lái)越看不清的宮殿,也許就如當(dāng)下的朝廷,杜甫有些越發(fā)看不懂了。
“桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛。”
字詞典故與分析 “桃花”:【桃花是早春開(kāi)的。】“楊花”:【楊花是二月開(kāi)的?!窟@里就有一個(gè)先后銜接的問(wèn)題?!凹?xì)逐”:【“逐”是驅(qū)逐。那么這個(gè)“細(xì)”怎么解呢?我認(rèn)為是“地位低微”的意思。《晏子春秋》“遂欲滿求,不顧細(xì)民,非存之道。”】“時(shí)兼”:【這個(gè)“兼”應(yīng)該是表示遞進(jìn)關(guān)系。所以“時(shí)兼”,我認(rèn)為是這時(shí)那時(shí),此一時(shí)彼一時(shí)。】
賞析 杜甫說(shuō),桃花卑微了,被驅(qū)逐了,如今楊花也將要飄落了。黃色的鳥兒彼時(shí)飛,此時(shí)換作白鳥飛了。
據(jù)說(shuō)這杜甫原來(lái)是寫“桃花欲共楊花語(yǔ)”,可是后來(lái)改了。為什么會(huì)改了呢?我們前面說(shuō)了,桃花是早春的,楊花是二月的,所以它們是不同時(shí)令的。“桃花欲共楊花語(yǔ)”就是桃花想和楊花一起說(shuō)話,一起開(kāi)放,卻不能實(shí)現(xiàn)。于是就像黃鳥飛過(guò),白鳥才飛一般。這里我們可以聯(lián)想到“房琯”的事,也許這里杜甫就是引申自己和房琯很想同朝做官,可是房琯被處理了,杜甫才有“左拾遺”這個(gè)官職的,所以無(wú)法實(shí)現(xiàn)。
那么后來(lái)為什么又改了呢。猜測(cè),后來(lái)因?yàn)榉楷g被逐出京城,貶為“邠bin1州刺史”,于是杜甫就把“欲共”改為“細(xì)逐”了。這也是我考慮把“細(xì)”字解釋為“地位低微”的理由。我認(rèn)為杜甫是不可能隨便用字的,必有深意。因?yàn)榉楷g被逐,而后朝廷開(kāi)始清除“房琯”派系的人,老杜曾經(jīng)替房琯說(shuō)話,激怒了唐肅宗,所以老杜可能由此而被牽連進(jìn)去,因而這“語(yǔ)”字也就變成“落”字了。房琯這朵桃花卑微了,被驅(qū)逐了,于是老杜這朵楊花也就跟著要飄落了。
“縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違?!?/span>
賞析 杜甫說(shuō),我這樣放縱地飲酒,久而久之,人家就有所判斷,于是人們都一起拋棄我了。而我呢,也就漸漸地懶得上朝了,于是就真的與當(dāng)下的世道相違背了。
我們前面分析講到,朝廷在清除“房琯”派系的人,那么為什么杜甫沒(méi)有馬上被清除出去?想來(lái)杜甫當(dāng)時(shí)能夠從胡人控制下的長(zhǎng)安逃出,跑到“鳳翔”去投奔唐肅宗,這件事本來(lái)是被大加宣揚(yáng)的壯舉,所以唐肅宗才會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)給他一個(gè)“左拾遺”的官職。不曾想,杜甫竟然去替一個(gè)打敗仗的房琯出頭,說(shuō)話,所以唐肅宗很生氣,可一時(shí)又不好去處理他,就先讓他回家探親。這會(huì)杜甫回到朝中,也是被人疏遠(yuǎn)的?,F(xiàn)在開(kāi)始清除“房琯”派系,杜甫畢竟是唐肅宗自己豎起來(lái)的“模范”,總不好也這樣處理,“安史之亂”尚未平息,會(huì)寒了大家的心。所以可能只是在等一個(gè)合適的機(jī)會(huì),看怎么把他弄出京城就是了。而杜甫此時(shí)應(yīng)該也感覺(jué)到這種情形了,甚至懶得上朝了。這樣的“曠工”,朝廷也一時(shí)沒(méi)把他怎么樣,還沒(méi)找到一個(gè)合適的空缺讓他去。
“吏情更覺(jué)滄洲遠(yuǎn),老大徒傷未拂衣?!?/span>
字詞典故與分析 “滄洲”:【 水濱,隱者所居。南齊 謝朓 《之宣城郡出新林浦向板橋》詩(shī):“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣。”】“吏情”:【“吏”:官員的通稱。漢以后,指低級(jí)官員或吏卒。】就是小官。關(guān)于“吏情”:【杜甫這里的“吏情”應(yīng)該是從“謝朓”的“祿情”變化而來(lái)的,“祿情”即俸祿之情。所以“吏情”應(yīng)該是小官的俸祿之情形?!俊胺饕隆保骸痉饕露??!?/span>
賞析 杜甫說(shuō),看看我現(xiàn)在這個(gè)小官的俸祿情況,就覺(jué)得“滄州”之樂(lè)的理想離我更遠(yuǎn)了。如今我已經(jīng)是“老大徒傷悲”的人了,不敢就此拂衣而去啊。
老杜現(xiàn)在這個(gè)情形自己也很清楚了,升官已經(jīng)是不可能了,因?yàn)榘鸦噬辖o得罪了。所以也只有小官可以做了,而以小官這樣的薪水,恐怕這輩子是不可能賺到將來(lái)去無(wú)憂無(wú)慮地滄洲游了。可是如果不做官呢,直接往江湖去自由自在的生活?那也不行啊,畢竟是要養(yǎng)家的啊,而且現(xiàn)在再去做其他事情,也是“老大徒傷悲”了。所以老杜也不敢輕易辭官,就此拂去。當(dāng)然,作為朝廷,也不可能不給老杜一口飯吃,所以就如我們前面分析的,杜甫沒(méi)多久就被安排出長(zhǎng)安,到“華州”做“司功參軍”了。老杜原來(lái)的“左拾遺”差不多是八品上,“司功參軍”是七品下,還算是給他級(jí)別調(diào)高了。
《曲江對(duì)酒》杜甫
“苑外江頭坐不歸,水精宮殿轉(zhuǎn)霏微。
桃花細(xì)逐楊花落,黃鳥時(shí)兼白鳥飛。
縱飲久判人共棄,懶朝真與世相違。
吏情更覺(jué)滄洲遠(yuǎn),老大徒傷未拂衣。”
聯(lián)系客服