天池在長(zhǎng)白山,為火山遺坑,坑積水為池,甚高且闊,因名天池。土人熟視不以為奇,呼以“水泡子”。山常積雪,無(wú)雪亦山石淬火而白,因名長(zhǎng)白山,鮮人呼以白頭山。地以山名,山以池名,游人追幕天池勝境,然山高多生云雨,常幾不一見,因苦嘆其為“長(zhǎng)白來(lái)”。
今吾來(lái)矣,陰雨菲菲數(shù)日,又加鴻風(fēng)罕訪,絕以觀池?zé)o望矣,連嘆“白來(lái)”。將歸日,竟晨雨一掃,天云澄澈,燕集游飛,亟亟發(fā)車上山也。山下云物清美,草木蒼碧,愈上,樹木愈少,逐見斷崖草甸,遠(yuǎn)山如海,天光云影印布其上,幻若天宮金闕。再上,日銷云集,不見前路,山石黢影,森然獸立;朔風(fēng)流藹,蕩然肌粟。
盤山百轉(zhuǎn)而至山巔,再循棧道徐徐上,側(cè)山石散落,寸草無(wú)生,石輒發(fā)泡其中,是火山口也。再上,有“天池”碑,人指前是池上矣。然四面不見池山,唯是飛霧彌天,人若浮空,朦朦茫茫,十步但見人影。
人輒厚衫膠衣,護(hù)體庇臉。風(fēng)自池向來(lái),襲人腹背,鼓袖穿領(lǐng),發(fā)眉若飛,身足翻傾,幾不能立。霎時(shí)擊霧成雨,颯風(fēng)攜摧,砭人面目,痛若針砂。相迎即禁人口鼻,奪人氣息,唯背風(fēng)而立,仰觀天霧疾轉(zhuǎn)。忽白日若冰輪,周環(huán)暈華,隱隱自薄霧中現(xiàn),若天公睡眼,偶作瞇縫窺人。疾指呼:“見天日也!”然即倏忽沒(méi)霧浪中,心生太息。見欄外有山石秀拔,隱現(xiàn)霧中若馬遠(yuǎn)畫,正抵風(fēng)偷息而賞,聞?dòng)腥舜蠛簦骸疤斐噩F(xiàn)也!”眾疾趨擁欄下望,但見天池一角,現(xiàn)出霧隙,曲岸碧波,邃若琉璃。是如美人稍作欠身,紗自面上落,秀出美目矣。然只十?dāng)?shù)秒,行風(fēng)流霧,簾降紗遮,瞬又茫茫如前。
即如此,眾猶呼:“見到也!”擁以慶。
夫陰雨悵以欲歸,現(xiàn)日喜以往觀,霧蔽悻以難見,池開慶以不虛。凡物不宜使速得,又不宜使不得,差不能得而使得之又不使盡得者,即星點(diǎn)猶喜不自禁矣。
| 棲園主人三記之《蜀中記》 |
《江南記》《域外記》籌備出版中……
捧閱大著,如同拾詩(shī)數(shù)片晚明。悠悠斯文,溶于今世,不禁笑由心生。 -----余秋雨
氣韻古樸,行文優(yōu)雅,似與前人松下泉邊品茗、聽琴,一脈心香,曠渺裊裊如泣如訴如怨如慕,在喧擾中回歸寧?kù)o。 -----趙忠祥
聯(lián)系客服