中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
日本人能大致看懂中文嗎?

以胡哥和日本演員溝通的經(jīng)驗(yàn)來看,大段文字他們是看不懂的。

以前胡哥就犯過一個(gè)特別低級的錯(cuò)誤,以為日本人用漢字,那么也應(yīng)該能看懂我用漢字寫的腳本。

結(jié)果腳本發(fā)過去之后他們?nèi)伎床欢?,最后只好拿回來慢慢翻譯。

后來和日本演員接觸得多了,發(fā)現(xiàn)他們在某些特定的詞上面是能夠看懂的。比如“前進(jìn)”、“錢”、“科學(xué)”等等。但整個(gè)一句話全是漢字的話他們就看不懂了。

之所以會出現(xiàn)這種情況,在胡哥看來原因在于兩國使用漢字的方法不同。

中國人用漢字是用每一個(gè)字來表達(dá)一個(gè)意思,因?yàn)闈h語是分析語,每一個(gè)字基本都代表一個(gè)語素,也就是一個(gè)含義。

而日語是黏著語,每一個(gè)字都只是一個(gè)字母,像英文字母一樣,要組合在一起才能清晰表達(dá)一個(gè)含義。

古時(shí)候日本沒有文字,在漢字傳入之后用漢字來給自己的語言注音。

所以,在日文里面,漢字已經(jīng)失去了在漢語里的讀音。

比如說織田信長,漢語拼音是“zhi tian xin chang”,但日語的發(fā)音就變成了“Oda Nobunaga”,如果用漢字注音的話就是“哦大諾不那噶”,和漢語完全不同。

嘿老外的簽約演員日本小哥手塚隆文,日語的發(fā)音是“tezuka takafumi”,如果用漢字來注音,就成了“特租卡塔卡夫米”,感覺完全是兩個(gè)人了。

而且日本在學(xué)習(xí)了漢字之后不久,將漢字的偏旁部首簡化成平假名和片假名,以此為字母來書寫。如圖:

在日本,有的漢字也需要用假名來注音。

所以說不會中文沒有系統(tǒng)學(xué)習(xí)過漢字的日本人是看不懂漢字的。

但這對中國人來說問題不大,以胡哥去日本旅游的經(jīng)驗(yàn),只要有漢字我就不會迷路也不會找不到飯館和酒店。

因?yàn)榫退闶菨h字的用法不一樣,但基本意思還在,猜也能猜到這個(gè)地方具體是干嘛的。

你還想了解哪些和老外有關(guān)的話題呢?歡迎向胡哥提問!

長得好看的都點(diǎn)贊了,你還在等什么呢?

【看老外,找胡哥!想看更多老外在中國的逗比生活,歡迎關(guān)注嘿老外頭條號!】

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
日本人能大致看懂中文嗎?(素左的回答,238贊)
最近日本人都開始“學(xué)中文”了?!不過畫風(fēng)怎么有點(diǎn)不太對……
【全日語】日本人如何記憶中文漢字(上篇)
“臥槽”的這些讀音,你都認(rèn)識嗎?
從日本的文字說到日本的進(jìn)步
?趣說日文中的漢字
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服