話題:絲綢之路。
詞匯與語(yǔ)塊
1. 絲綢之路:the Silk Road
2.一帶一路倡議:the Bet and Road Initiative
3.貿(mào)易路線:trade route
4.從...延伸至...extend from ....to...
5.把中國(guó)絲綢帶到歐洲市場(chǎng):bring Chinese silk to Europe market
6.奢侈品:luxury products
7.商人:merchant
8.騎馬或騎駱駝旅行:travel by horse or camel
9.來(lái)自五湖四海的貨物:goods that come from all directions
10.使...恢復(fù)生機(jī):bring sth back to life
句子:
1.在古代,絲綢之路是一個(gè)巨大的貿(mào)易路線, 它從中國(guó)延伸至亞洲中部、東部,直到地中海。
In ancient times, the Silk Road was a vast network of trade routes that extended from China, across Central and Eastern Asia, to the Mediterranean Sea.
2.正如其名所示,絲綢之路是一條線路,用于商人將中國(guó)絲綢運(yùn)送到歐洲市場(chǎng)。
As its name suggests, the Silk Road was famous as a route for traders bringing Chinese silk to European markets.
3.然而,其他的奢侈品比如金和銀也被沿著這條古代高速公路運(yùn)輸。
However, other luxury products such as gold and paper were transported along this ancient highway too.
4.因?yàn)楫?dāng)時(shí)沒有道路,商人通常騎馬或騎駱駝旅行。
Because there were no road at all, merchants typically travelled by horse or camel.
5.為了躲避小偷的攻擊和搶劫,商人們通常成群結(jié)隊(duì)地旅行。
To escape the thief’s attack and robbery, merchants often travelled in large group.
6.沿著絲綢之路,建有很多城鎮(zhèn)和市場(chǎng),人們可以在這里買到來(lái)自五湖四海的貨物。
Along the Silk Road, many towns and marketplaces were built , where people could buy goods that came from all directions .
7.盡管絲綢之路的最初目的是貿(mào)易,它也充當(dāng)一個(gè)重要的文化高速公路。
Although trade was the original purpose of the Silk Road, it also served as an important cultural highway.
8.當(dāng)商人們開始使用海路,絲綢之路的重要性下降了。
When merchant started using sea routes, the Silk Road’s importance declined.
9.然而,伴隨著一帶一路倡議的進(jìn)展,絲綢之路正在恢復(fù)生機(jī)。
Nevertheless, with the development of the Belt and Road Initiative, the Silk Road is being brought back to life.
時(shí)事熱點(diǎn)重視起來(lái)呀!
小可愛們學(xué)起來(lái)吧!
謝謝喜歡!??
----------------the end------------
聯(lián)系客服