指鹿為馬的滿漢全席
文/秦建華
最早是作家陸文夫的中篇小說《美食家》里出現(xiàn)了“滿漢全席”,然后是周星馳的電影《食神》表現(xiàn)了“滿漢全席”的大概制作方法,大家就真的以為大清朝廷是有這道“錦繡”菜的。
近日看書方知道,這真的是藝術(shù)創(chuàng)作的指鹿為馬,清宮廷是沒有這道菜的,起碼在雍正爺當(dāng)朝時,皇宮里只有“滿席”和“漢席”之分?!皾M席”是國宴,因?yàn)槭菨M人統(tǒng)治,這點(diǎn)不難理解,其次是“漢席”。滿漢合一的“滿漢席”只是流行于富庶而紙醉金迷的江南,大概主要吃的是排場,所以袁枚在《隨園食單》里曾經(jīng)這樣抱怨:“今官場之菜,名號有十六碟、八簋、四點(diǎn)心之稱,有滿漢席之稱,有八小吃之稱,有十大菜之稱,種種俗名,皆惡廚陋習(xí)?!辈贿^,他大概想不到,在很多年之后,大清早已滅亡,“滿漢席”的名頭卻越來越大,并且升級為“滿漢全席”。
最終以訛傳訛,今日的網(wǎng)絡(luò)詞條上“滿漢全席”一欄,居然赫然標(biāo)注來自清朝宮廷。如果雍正爺泉下有知,不曉得會不會把那個建詞條的人拖出去打屁股呢?(作于2018年8月31日)
【作者介紹】
秦建華,著名媒體人,《客家搖籃》雜志執(zhí)行主編,贛州市作家協(xié)會會員。
聯(lián)系客服