2015上海國(guó)際文學(xué)周的腳步日益臨近,我們將為您做最準(zhǔn)確的預(yù)報(bào)和信息傳達(dá)。在期待之余,相信讀者對(duì)于往屆上海國(guó)際文學(xué)周的盛況還記憶猶新。我們特做此專題為您回顧往屆上海國(guó)際文學(xué)周,回顧那些令人難忘的記憶。 2011年首屆上海國(guó)際文學(xué)周拉開(kāi)帷幕,至今它已陪伴讀者共同走過(guò)了4個(gè)春秋。今年八月,我們即將迎來(lái)2015上海國(guó)際文學(xué)周。每屆文學(xué)周期間,來(lái)自國(guó)內(nèi)外的作家匯聚一堂,碰撞思想的火花,其中從不乏一些獲過(guò)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的重量級(jí)文學(xué)家。第三期回顧專題就讓我們一起來(lái)回顧一下往屆上海國(guó)際文學(xué)周上出席過(guò)的文學(xué)巨匠!
勒·克萊齊奧,法國(guó)著名文學(xué)家,出生于1940年,是20世紀(jì)后半期法國(guó)新寓言派代表作家之一。在1994年法國(guó)讀者調(diào)查中,克萊齊奧成為最受讀者歡迎的作家。2008年,他因?yàn)椤皩⒍嘣幕?、人性和冒險(xiǎn)精神融入創(chuàng)作,是一位善于創(chuàng)新、喜愛(ài)詩(shī)一般冒險(xiǎn)和情感忘我的作家,在其作品里對(duì)游離于西方主流文明外和處于社會(huì)底層的人性進(jìn)行了探索”而榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
在2011年首屆上海國(guó)際文學(xué)周上,勒克萊齊奧成為開(kāi)幕式的四位特邀嘉賓之一。文學(xué)周期間,他不僅為廣大中國(guó)讀者帶來(lái)了新的出版作品,同時(shí)也送上了一場(chǎng)主題為“都市中的作家”的精彩演講。在演講中,他闡述了作為公民的作家及其與當(dāng)今城市、世界的關(guān)系,他以老舍和北京為例,說(shuō)道:“在他的《正紅旗下》/《四世同堂》等長(zhǎng)篇小說(shuō)中,他描繪了老百姓的生活場(chǎng)景,讓讀者感受到這座古老城市的別樣美麗,感受到了民眾面對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)的英雄主義,感受到了人們對(duì)一個(gè)時(shí)代正在逝去的深切懷念。哪怕這座城市如今已不存在,或者以其他方式存在著。這也許就是文學(xué)的優(yōu)勢(shì)所在,它能夠創(chuàng)造一個(gè)永恒的城市,與真實(shí)的城市交錯(cuò)、重疊,它比紀(jì)念碑更能重現(xiàn)一座城市歷史。”然而他也指出“今天,處于都市中的作家已意識(shí)到,文學(xué)盡管施展著一種魔力,但始終解決不了不公、戰(zhàn)爭(zhēng)、經(jīng)濟(jì)蕭條等問(wèn)題。作家只能揭露問(wèn)題,而不可能解決問(wèn)題。”
莫言,原名管謨業(yè),1955年2月17日生,祖籍山東高密。他自1980年代以一系列鄉(xiāng)土作品崛起,充滿著“懷鄉(xiāng)”以及“怨鄉(xiāng)”的復(fù)雜情感,被歸類為“尋根文學(xué)”作家。2012年,莫言憑借“通過(guò)魔幻現(xiàn)實(shí)主義將民間故事、歷史與當(dāng)代社會(huì)融合在一起”成為第一個(gè)獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國(guó)籍作家。
在2012年上海國(guó)際文學(xué)周上,莫言參與了多場(chǎng)文學(xué)論壇活動(dòng),如“茅盾文學(xué)獎(jiǎng)得主四人談”和“影響時(shí)代的文學(xué)寫(xiě)作”等。在與阿刀田高就“小說(shuō)為何而存在”的文學(xué)對(duì)談中,他表示小說(shuō)為人而存在,“創(chuàng)作最寶貴的本質(zhì)就是個(gè)性的表現(xiàn),個(gè)人情感的流露,個(gè)人風(fēng)格的體現(xiàn)”。莫言常常將自己的作品故事放在農(nóng)村的人和事上,因?yàn)樗私饽抢锏娜耍瑥乃麄兊纳砩象w驗(yàn)到了社會(huì)和歷史,“《生死疲勞》也是如此,它基于我對(duì)故鄉(xiāng)幾十年歷史的了解,以及在歷史中發(fā)生的許許多多悲劇的痛惜”。
維·蘇·奈保爾生于中美洲的特立尼達(dá)和多巴哥的一個(gè)印度婆羅門(mén)家庭。1950年獲獎(jiǎng)學(xué)金赴英國(guó)牛津大學(xué)留學(xué),畢業(yè)后為自由撰稿人。1955年在英國(guó)結(jié)婚并定居。1960年代中曾在世界各地廣泛游歷。2001年,維·蘇·奈保爾因?yàn)椤捌渲鲗O具洞察力的敘述與不為世俗左右的探索融為一體,是驅(qū)策我們從扭曲的歷史中探尋真實(shí)的動(dòng)力”獲得了當(dāng)年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
維·蘇·奈保爾是2014年上海國(guó)際文學(xué)周的主要嘉賓之一,在此期間,他出席了文學(xué)周主題為 “文學(xué)與翻譯:另一種語(yǔ)言”的開(kāi)幕論壇、文學(xué)周詩(shī)歌之夜等活動(dòng),他還在上海度過(guò)了自己的82周歲生日。在開(kāi)幕論壇上,奈保爾談及文學(xué)與翻譯的問(wèn)題,他表示:“我其實(shí)讀的不少東西都是通過(guò)翻譯而得到的文字。我會(huì)去理解原文的內(nèi)涵、原文的想法,感受原文的魅力,但我確實(shí)很要仰仗于譯者來(lái)把原文的魅力轉(zhuǎn)達(dá)給我、給讀者。音樂(lè)也好、散文也好,它們的魅力,都得通過(guò)譯者的勞動(dòng)才能傳達(dá)過(guò)來(lái)。”
更多上海國(guó)際文學(xué)周資訊
聯(lián)系客服