在古代,“梅蘭竹菊”是花中的四君子,頗受文人墨客的偏愛。特別是竹子,其形象風(fēng)度翩翩,成為高潔植物的代表,引得眾多附庸風(fēng)雅之士前來結(jié)友。這其中,就有王維,更是把竹子當(dāng)成自己的金蘭之交。
王維晚年在輞川,也就是終南山腳下購置了一套大別墅,過起了隱居生活。其特色之處,除了我們耳熟能詳?shù)摹奥共瘛敝?,還有一個好地方叫做“竹里館”。今天要和大家聊的就是這首充滿禪意與靜謐之味的古詩——《竹里館》。
“獨坐幽篁里,彈琴復(fù)長嘯。深林人不知,明月來相照。”
詩題《竹里館》,與另一首王維在同期寫下的《鹿柴》一樣,是王維對自己居所一角的題名。王維的別業(yè)購置在山腳下,有一片竹林,內(nèi)心向往竹林濃濃禪意的王維,于是在竹林間搭建了一座小木屋,取名就為“竹里館”。
竹里館建在青山綠水的環(huán)抱之中,這里景色優(yōu)美,環(huán)境清幽寂靜。白天,濃蔭蔽日,鳥聲啾啾;入夜,周圍則萬籟俱寂。
這天夜里,王維興致很濃,不想睡去,于是抱著古琴走出小屋子,來到了竹林里。王維獨自坐在幽深的竹林,靜靜地感受著靜謐的世界。夜色中,雖不言語,但王維卻似乎能跟身邊的竹子朋友感知彼此的溫度與美好。
“幽篁(huáng)”,這里指“幽深的竹林”。
如此美好的夜色,王維忍不住撥動琴弦,十指輕飛。琴聲溫柔地舞動在夜的竹林間,王維合著琴聲,嘴唇微撮,吹起了口哨。琴聲、嘯聲交織成最動人的夜曲,迷醉了整片竹林。
“嘯”,指嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,類似于打口哨。
此刻,在這片幽深的竹林里,只有王維與琴聲相依,估計再沒有別人會過來,更沒有人能聽到如此優(yōu)美的琴聲。
“深林”,這里指“幽篁”,也就是幽深的竹林。
但是王維不遺憾,因為皎潔的月光,是他最好的朋友,始終不離不棄地陪伴著自己。溶溶的月光灑在竹林間,悠悠的琴聲回蕩在竹林間,月亮陶醉了,竹林陶醉了,王維自己也陶醉了……
“相照”,與第一句“獨坐”相應(yīng),意思指“左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照”。
夜深人靜之時,彈琴一曲,長嘯一番,是隱士之最愛,這樣的氛圍,也被世人所向往。短短一首小詩,寥寥二十個字,王維只用“幽篁、深林、明月”這幾個景象,通過“獨坐、彈琴、長嘯”這樣的行為,描繪出了一幅月夜幽林的意境,傳達(dá)出詩人寧靜、淡泊的心情,讓濃濃禪意,撲面而至。有這般筆力功底的,也就屬詩佛王維了……
聯(lián)系客服