安史之亂時(shí),四十五歲的杜甫從鄜州只身奔向靈武的途中,不幸被安史叛軍所俘,押回長(zhǎng)安。
八月,此時(shí)的杜甫因被禁長(zhǎng)安,故而望月思家。他擔(dān)心遠(yuǎn)方的妻子會(huì)過(guò)度思念自己,所以便給妻子寫(xiě)了一首特別美的情詩(shī),也是唯一一首:
今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干。
“今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看。遙憐小兒女,未解憶長(zhǎng)安?!?/strong>
今夜里鄜州上空那輪圓月,只有你在閨房中獨(dú)自遙看。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)那憐惜幼小的兒女,還不懂得你為何如此思念長(zhǎng)安?
妻子看月,并不是欣賞自然風(fēng)光,而是“憶長(zhǎng)安”,而小兒女未諳世事,還不懂得何為要“憶長(zhǎng)安”!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了“獨(dú)”字的深刻含義,使思念之情進(jìn)一層!
安史之亂以前,杜甫困處長(zhǎng)安達(dá)十年之久。其中有一段時(shí)間,杜甫是與妻子在長(zhǎng)安度過(guò)的,和妻子一同忍饑受寒,也一同觀(guān)賞長(zhǎng)安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當(dāng)長(zhǎng)安淪陷后,一家人逃難到了羌村的時(shí)候,與妻子同看鄜州之月共憶長(zhǎng)安的往事,已經(jīng)不勝其辛酸!如今自己深陷亂軍之中,妻子獨(dú)看鄜州之月而憶長(zhǎng)安,那這“憶”就不僅充滿(mǎn)辛酸,而且交織著憂(yōu)慮和驚恐,該是有多么的不安啊!
所以,這個(gè)“憶”字,是含意深廣的,耐人尋味的。往日與妻子同看鄜州之月而憶長(zhǎng)安,雖然百感交集,但尚有妻子為自己分憂(yōu);如今呢,妻子獨(dú)看鄜州之月而憶長(zhǎng)安,“遙憐”小兒女們天真幼稚,可憐幼小的兒女,怎懂思念的心酸,只能增加她的負(fù)擔(dān),哪能為她分憂(yōu)啊!這個(gè)“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。
“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒?!?/strong>
蒙蒙霧氣沾濕了你的鬢發(fā);清冷的月光使你的玉臂生寒。
仰頭望月愈久則回憶念愈深、思念愈深。此時(shí)的杜甫,多想摸一摸妻子那透過(guò)香氣的鬢發(fā),怕鬢發(fā)被夜晚的霧氣淋濕;也多想攬住月光下妻子那潔白的手臂,怕衣著單薄的她受凍。字里行間,滿(mǎn)滿(mǎn)的全是愛(ài)意啊~
“何時(shí)倚虛幌,雙照淚痕干?!?/strong>
當(dāng)想到妻子憂(yōu)心忡忡,夜深不寐的時(shí)候,自己也不免傷心落淚。兩地看月而各有淚痕,什么時(shí)候才能在一共靠在這透光的窗簾或帷幔旁,讓月光擦干彼此思念的淚水。
杜甫總說(shuō)自己這一生都愧對(duì)與妻子,“何日干戈盡,飄飄愧老妻”。雖然妻子跟著她受盡了苦,但妻子也一直不離不棄,而他也不曾辜負(fù)妻子的陪伴。我們印象中的杜甫,總是一副憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,心系天下的形象;卻不知,他也有如此癡情的一面,實(shí)在是難得!
讀了此詩(shī),杜甫在你心中的形象是不是更加飽滿(mǎn)了一些呢?
聯(lián)系客服