創(chuàng)新題的評分標(biāo)準(zhǔn)是什么?
——以濰坊一模語用題為例
吳玉英
【前言】三年前,我們參加統(tǒng)編新教材培訓(xùn)時(shí),有老師這樣問:·假如高考評價(jià)體系和試題模式不變,新教材的“新”究竟有何意義?·假如評分標(biāo)準(zhǔn)不變,創(chuàng)新題的意義在哪里呢?下面,我們就來具體剖析一道語用題,來看看創(chuàng)新題“新”在哪里,其背后的評分標(biāo)準(zhǔn)相比于過去,變了沒有?
22.“語言通貨膨脹”和“文字討好癥”是針對同一現(xiàn)象的兩種不同的命名,為什么后者成為了信息時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)“熱詞”? 請簡要分析。(6 分)①后者更符合大眾語言風(fēng)格,“通貨膨脹”是書面語,“討好癥”更口語化;②后者更貼近網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境,“文字”適合網(wǎng)絡(luò)交流,“癥”字更符合網(wǎng)絡(luò)受眾特點(diǎn);③后者更具有語言表現(xiàn)力,同為比喻,“討好癥”更生動(dòng)形象;④后者更具有話題熱度,“討好癥”容易引發(fā)網(wǎng)絡(luò)爭議,比“通貨膨脹”更具有話題熱度。(6分。每點(diǎn)2分,答出其中三點(diǎn)即可)新,是相對于“舊”而言的。要說“新”,就要先理解“舊”。這道題,假如用“舊樣式”來出題,可能是什么樣子呢?可能是下面這樣的:
“語言通貨膨脹”和“文字討好癥”是針對同一現(xiàn)象的兩種不同的命名,兩種說法有何異同?(或者,兩者的表達(dá)效果有什么不同?)——這樣問的話,你就會(huì)分析詞語本身的特點(diǎn),結(jié)合表達(dá)目的和結(jié)果,給出答案。濰坊試題的題目是這樣問的:……為什么后者成為了信息時(shí)代的網(wǎng)絡(luò)“熱詞”?——這樣問的話,就超出了詞語本身的能力,還要考慮詞語之外的因素。因?yàn)?,成為“熱詞”還涉及“傳播”網(wǎng)絡(luò)和傳播者,能否成為“熱詞”的主要原因可能不在于詞語本身的特點(diǎn),而在于“大眾傳播”。詞語本身可能只是次要原因。因此,這道題的“新”就在于:給出了復(fù)雜情境,要求考生進(jìn)行復(fù)雜思考。直接比較兩個(gè)詞語的異同,是簡單的,直接套用知識框架就可以了。把生活情境加進(jìn)去,考慮答案就不能簡單化,就需要相應(yīng)地綜合考慮。復(fù)雜情境下的答案“應(yīng)該”是什么——這是考試中心要回答的問題,不是你我小民能決定的問題。我們只能分析分析“現(xiàn)有模擬題”中,事實(shí)上,是怎樣考慮答案的。這道題的答案有沒有“新”意呢?參考答案是從哪里來的?試卷的參考答案,綜合考慮了詞語本身的特點(diǎn)和大眾傳播的因素。詞語本身的特點(diǎn),體現(xiàn)在語義、色彩上;大眾傳播的因素,體現(xiàn)在大眾關(guān)注和網(wǎng)絡(luò)傳播上。①后者更符合大眾語言風(fēng)格,“通貨膨脹”是書面語,“討好癥”更口語化;(詞語的色彩分析)
②后者更貼近網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境,“文字”適合網(wǎng)絡(luò)交流,“癥”字更符合網(wǎng)絡(luò)受眾特點(diǎn);(詞語的傳播分析)
③后者更具有語言表現(xiàn)力,同為比喻,“討好癥”更生動(dòng)形象;(詞語的效果分析)
④后者更具有話題熱度,“討好癥”容易引發(fā)網(wǎng)絡(luò)爭議,比“通貨膨脹”更具有話題熱度。(詞語的語義分析)假如,把答案的表述修改如下,你可能會(huì)更能理解:①從語義看,“通貨膨脹”是專業(yè)書面語,其使用場景本身就不夠大眾化;“討好癥”是大眾口語,使用場景更廣闊;②從結(jié)果看,“文字討好癥”本身就是大眾主動(dòng)搜索的結(jié)果,“語言通貨膨脹”是單個(gè)網(wǎng)站的少數(shù)人的表達(dá),熱度自然不如前者;③從詞語色彩看,“討好癥”有更強(qiáng)烈的感情色彩,更容易觸動(dòng)大眾的情緒反應(yīng);④從詞語表現(xiàn)力看,“討好癥”更生動(dòng)形象,有吸引力。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。