平仄:只有一個字“出律”,這個字是“淚”。淚是“去聲”,典型的“仄聲字”。而這個地方應(yīng)該用個“平聲字”。倘若后邊有“拗救”,那就沒有問題了,但后邊的三句并沒有“拗字”,所以說首句的第三字的確“出律”了。我覺得一個外國人能做到這樣就很不容易了。
韻腳:用了“上平聲 四支”,這個韻腳是比較難的,許多寫詩的人往往與“五微”和“十灰”混成一團(tuán)了。首句的“垂”是起韻或領(lǐng)韻,第二句的“追”是跟韻。第三句末字規(guī)定是個“仄聲字”,不能押韻(這個很嚴(yán)格,第三句押韻是堅決不行的)。第四句的末字“誰”是合韻。這位外國女子所用的“垂”、“追”、“誰”都是“四支”??梢哉f是“甚工”。
對仗:可以前兩句對仗,也可以全詩對仗。這首詩用了全詩對仗。我覺得對仗找不出一點兒毛病。您看吧,詞性都是對仗很嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹?/span>
章法:用的很好!所謂章法就是“起承轉(zhuǎn)合”,這位外·國·女·子·可以說對章法掌握得很不錯!
節(jié)奏:很明顯,用的是:
昨夜發(fā)文屢屢受阻,利用間隙寫了這個“本人對這首詩的解說”。
昨夜很疲勞,以至于出錯。
“夏雨淚常垂”,按“五言仄起平收式”,“仄仄仄平平”,“淚”字完全合乎格律要求。
是本人說錯了,誠懇接受批評!
再說明:今天完全糊涂了,睡了一大覺,老伴吆喝“吃飯”,我還認(rèn)為是早晨,與老伴說:“還沒明天呢,這么早就吃飯?”老伴反駁說“你睏覺睏忽忽了?”(老伴原話)
注腳第三行“昨夜很疲勞,以至于出錯。”看來,我是將晚上當(dāng)做拂曉了。
我沒別的意思,總覺得我這個上世紀(jì)八十年代的中華詩詞學(xué)會會員要為年輕人盡一份力量。我絕對沒有笑話新浪博客朋友的意思。
【我的詩詞和詩詞評論】
七絕·圓夢潼關(guān)(外一首)(“陜西之旅”之一百零六) (2019-02-28 08:18:28)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102ynoa.html
七絕·進(jìn)入2018年詩詞首篇(公告508號
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102xfxg.html
七絕·與趙馮二君昨晨登孤山
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102x8j2.html
七絕·昨日首陽山(孤山)道上
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102x35r.html
浣溪沙·今日在沁園春食府,家人給我過七十歲生日
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102x32m.html
七絕·冬日獨闖馬山感賦
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102w8zs.html
周川先生贈水墨畫鐘馗謹(jǐn)賦七絕二首
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102w60y.html
(七絕)一陣急雨過昌樂
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102vwqb.html
(詩詞常識)談?wù)勁f體詩中的“葉仄”、“葉二仄”
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60102dw91.html
評論欄專談近體詩的幾個帖子
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc601018hts.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60100go7u.html
(近體詩)五律·近作二首 (2009-08-22 14:50:31)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60100erh3.html
(詩與圖)七絕
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60100dmg1.html
五律三首
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc6010008hz.html
滿江紅二闋 (2006-06-22 13:02:40)
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc6010004gq.html
五律·詠山溪
http://blog.sina.com.cn/s/blog_49a94bc60100046n.html
聯(lián)系客服