柏舟飄蕩泛深憂,幽怨難眠不解由。
滿腹辛酸無(wú)以訴,靜思怎奈更添惆。
賞讀:《邶風(fēng)·柏舟》
這是一首女子傷感不遇其夫,而又苦于無(wú)可告解的訴怨詩(shī),另一種說(shuō)法是仁臣憂嘆不遇其明君的訴怨。詩(shī)運(yùn)用“賦比興”手法,賦:各章排比直敘;比:以“舟、鑒、石、衣”比喻心境;興:以漂蕩的“柏舟”起興,比喻飄搖不定的心境。詩(shī)緊扣一個(gè)“憂”字,憂之深,無(wú)以解,無(wú)以訴,無(wú)以瀉,環(huán)環(huán)相扣,表達(dá)自己也有志向和尊嚴(yán),決不屈撓退讓,然而無(wú)奮飛之力,無(wú)奈嘆息作罷。詩(shī)語(yǔ)言凝重而委婉,感情濃烈而深摯,有幽怨之音,無(wú)激亢之語(yǔ)。
筆記:《詩(shī)經(jīng)》“賦比興”手法
賦比興是《詩(shī)經(jīng)》的三種主要表現(xiàn)手法,歸納了中國(guó)古代對(duì)詩(shī)歌的修辭方法。
1、賦:鋪陳、排比修辭。即直寫人物、直描情狀、直抒胸臆、直敘事景,把人的思想感情及有關(guān)的事物,平鋪直敘地表達(dá)出來(lái)。整齊的排比,可增強(qiáng)情感色彩和力量。
2、比:類比、比喻修辭。以彼物比此物,使更加生動(dòng)具體、鮮明淺近而所知和想象。
3、興:托物起興,先言他物,引起所詠之詞。以激發(fā)讀者的聯(lián)想,增強(qiáng)意蘊(yùn),產(chǎn)生形象鮮明、詩(shī)意盎然的藝術(shù)效果。
聯(lián)系客服