前兩句,寫花與葉的不同命運(yùn)、不同狀態(tài),本是同根而生,同枝而長,為何綠葉卻被無情拋棄呢。
「惟有」二字,轉(zhuǎn)寫荷花的種種姿態(tài)。古詩寫荷,常寫它天然清新、高潔脫俗、不媚世俗等等,但此詩不同,著「任天真」落筆。
最后一句表現(xiàn)了荷花「天真」,就算紅衰翠減,仍不相棄。對于李商隱而言,這種真誠的美德,才是他所追求的。
李商隱一生不得志,并不是因為他無才,而是因為沒有遇到伯樂,這首詩就表達(dá)了他渴求知己,尋覓依托的心聲。
文字由好詩詞整理,轉(zhuǎn)載請標(biāo)明出處
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。