1897年2月11日,一家承接名片、廣告、招牌印刷的小作坊在上海江西路德昌里開張。
創(chuàng)業(yè)之初,這家小作坊的全部家當(dāng)不過兩部手搖小印機(jī)、三臺(tái)腳踏圓盤機(jī)、三部手扳壓印機(jī)。
在創(chuàng)始人和出版家的經(jīng)營(yíng)下,這家印刷作坊迅速發(fā)展壯大,在上海建立占地三十畝的總公司,在全國二十多個(gè)城市建立分館,成為世界前三甲的文化出版巨擘。
這家出版社便是商務(wù)印書館。
商務(wù)印書館上海總公司全景圖(1904)
昌明教育,開啟民智
商務(wù)印書館的創(chuàng)始人之一夏瑞芳(1871–1914)畢業(yè)于西式學(xué)堂清心書院,略通英文。盡管出身平民,夏瑞芳在商業(yè)上卻頗有膽識(shí)。他意識(shí)到,只承接零散的印刷業(yè)務(wù)難以發(fā)展,故而將目光轉(zhuǎn)向出版業(yè)。
夏瑞芳
在承接印刷業(yè)務(wù)的過程中,夏瑞芳結(jié)識(shí)了時(shí)任南洋公學(xué)譯書院院長(zhǎng)的張?jiān)獫?jì)(1867–1959),盛情邀請(qǐng)他加入商務(wù)印書館,接任商務(wù)印書館編譯所所長(zhǎng)一職。
國勢(shì)衰微之際,在夏瑞芳和張?jiān)獫?jì)的協(xié)力經(jīng)營(yíng)下,商務(wù)印書館秉持「昌明教育、開啟民智」的宗旨。
館內(nèi)不僅會(huì)集了嚴(yán)復(fù)、蔡元培等最耀眼的譯者陣容,更推出了茅盾、冰心、巴金等一大批日后中國文壇上的巨星,成為當(dāng)時(shí)「中華文化的大本營(yíng)」。
商務(wù)印書館以出版教科書為起點(diǎn),將經(jīng)營(yíng)方向由印刷業(yè)轉(zhuǎn)向出版業(yè)。
晚清時(shí)局動(dòng)蕩,雖有廢八股、廢科舉、創(chuàng)辦新式學(xué)堂的改革措施,但當(dāng)時(shí)的教科書卻陳腐古板,不合時(shí)宜。
商務(wù)印書館抓住機(jī)遇,在1898年出版了第一本書《華英初階》,隨后又譯注《華英進(jìn)階》,打開了中國人學(xué)習(xí)英語的大門,是我國最早的自編英語教科書。國學(xué)大師梁漱溟、教育家葉圣陶都曾學(xué)習(xí)過這套教科書。
《華英初階》和《華英進(jìn)階》書影
而后,張?jiān)獫?jì)著手策劃編寫中小學(xué)教科書。由他編寫的《最新初等小學(xué)國文教科書》圖文并茂、內(nèi)容由淺入深,廣受歡迎,首印四千冊(cè)在三日之內(nèi)被搶購一空。
以此為起點(diǎn),商務(wù)印書館出版一整套初等、高等小學(xué)教科書,涵蓋修身、筆算、珠算、中國歷史、中外地理等學(xué)科,共16種78冊(cè),是當(dāng)時(shí)第一套系統(tǒng)完備的新式教科書。
此后十余年間,這套教科書擴(kuò)大到375種801冊(cè),銷量占全國教科書總銷量的一半以上。
出版新式教科書大獲成功后,商務(wù)印書館積累了一定資本,繼續(xù)順應(yīng)社會(huì)思潮發(fā)展。出版社的重點(diǎn)轉(zhuǎn)向了西方法律、歷史、政治、經(jīng)濟(jì)和哲學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)術(shù)譯作,其中又以嚴(yán)譯西學(xué)名著最為知名。
1903年至1906年,商務(wù)印書館陸續(xù)出版了嚴(yán)復(fù)翻譯的西學(xué)名著,包括《原富》、《群學(xué)肄言》、《群己權(quán)界論》、《社會(huì)通詮》、《天演論》和《法意》。
1903–1906年商務(wù)出版的嚴(yán)譯西學(xué)名著
此外,商務(wù)印書館出版帝國叢書、戰(zhàn)史叢書、政學(xué)叢書、傳記叢書等一系列書籍。蔡元培譯著《哲學(xué)要領(lǐng)》、《妖怪學(xué)講義錄總說》等也由商務(wù)印書館出版發(fā)行。
這些譯著的出版,將西方資產(chǎn)階級(jí)思想引入中國,開拓中國士人的眼界,成為重要的文化啟蒙書籍。
隨著新文化運(yùn)動(dòng)的興起,《新青年》、《少年中國》等白話文雜志影響力日增,商務(wù)印書館發(fā)行的雜志銷量明顯下滑。
為尋找出路,商務(wù)印書館大膽起用時(shí)年二十五歲的青年人沈雁冰擔(dān)任《小說月報(bào)》的主編,也就是后來的著名文學(xué)家茅盾(1896–1981)。
茅盾
任職期間,沈雁冰全面革新雜志。棄用鴛鴦蝴蝶派作品,改為新文學(xué)刊物;用白話文翻譯近代國外近代文學(xué)作品;刊載巴金、冰心、老舍、沈從文等青年作家的作品,還培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀作家。
茅盾后來回憶道:這十一年中(1921–1931),全國的作家和翻譯家,以及中國文學(xué)和外國文學(xué)的研究者,都把他們的辛勤果實(shí)投給《小說月報(bào)》。五四以來的老一輩作家,都與《小說月報(bào)》有密切的關(guān)系。
從最初的印刷小作坊,到后來中國首屈一指的出版和文化機(jī)構(gòu),商務(wù)印書館為開啟民智、昌明教育、普及知識(shí)、傳播文化做出了重要貢獻(xiàn),與北大并稱「中國近代文化的雙子星」。
盡管經(jīng)歷了一·二八事變的戰(zhàn)火,損失了80%的總資產(chǎn),數(shù)以萬計(jì)的藏書被燒毀,商務(wù)印書館依然不忘其志,繼續(xù)編譯、出版圖書。
時(shí)至今日,商務(wù)印書館形成了以「漢譯世界學(xué)術(shù)名著」、「世界名人傳記」等譯作和《辭源》《新華字典》《現(xiàn)代漢語詞典》等中外文辭書為主要支柱的出版格局,在當(dāng)代出版業(yè)中仍具有重要地位。
「漢譯世界學(xué)術(shù)名著」系列
了解了商務(wù)印書館的百年風(fēng)雨歷程,你對(duì)這家出版社有什么新的認(rèn)識(shí)?歡迎留言告訴我們!
今天的「翻譯小百科」就到這里,我們下周五再聚~
文案:張?chǎng)螑?/span>
排版:肖烜 李澤慧
審定:馬欣悅 朱玲
聯(lián)系客服