作品說明:
1,作品內(nèi)容:唐代詩(shī)人李白詩(shī)《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》;
2,作品形式與規(guī)格:四尺對(duì)開豎幅作品;
3,作品書體:行草書法;
4,書法作者:姚國(guó)友;
5,作品釋文:
作者:唐代詩(shī)人:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流。
6,作品重點(diǎn)詞釋義:
1,黃鶴樓:原址在湖北省武漢市武昌蛇山黃鶴磯頭,始建于三國(guó)時(shí)代東吳黃武二年(223年)。
2,孟浩然:李白的好朋友。
3,之:去、到。
4,廣陵:即揚(yáng)州。
5,故人:李白的好朋友,這里指孟浩然。
6,辭:辭別。
7,煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天美景。
8,下:順流向下而行。
9,碧空盡:碧空,消失在碧藍(lán)的天邊。盡:盡頭。
10,唯見:只見。
11,天際流:天際:天邊。流,流動(dòng)。
7,作品釋譯白話文:好朋友孟浩然登上渡船后,向李白我戀戀不舍地頻頻招手致意,他慢慢地遠(yuǎn)去了,告別了我和黃鶴樓;在這柳絮如煙、繁花似錦的陽(yáng)春三月去往揚(yáng)州遠(yuǎn)行游覽。轉(zhuǎn)眼間,好友孟浩然的行船在浩瀚的大海里顯得孤寡渺小,只帆單影漸漸地越行越遠(yuǎn),最后,消失在碧空的盡頭......李白我還是不舍得離開,仍站在渡船辭去離始的碼頭,不斷地望著船駛盡的遠(yuǎn)方,只能看見滾滾奔騰的長(zhǎng)江水流向天邊。
聯(lián)系客服